Светлана Сеничкина


Светлана Сеничкина – луганский поэт. Все дни осады Луганска украинской армией летом 2014 года Света пробыла в Луганске, помогая тем, кто в этом нуждался, словом и делом. Поэтому ее стихи имеют силу не только лирического высказывания, но и художественного документа.

Да, мы не герои.
Сидели. Дрожали.
Под звуки разрывов
Куда-¬то бежали.
Под гром канонады
Варили обеды.
В минуты затишья
Бежали проведать
Чужих стариков,
По соседству живущих.
Их дети в России:
"Там лучше. Так лучше."
Погасли экраны,
Молчат телефоны.
Лишь залпы слышны
И дыхание дома.
Нет в городе больше
Чужих, незнакомых.
Мы все здесь — "свои".
Правда в том,
Что мы дома.
2014
oduvan.org/chtivo/stixi/da-my-ne-geroi/

@темы: война, Луганск, Донбасс, 2014

Люди Донбасса восемь лет держались, не истерили, не рыдали, не матерились, не желали ничьим детям сидеть в подвалах, а взрослым - сдохнуть в страшных муках. Желали и до сих пор желаем суда над военными преступниками - и справедливости. Авиация, артиллерия, грады, фосфорные бомбы - мы все это пережили, испытали на себе. В Луганске в 2014 четыре месяца не было света и воды, у нас не было возможности зарядить телефоны и снимать душещипательные ролики, у нас не было интернета выкладывать их в сеть.

Мы полагали, что наши друзья и родные на Украине - мирные люди, и спасибо им, что не пошли в добробаты, и если руки не в крови, то с ними можно поддерживать отношения, и не надо пугать того, кого любишь. На вопрос "Как дела?" мы отвечали "Нормально". Мы справляемся, носим воду из колонки, смогли раздобыть спички и даже свечки, делаем костры во дворах, чтобы кипятить чайник, делимся хлебом и лекарствами, и в августе пришла гуманитарка из России, и в принципе всё нормально. А когда в сентябре в Луганске появились места, где можно зарядить телефон и фонарик, так вообще стало всё отлично.

Теперь эти люди думают, что у нас же было всё нормально. У нас даже было всё отлично.
А им теперь приходится терпеть неудобства. И пишут нам в интернете (так!), какая у них война-война вторую неделю. И разрывают отношения. И не боятся нас напугать и огорчить.

Такая разница.

@темы: война, Донбасс, Украина

Научное сообщество западного мира присоединилось к санкциям, наложенным на Россию. Ученых из России исключают из журналов, конференций, научных мероприятий. Ни одного голоса против в западном публичном пространстве не прозвучало, что естественно – в западных обществах выступление против повестки автоматически означает маргинализацию, лишение статуса и работы. Ожидать гражданской смелости с той стороны очень сложно.
Российские ученые робко протестуют на своих страницах в соцсетях, сетуя на то, что они и так изо всех сил много лет борются против Путина, а теперь их же и наказывают за политику Президента. Так, Анастасия Рябова пишет (орфография автора):
«Но вцелом я полностью согласна, не надо накладывать санкции на учёных и художников, которые сейчас живут в РФ. Чье если не наше присутствие в международных дискуссиях необходимо, чтобы люди в мире за пределами экзотизирующих округлений могли увидеть специфику того, с чем цель стоит бороться».
www.facebook.com/ilia.matveev/posts/10224887614...
Хотелось бы посмотреть на российскую науку, которая не ставит себе целью представить на международных площадках специфику того, с чем Западу нужно бороться. Очень хотелось бы, чтобы Западу хватило решимости это свое решение об отключении российских ученых от западных проектов провести в жизнь на всех уровнях. Работайте, братья!


@темы: Россия, наука

В связи с признанием республик и начавшейся активной фазой военных действий в информационном пространстве снова всплывают темы 2014 года, но в их обсуждение включается более широкая аудитория, которая до сих пор имела возможность делать вид, что в Донбассе ничего не происходит. Возникает и тема референдума о провозглашении Республик.
Схематически этот мем звучит так:
Украина имела право использовать против нас свою армию, поскольку мы пошли на референдум, где проголосовали за отделение от Украины.
На это я должна сказать, что границы государств – не десять заповедей. Они меняются в ходе истории. Сто лет назад в мире было 50 государств, сейчас – 150. Нормальные люди в такой ситуации договариваются, ненормальные – сбрасывают фосфорные бомбы.
Также нужно помнить, что референдум был реакцией, ответом на действия киевской власти. Референдум прошел 11 мая, через месяц после того, как ВСУ стали бомбить Славянск (начало так называемой АТО – 12 апреля 2014 года). Люди пошли на референдум, чтобы показать Киеву, что здесь не кучка террористов, русский путь – это решение народа Донбасса. Мы на самом деле надеялись, что с народом Киев будет договариваться. На это Киев ответил войной, которая не прекращалась 8 лет.
Для оправдания военных действий осуществляется масштабная дегуманизация жителей Донбасса. В мягкой форме эта схема работает так:
народ Донбасса не должен сметь свое суждение иметь, поскольку здесь одни бандиты/гопники/ватники/унтерменши/нужное подставить.
Эта схема предполагает, что выражать свое мнение путем борьбы с центральной властью в Киеве имеют право только люди со светлыми лицами, которые вышли на Майдан в 2013 году, а жители Донбасса – низшая порода людей, которых можно убивать за политический выбор. Такая схема подтверждает исключительность аудитории, на которую направлена пропаганда, льстит чувству собственной уникальности и снимает вину, поэтому неудивительно, что она используется. Удивительно, что она так хорошо работает.
Настроения и впечатления того года сохранены в моей книге «Город на передовой. Луганск-2014». Книга создана на основе дневниковых записей, которые я вела в 2014 году. Книгу можно скачать на сайте луганской культуры «Одуванчик»:
oduvan.org/chtivo/books/gorod-na-peredovoy-luga...


@темы: война, Донбасс, Украина

Я с 2014 года в ЛНР, никуда не убегала и всё пережила в Луганске. Я мало пишу сейчас о войне, потому что это эмоционально тяжело. Ничего не кончилось, муж на фронте, я с детьми в Луганске, и случиться может что угодно. Тем не менее вектор информационной войны определился, и я считаю важным высказаться. Не о своей личной ситуации, а о положении в целом, о смысле происходящего.
Смысл происходящего заключается в том, что все восемь лет люди Донбасса шли к вертолету, как Бельмондо в «Профессионале». Подставляя себя под пули, давали возможность украинцам поступить по-человечески:
увести армию;
не бомбить мирные города;
не убивать детей;
судить тех, кто сжигал людей 2 мая в Одессе;
не давать награды людям, которые пытают, убивают, стреляют в своих вчерашних сограждан;
прекратить дискриминацию по языковому признаку;
договариваться с Донбассом, с русскими на Украине;
потерять какие-то выгоды, чтобы не пачкать руки кровью.
Это ожидание было напрасным. Пятнадцать тысяч человек не дошли до вертолета. Каждую Пасху, каждый День защиты детей, каждое первое сентября с украинской стороны прилетало – ни разу не пропустили. Никто на Украине не сделал ничего, чтобы это прекратить. Все вне политики, у всех дети и дела. И чтобы спокойно продолжались ваши дела, в Донбассе месяц за месяцем, год за годом постоянно убивали несколько десятков человек. Это фактически человеческое жертвоприношение, положенное в основание миропорядка. Об этом писал Честертон:
«В Новом городе, который римляне звали Карфагеном, как и в древних городах финикийцев, божество, работавшее «без дураков», называлось Молохом; по-видимому, оно не отличалось от божества, известного под именем Ваала. Римляне сперва не знали, что с ним делать и как его называть; им пришлось обратиться к самым примитивным античным мифам, чтобы отыскать его слабое подобие – Сатурна, пожирающего детей. Но почитателей Молоха никак нельзя назвать примитивными. Они жили в развитом и зрелом обществе и не отказывали себе ни в роскоши, ни в изысканности. Вероятно, они были намного цивилизованней римлян. И Молох не был мифом; во всяком случае, он питался вполне реально. Эти цивилизованные люди задабривали темные силы, бросая сотни детей в пылающую печь. Чтобы это понять, попытайтесь себе представить, как манчестерские дельцы, при бакенбардах и цилиндрах, отправляются по воскресеньям полюбоваться поджариванием младенцев».
Русским в XXI веке не нужно представлять эту ситуацию, мы ее наблюдаем в реальном времени восемь лет. Все участники сами заявляют о своей позиции, выкладывают фоточки и пишут посты. Честертон описал ситуацию схематически, и эта схема позволяет увидеть главное – такая жизнь ненормальна, это губит душу, у кого она есть. Это невыносимо видеть и это нужно прекратить – не потому что мы ненавидим украинцев, а в первую очередь потому, что относимся к ним как к себе: это наши люди, способные понять, насколько опасно так жить.
За восемь лет украинцы не смогли ничего сделать со своими политиками и остановить убийства. Пришлось это сделать России. Это новые риски и новые жертвы, мы это знаем и идем на это ради всех.
Что касается мирного украинского населения, которое страдает от войны: сейчас этим людям больше всего угрожают они же сами и их неадекватное руководство. Для них главное не устраивать панику, уберечься от криминала и психопатов, сохранять спокойствие и поступать по-человечески, когда Господь даст такую возможность.


@темы: Россия, война, Донбасс, Украина

Из книги Проскуриной «Империя пера Екатерины II: литература как политика»:

«Я люблю еще нераспаханныя страны. Поверьте, они суть наилучшия. Я тысячу раз говорила вам, что я годна только для России».
Екатерина II барону Гримму. 17 ноября 1777

@темы: Екатерина Вторая, Вера Проскурина

Как справедливо заметил Монтень, о книгах написано больше книг, чем о любых других предметах. Сегодня о книгах.

Из книги Проскуриной «Империя пера Екатерины II: литература как политика»:

«Как справедливо заметил Ларри Вульф, именно в эпоху Просвещения произошло ментально-географическое разделение на Западную и Восточную Европу, а границы между ними пролегали где-то между Пруссией и Польшей».

Ссылка на Вульф Л. Изобретая Восточную Европу: карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения. М., 2003. С. 36–37.

@темы: Европа, Просвещение


В мартовском номере литературно-исторического журнала «Александръ», выходящем при содействии Союза писателей России, опубликован текст Нины Ищенко о сакральном пространстве Донбасса, философско-культурологический анализ поэмы Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз (zaslavskaja.com/knigi-2/knigi-eleny-zaslavskoj/...)«. В настоящее время, в феврале 2022 года, когда выходит публикация, тема Донбасса проникла в информационное пространство. Люди, которые восемь лет делали вид, что здесь ничего не происходит, вынуждены признать, что все эти годы Донбасс жил под обстрелами украинской армии. Жил и выстоял. О тех духовных основах, которые дали силы людям Донбасса, и написана поэма Елены Заславской.

«Новороссия – исторически сложившееся название южнорусских территорий, значительная часть которых находится сейчас в границах Украины. Новороссия включает Северное Причерноморье, Донбасс, Крым, Кубань, область войска Донского. В 2014 году, после антирусского государственного переворота на Украине, Новороссия стала территорией сопротивления. Крым был присоединен к России в марте 2014 года, Северное Причерноморье осталось в составе Украины, а Донбасс начал войну за свою независимость от Украины. В первый год войны, описанный в поэме, Новороссия стала символом русского сопротивления. В последующие годы важнейшим в символическом плане регионом Новороссии стал Донбасс.Тема родного Донбасса занимает центральное место в поэме Заславской, что подчеркивается сильной позицией текста – эпиграфами. Первый эпиграф, в котором описывается сакральный смысл происходящего в поэме, представляет собой цитату из жития старца-диакона Филиппа Луганского:

«13 июня 1905 года явилась Царица Небесная старцу Филиппу и сказала: «…И день сей явления моего граду Луганскому помни, и учи всех чтить его, о граде же сем скажу, что к концу мира наречется он – Святоград Луганский. И многие люди будут съезжаться сюда в преддверии этих грозных дней, сами не зная зачем». Как разворачивается судьба Святограда Луганского в грозные дни 2014 года, показано в поэме.

Еще один эпиграф принадлежит японскому писателю Кобо Абэ и взят из романа «Женщина в песках»: «Да, у нас строго придерживаются заповеди: “Будь верен духу любви к родине”». Так происходящее в Донбассе вписывается в общемировой контекст. Последний эпиграф – это всего два слова героя России Магомеда Нурбагандова: «Работайте, братья!». С помощью этих слов события включаются в российскую действительность, становятся частью русской современности.

В этих заданных на первой странице координатах и формируется сакральное пространство Донбасса, в котором помещаются Луганск и другие донбасские города».

Читать и скачать по ссылке: oduvan.org/chtivo/recenzii/novorossiya-groz-nov...


@темы: поэзия, критика, Донбасс, Елена Заславская, Новороссия гроз

В эти удивительные февральские дни, когда мир изменился и начался новый этап истории, в газете «День литературы» опубликован текст Нины Ищенко о поэме Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз«. В поэме показано, что такое война в Донбассе и какие внутренние ресурсы позволили жителям выстоять в самые тяжелые дни. Рецензия называется «Сакральное пространство Донбасса» и дает структуральный анализ поэмы, показывая, каким способом строится иеротопия Донбасса в поэме и в жизни.

Происходящие сейчас события — признание республик, наступление на Украину — показывают, что в поэме правильно схвачен смысловой план бытия. Сводки сейчас интересней стихов, но стихи показывают, что стоит за происшествиями военной хроники.

Спасибо «Дню литературы» за то, что больше читателей сможет теперь познакомиться с литературой Донбасса.

Ссылки на сайте "Одуванчик"
oduvan.org/chtivo/recenzii/sakralnoe-prostranst...

@темы: критика, литература, Новороссия, Елена Заславская, Нина Ищенко, ДОнбасс

Литературно-художественный альманах «Территория слова» выходит в ЛНР при содействии Союза писателей России. Мартовский номер за 2021 год посвящен Славяносербии, объединяя русскую, сербскую, донбасскую темы. От редакции альманаха «Территория слова»:

«Уникальность этого номера в том, что в нем – в прозе, поэзии, публицистике – отражены события нескольких веков, раскрыты понятия Веры и Надежды, Любви и Преданности, Чести и Совести. И все эти произведения объединяет дружба: историческая, территориальная, духовная… Россия, Донбасс, Сербия… Почему именно эта тематика получила развитие в нашем издании?…
Между Сербией на протяжении последних трех или четырех столетий и сегодняшним Донбассом существует тонкая, но отчетливая связь. Донбасс, с его стремлением к воссоединению с Россией, и Сербия, с ее жаждой найти новую, лучшую жизнь, рука об руку с Россией, созвучны в главном – они идентифицируют себя в качестве неотъемлемой части Русского Мира. Донбасс всегда оставался русским – даже после нелепого его присоединения к Украинской ССР и в жуткую годину украинской независимости. А Сербия, с ХVII века стремившаяся побрататься с Россией, живет в одном ритме с русским народом.
Удивительным образом воля народа Донбасса и воля сербов пересеклась на исторической оси координат во второй половине ХVIII века, когда в еще диких и необжитых степях, сегодня находящихся на территории ЛНР, появилось поселение сербских граничар под командованием Йована Шевича – Славяносербия.
Это действительно поразительно – сербы внесли свою лепту в освоение этих земель, отбивая набеги кочевников и лихих людей – по сей день в Луганской и Донецкой Народных Республиках часто встречаются сербские фамилии; а спустя века сербские четники помогали отстоять край от агрессии украинских националистов. Тем больше оснований для того, чтобы сегодня между народом Сербии и жителями Донбасса установились тесные, дружественные отношения. Раз уж так случилось, что общие у нас и вера, и любовь к России, и даже в какой-то мере история, значит, у нас есть о чем поговорить и нужно налаживать диалог».

В альманахе среди работ российских, донбасских, сербских писателей опубликованы стихи луганской поэтессы Елены Заславской «Скорость», «Черный хлеб», «Любовь не требует», «Северный ветер» и другие, а также статья московского писателя Вука Задунайского «Балканы: край победившего мифа» и очерк Нины Ищенко «История оживает и стучит в сердце читателю» о балканских и русских темах в фэнтезийных произведениях Вука Задунайского.

Бесплатно читать и скачать альманах можно по ссылке:
oduvan.org/chtivo/books/territoriya-slova-slavy...

@темы: Россия, Сербия, русская литература, Донбасс, Вук Задунайский, Елена Заславская

В Москве в издательстве RUGRAM вышел второй том проекта «Тайная история Тартарии». Это книга фэнтезийной прозы с подзаголовком «Дыхание Дикого Поля». В этот сборник вошла поэма Елены Заславской «Nemo». Послесловие к сборнику под названием «Огненное дыхание Дикого Поля: на перекрестке времени пространства» написала Нина Ищенко.

Благодаря Почте ЛНР авторские экземпляры редакторов «Одуванчика» сегодня оказались в Луганске. Это символическое событие еще раз иллюстрирует единство русского культурного пространства, в которое включены Россия, Донбасс и мистическое западное пограничье русского мира, описанное в книге «Тайная история Тартарии: Дыхание Дикого Поля».









@темы: Тартария, Дыхание Дикого Поля

Признание республик Донбасса – это важное событие для жителей Донбасса. Тот путь, который начался 12 мая 2014 года на Референдуме, когда народ Донбасса выразил свою волю, завершился вчера, когда президент Путин подписал соответствующий указ о признании. Народ Донбасса впервые с 2014 года на официальном уровне выступает как субъект политического процесса, как сторона переговоров, имеющая свои интересы и право их отстаивать.

Признание республик дает возможность ЛНР войти в правовое поле, выступать официально не как часть Украины, а как самостоятельное государство, способное взаимодействовать с другими государствами. Самым главным в нашем случае является договор о помощи с Россией. Теперь Россия может принять участие в нашей ситуации, прикрыть границу, как раньше прикрыла небо, оказать помощь своему союзнику.

Для ЛНР признание означает также нормализацию социальной и экономической жизни. Такие структуры как банки, почта, транспорт в ЛНР в настоящее время слабо связаны с аналогичными системами других стран, включая Россию, кроме того, находятся в состоянии системной деградации, работают за счет основных фондов. После признания эта ситуация будет меняться, наши инфраструктурные системы будут интегрироваться в российское пространство.

Экономический потенциал Донбасса, существующий даже во время войны, сможет быть реализован после признания. Юридические проблемы, отсутствие в ЛНР легальных для российского бизнеса документов, делает почти невозможной нормальную экономическую деятельность и парализует внешнюю экономическую деятельность. Напомним, что Донбасс создавался как индустриальный центр всего СССР, то есть всей советской России, он изначально ориентирован на рынки, внешние по отношению к нынешним границам ЛНР. Признание поможет преодолеть этот кризис и выйти на российский рынок нашей угледобывающей и перерабатывающей промышленности. Даже минимальный рост экономики в нашем случае означает преодоление стагнации, новые рабочие места, нормализацию общественной жизни.

Антирусская пропаганда уже использует слоган «зачем нам кормить Донбасс?», в инфосфере появляются тексты о подсчете денег, которые тратятся на эвакуацию жителей Донбасса, и читателю внушается мысль о том, что каждый лично пострадает от признания. Те, кто боится, что им придется кормить Донбасс, боятся напрасно. Донбасс имеет природные и людские ресурсы, он строился как индустриальный край и здесь сильны рабочие традиции. В республиках живут русские люди с сознанием жителей развитых промышленных государств. Здесь не мыслят в категориях племен, жузов и кланов, здесь знают, что такое завод, промышленность, армия, потому что сами их создавали и столетиями работали в этом пространстве,

Люди Донбасса понимают, что общий интерес важнее личного. В 2014 году добровольцы пошли в ополчение защищать свою землю. Мирные люди республики не впадали в панику и работали в самое трудное время. Врачи Луганска при свечах делали операции, школы начали работать еще в отсутствие света, на предприятиях люди ходили на работу, не получая зарплаты несколько месяцев, вплоть до мая 2015-го, потому что понимали, как важно поддерживать нормальную жизнь в республике. В 2022 году наши мужчины пошли в армию во время всеобщей мобилизации, и защищают республику с оружием в руках. Я пережила 2014 год в Луганске, и в моей книге «Город на передовой. Луганск-2014» показано чудо возрождения города, возращения его к жизни после осады украинской армией. Сейчас, в 2022 году, я тоже в Луганске, и надеюсь увидеть чудо возрождения всей республики.

Признание республик – это первый официальный шаг на пути к реальному объединению в границах единой России. Интеграция Донбасса в российское пространство облегчена множеством факторов, природных, исторических, ментальных. Мы один народ, давайте строить, создавать, идти вперед – вместе.
Полный комментарий ЛИЦу

@темы: Россия, Луганск, Донбасс, признание республик

На всех комедиях Екатерины 1772 года («О, время!», «Именины госпожи Ворчалкиной», «Передняя знатного боярина», «Госпожа Вестникова с семьёю», «Невеста невидимка») возле названия есть дополнение «Сочинены в Ярославле». Екатерина действительно путешествовала в этом году по Волге, но Ярославль у нее не просто географическая локация.
Ярославль упоминается целенаправленно как город, который императрица ставит в пример отсталой Москве. Ярославль – небольшой древний город, подхватывающий инициативы Петербурга, активно участвующий в деле просвещения. В Ярославле основан первый русский театр. В Ярославле проводят перепланировку по европейскому образцу (такой проект, со сносом старинной церкви ради прошпекта, был утвержден к тому времени, но как-то за десять лет не реализовался). Одним словом, Ярославль – это город, с которого все должны брать пример, залог того, что в России можно распространить идеи Просвещения, что Россия – не дикий хаос, а новый космос.
Так провинция в какой-то момент оказалось символической союзницей имперской столицы против отсталой Москвы в деле европейского преобразования жизни.


@темы: русская литература, Ярославль, Екатерина Вторая, Москва

Противостояние Москвы и Петербурга ярко проявлялось в эпоху Екатерины Второй, но с заметными отличиями от современной модели. Если сейчас Москва – это бизнес, движение и энергия, а Питер – культурная столица, то при Екатерине движение, энергия и драйв были все в Петербурге, а Москва была большой деревней. Городские усадьбы дворян жили жизнью загородной усадьбы, деревенского поместья: сады и огороды прямо в пределах города, всё своё, десятки человек прислуги и работников. Естественно выстроенная, с кривыми переулочками, растущая как запущенный сад в разные стороны, Москва самим своим стилем сопротивлялась просвещенным инициативам Петербурга и преобразованию страны. Это был не центр сопротивления – центр предполагает четкую структуру, а именно среда, равномерная, плотная, в которой концов не найдешь. В позднейшие времена эту функцию взяла на себя русская глубинка, где обитает глубинный народ.
Для Екатерины олицетворением старины, тьмы, невежества и неструктурируемого хаоса была Москва. В 1770–1772 гг. в Москве бушевала эпидемия чумы, сопровождаемая бунтами и убийством архиепископа, то есть Москва еще раз подтвердила свою репутацию города, неспособного встраиваться ни в какой просвещенный порядок.
В 1772 году Екатерина пишет несколько комедий, связанных общими героями и высмеивающими московский быт: «О, время!», «Именины госпожи Ворчалкиной», «Передняя знатного боярина», «Госпожа Вестникова с семьёю», «Невеста невидимка». Это идеологическая акция – просвещенная императрица борется с невежеством и отсталостью культурными мерами, сатирически изображая негативные поведенческие стратегии в пьесах. В письмах к Вольтеру Екатерина пишет, что эти комедии все читают и обсуждают, что публика их смотрит и хвалит, то есть государыня конструирует отсутствующее в России просвещенное общество, которое уже сложилось в Европе, является источником общественного мнения и субъектом разума как такового.
В борьбе с Москвой Екатерина использует не только символический ресурс Европы и Петербурга, она задействует еще один русский город, который выстраивается в культурном пространстве как анти-Москва – город Ярославль.


@темы: русская литература, Екатерина Вторая, Москва

Философское монтеневское общество приглашает всех желающих на обсуждение доклада «Непрочитанные левые идеи в творчестве русских поэтов».

Участвовать в обсуждениях докладов на ФМО может каждый, кто любит философию, интересуется историей, поэзией, литературой, хочет разобраться в современной политике и культурной динамике. Задавать вопросы и высказывать мнения может любой пришедший на заседание, независимо от возраста, образования, мировоззренческой позиции и литературных предпочтений.

Заседание пройдет в Русском центре на третьем этаже библиотеки Горького в Луганске 16 февраля 2022 года. Начало в 14.30.

Вход свободный. При себе иметь маску.
oduvan.org/bez-rubriki/obsuzhdenie-levyih-idey-...

@темы: Луганск, ФМО

В коллективной монографии Регионального Объединенного Движения «Русская Философия» под редакцией Варавы В.В., доктора философских наук, профессора Департамента гуманитарных наук Финансового университета при Правительстве РФ, опубликована статья Нины Ищенко и Елены Заславской о военной поэзии Донбасса.

В статье рассмотрен архетип символической смерти, его место в русской культурной памяти, его отражение в русской поэзии. В поэзии советского периода классическим текстом, выражающим этот архетип, является стихотворение Твардовского «Я убит подо Ржевом». В современной поэзии воюющего Донбасса дают голос мертвым такие поэты как Анна Вечкасова, Марк Некрасовский, Виктор Плешаков, Елена Заславская.

Произведения поэтов разного времени оказываются рядом в культурном пространстве исторической памяти. В них проявляется похожее осмысление смерти и введение ее в круг сущностных признаков жизни. Во время войны смерть забирает молодых, тех, кто не успел пожить, не реализовался. Поэты военного времени на уровне образов и идейного содержания показывают, что эта смерть не напрасна, что прохождение через смерть — это подвиг для защиты жизни.

Ищенко, Н. С., Заславская, Е. А. Прохождение через символическую смерть в русской военной поэзии на примере современной поэзии Донбасса / Н. С. Ищенко, Е. А. Заславская // Коллективная монография. Философия жизни и смерти в России: вчера, сегодня, завтра – М.: – Издательский Дом «Русская Философия», 2020. – С. 64–70.

Читать и скачать по ссылке: ninaofterdingen.ru/2022/02/14/прохождение-через...

@темы: Россия, Александр Твардовский, война, Донбасс, Елена Заславская, символическая смерть

Существует два детектива, наново запутывающих и с блеском распутывающих классические истории, породившие две культуры, античную и христианскую. Это американский детектив «Великая легенда» и российский детектив «Евангелие от Афрания».
В «Великой легенде» Рекс Стаут, отточивший свое мастерство и стиль на приключениях Арчи Гудвина и Ниро Вульфа, берется за Троянскую войну. Сравнивая детали, группируя старых персонажей и вводя новых, он выстраивает историю Троянской войны, рассказанную второстепенным персонажем, троянцем, дворцовым глашатаем, который всегда в курсе событий, но никогда не на исторической сцене. История выстраивается логичная, персонажи психологически более-менее мотивированы, явные несостыковки безжалостно выброшены из текста, а оставшиеся не так бросаются в глаза. Получился приличный роман начала-середины двадцатого века, где есть и любовь, и приключения, и семейное счастье на фоне исторических катастроф.
В «Евангелии от Афрания» Кирилл Еськов пересказывает историю Иисуса как результат сложной игры разведок. Евангельский сюжет предстает как итог ряда интриг, политических и любовных (как говорила миледи), многоходовок, планов с большим количеством уровней вложения, где всё и все не то, чем кажется. Получается шпионский триллер с неожиданными поворотами сюжета, экшеном и динамикой.
Оба автора проделали большую работу, использовали свои детективные таланты, связали воедино мелочи и детали, и рассказали читателю, «что было на самом деле». Остался нерешенным только один вопрос: а что в этой истории такого, что ее пересказывают тысячелетиями? Воздействие на читателя утеряно полностью. Из ядра традиции, порождающего паттерны поведения, нормы морали, эстетические каноны, история ушла в маргиналии культуры, превратившись в добротное произведение конкретного жанра, забаву на вечер.


@темы: текст, Рекс Стаут, Кирилл Еськов, традиция

В диснеевском мультфильме «Энканто» каждый член семьи проходит посвящение и получает свою собственную комнату. Эта комната – пространственное воплощение внутреннего мира. Ясно, что она внутри больше, чем снаружи – в небольшой вилле помещается десяток комнат, в каждой из которых есть леса, горы, водопады, цветочные поля или вздымающиеся до небес каменные башни. Каждая такая комната – живое пространство души.
На самом деле наши комнаты тоже такие. Все комнаты в мире такие.


@темы: Энканто

В книге «Империя пера Екатерины II: литература как политика» Вера Проскурина анализирует литературную деятельность императрицы. Замечу в сторону, что поразительно, как ей удавалось находить время, чтобы вести дневник, писать пьесы, писать для журналов, переписываться с половиной Европы и с русскими адресатами, и всё это пером по бумаге, без компьютера – это просто невероятно. Великая женщина.
Среди литературных проектов Екатерины находятся ее публичные ответы на «Вопросы», автором которых был Денис Фонвизин.
Проскурина пишет: «Известная полемика между императрицей Екатериной II и Д. И. Фонвизиным, возникшая на страницах журнала «Собеседник любителей российского слова» в 1783 году, неоднократно становилась объектом пристального внимания исследователей. «Собеседник» издавался княгиней Е. Р. Дашковой при участии Екатерины II. Казалось бы, обстоятельства этого спора давно прояснены: венценосная писательница и соиздательница дала резкую отповедь «сатиры смелой властелину», дерзнувшему в своих двадцати «Вопросах» выступить с критикой ее правления. Между тем историко-литературный и политический контекст выступления Фонвизина, как и ответных шагов Екатерины II, нуждается в более тщательной прорисовке».
В ходе этой прорисовки, с привлечением широкого круга документов, вырисовывается следующая картина: когда Екатерина отвечала на «Вопросы», напечатанные Дашковой в «Собеседнике», она была уверена, что их автор – Иван Шувалов, миллионер, царедворец, дипломат, с которым Екатерина была знакома с самого приезда в Москву, на тот момент сорок лет. Шувалов бывал и в милости, и в немилости, выполнял дипломатические поручения Екатерины в Европе, был одним из клана Шуваловых, чье финансовое положение и аристократическое могущество никогда не оспаривалось. Екатерина его не очень любила, но это была фигура.
Проскурина показывает, что Дашкова совершенно точно знала с самого начал, кто автор. Именем Шувалова она прикрыла незнатного Фонвизина, своего протеже. Когда императрица вступила в полемику, она общалась со своим давним знакомцем, человеком своего круга, с которым можно обменяться шуткой и держаться накоротке. В ее ответах явно прочитываются отсылки к Шувалову – она называет автора вопросов Нерешительным, как называла в своем кругу Шувалова.
Царедворец был не на шутку обеспокоен сложившейся ситуацией. В конце концов Дашковой пришлось вывести своего венценосного соредактора из заблуждения. Полемика прекратилась в тот же миг. Фонвизин как таковой ни слова от императрицы не дождался, она не признала за бывшим секретарем графа Панина заслуг таланта в империи пера.
Сложившаяся в советском литературоведении легенда о резких ответах Екатерины Фонвизину стала штампом и кочует из книги в книгу, приводится даже у Рассадина. Между тем хотя материальный артефакт – статьи в «Собеседнике» – существует, Екатерина Фонвизину не отвечала вовсе.

Проскурина В. Ю. Империя пера Екатерины II: литература как политика. – М. : НЛО, 2017. – 256 с.


@темы: Екатерина II, русская литература, Денис Фонвизин, Вера Проскурина

В русской литературе существует так называемый Лизин текст – гипертекст, объединяющий потенциально все произведения, в которых описаны девушки Лизы. Лизин текст имеет код-ключ – это «Бедная Лиза» Карамзина (1792). Все Лизы воспроизводят архетип – карамзинскую героин. Бедная Лиза добрая, наивная, чистая душой, способная сильно любить, готовая жертвовать и страдать ради любви. В образ включена и установка на несчастную любовь, поскольку карамзинская Лиза от несчастной любви бросилась в пруд – Лизин пруд, первое место литературного паломничества в Москве и в России вообще.
Интересно, что до Карамзина этого образа не было. В XVIII веке в России знали Лизетту – героиню французских комедий, яркую и веселую наперсницу главной героини, живую субретку, устраивающую любовные дела своей хозяйки. Карамзин сумел превратить эту Лизетту в чудо скромности, нежности и чистоты – героиню Лизиного текста вплоть до наших дней.
Заметка по книге
Щукин В.Г. Российский гений просвещения. Исследования в области мифопоэтики и истории идей / В. Г. Щукин. – М.: РОССПЭН, 2007. – 610 с.

@темы: Карамзин, Лизин текст