Объекты, описывающие сами себя, известны в теории знаков, математике и логике. Они порождают парадоксы в силу того, что такой объект сам включен в тот класс, который он обозначает, ибо кто бреет брадобрея, который бреет только тех, кто сам себя не бреет? Художественное произведение в зависимости от его сюжета и внутреннего пространства можно представить как объект, описывающую свое собственное существование и функционирование. Романа Мариам Петросян «Дом, в котором…» и есть такой самоописывающий объект, и это самоописание приводит к парадоксу.

Роман «Дом, в котором…» относится к жанру магического реализма. После появления романа в 2009 году он стал культовой книгой и породил собственную фан-культуру. Книга состоит из трех томов. Фабула романа – события, которые разворачиваются в интернате для детей-инвалидов накануне выпуска. В романе показаны два хронологических среза – последний учебный год перед выпуском и прошлый выпуск, имевший место десять лет назад, когда нынешние старшие были младшей группой.

Пространство Дома самозамкнуто. Определить страну и время событий можно очень приблизительно. Это страна европейской или вестернизированной культуры примерно последней трети ХХ века. Город, где стоит Дом, не назван. Все персонажи, включая администрацию и воспитателей, названы не по именам, известны только их клички – Акула, Крёстная, Овца, то есть определить их национальность невозможно. Единственный персонаж, чьем имя и фамилию мы узнаем – это Курильщик. Его зовут Эрик Циммерман – номинация интернациональная. Так могут звать человека и в России, и в Европе, и в США. В Доме есть магнитофоны, воспитанники слушают Led Zeppelin (основана в 1968 году) и читают книгу Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (опубликована в 1970 году). Это единственные хронологические указания, позволяющие локализовать Дом в пространстве и времени нашего мира. Таким образом, пространство и время Дома определяется не внешними параметрами, а его внутренними характеристиками.

Читать дальше на сайте: ninaofterdingen.ru/2022/05/13/парадокс-самоопис...



@темы: Мариам Петросян, авторефернция

Донбасс несколько десятилетий находился в составе Украины, которая занимает пограничное положение между двумя культурами – русской и европейской. Донбасс в этой поликультурной среде всегда имел собственную идентичность, и к 2014-му году оказался на границе между Россией и Украиной. Насколько оправдана культурно эта граница? Можно ли считать Донбасс в культурном плане частью русского мира? Реализуются ли на Донбассе в годы последней войны какие-то именно русские культурные константы? Ответы на эти вопросы даются в докладе Нины Ищенко на Международной научной конференции Донецкие чтения в 2017 году.

Читать на сайте: ninaofterdingen.ru/2022/05/13/проявление-русско...

@темы: русская культура, Русский мир, Донбасс, культурный архетип

Осмысление смерти и ее ритуализация создают основы культурного пространства человеческой жизни. В ситуации постоянного контакта со смертью человек оказывается на войне. В 2014 г. началась война Украины и Донбасса, которая продолжается по сей день. Военные события ставят под угрозу само существование народа и для предотвращения угрозы требуют единства социального действия. Поэтому в военный период востребованы культурные смыслы, обеспечивающие такое единство. К ним относятся те образы, которые возникли или закрепились в поэзии в эпоху Великой Отечественной войны как в поведении участников событий, так и в литературе того времени. Важнейшим из этих образов является образ символической смерти.

По словам луганского философа Виталия Даренского, образ прохождения через символическую смерть объединяет такой круг тем, как самоотождествление автора с погибшими, вещание из инобытия, венчание со смертью [1]. Образ символической смерти ярче всего воплотился в стихотворении Александра Твардовского «Я убит подо Ржевом». Новая война, пришедшая на русскую землю, пробудила эти образы и дала им новое воплощение. Рассмотрим прохождение через символическую смерть в современной поэзии Донбасса, которая представлена поэтическим сборником Елены Заславской «Донбасский имажинэр» [2; 3]. (Опубликован в 2020 г. в Луганске и доступен в электронном виде на сайте луганской культуры «Одуванчик» (oduvan.org), а также на сайте автора (zaslavskaja.com).)

Книга была создана в 2018 г. под влиянием идей французского социолога, антрополога, философа Жильбера Дюрана, который делит сферу воображения человека на режимы диурна и ноктюрна. «Донбасский имажинэр» — первая в Луганске книга-аллигат, то есть две книги под одной обложкой, которые так и называются: «Режим Диурна» и «Режим Ноктюрна». В сборнике сделана попытка структурировать образы стихов разных лет с помощью теории имажинэра.

Читать дальше на сайте: ninaofterdingen.ru/2022/05/12/образ-символическ...


@темы: Елена Заславская, Донбасский имажинэр

Доклад Нины Ищенко на международном научном форуме «Образование. Наука. Культура» в 2017 году посвящен одному из способов легитимации насилия в современном мировом сообщества. Исследование основывается на том, что средства коммуникации формируют общее культурное пространство в масштабах планеты. Вхождение разных народов в это пространство не всегда добровольно, часто вызывает разного рода конфликты, которые в некоторых случаях приводят к войнам, чему в последние тридцать лет было немало примеров. В то же время теоретическое осмысление межкультурного взаимодействия разных народов не соответствуют серьезности задач, стоящих перед современными обществами. Существует тенденция вывести за рамки имеющихся типологий межкультурного взаимодействия такой важный его вид, как война, что приводит к дегуманизации одной из воюющих сторон и исключению ее из сферы действия как международного права, так и гуманистической идеологии.

Читать дальше на сайте: ninaofterdingen.ru/2022/05/12/проблемы-типизаци...

@темы: типизация, дегуманизация, межкультурное взаимодействие, дискриминационная война

Восемь лет назад я ходила на референдум в Луганске, когда еще у многих была надежда сохранить мир. Привожу отрывок из моей книги "Город на передовой. Луганск-2014", посвященный первому военному году в Луганске: 

"Когда в 2013 году в Киеве началась цветная революция, Луганск вместе с Донбассом и южной Украиной выступили против. Цветная революция в столице Украины закон-чилась государственным переворотом 22 февраля 2014 года, результатов которого жители Донбасса не признали.

Обстановка накалялась. В Луганске шли постоянные ми-тинги против Майдана. В апреле 2014 года на Украине нача-лась так называемая АТО – антитеррористическая операция, на первом этапе которой, 12 апреля, ВСУ начали бомбить мир-ный донбасский город Славянск. Однако в тот период люди Донбасса надеялись, что войны можно избежать, что с киев-скими властями можно договориться.

Переломным моментом в отношении с Киевом стали со-бытия 2 мая 2014 года в Одессе, когда украинские националисты с попустительства властей убили несколько десятков че-ловек в Одесском Доме профсоюзов. Было ясно, что мы имеем дело с радикалами, которые не остановятся перед кровью. Однако многие еще думали, что власти Украины не начнут борьбу с мирными людьми. С этими мыслями жители Дон-басса пришли на референдум 11 и 12 мая 2014 года, и в боль-шинстве своем проголосовали за создание народных республик. Люди считали, что нужно действенно показать украинской власти и всему миру, что события в Донбассе – не результат действий кучки террористов, а сознательный выбор боль-шинства здешних жителей. Мы надеялись, что в такой ситуации Киев пойдет на диалог с республиками и их народом. Однако надежды не оправдались".
ninaofterdingen.ru/wp-content/uploads/2022/01/И...

После референдума война только разгорелась. Все восемь лет Киев не выполнял мирных соглашений и делал ставку на силовое решение вопроса. Завершение этих событий происходит сейчас, в 2022 году. Кто посеял ветер, пожнет бурю. 

Всех с праздником!

@темы: война, Луганск, Донбасс, Украина, 2014

Очерк Нины Ищенко о теологических корнях разделения людей на две категории в западной цивилизации. Почему постоянно сквозь века в истории и культуре воспроизводится одна и та же матрица: арийцы и унтерменшы, европейцы и русские, маги и магглы, победители и лузеры, супергерои и обычные люди? Почему эта разделение приводит к дегуманизации? И как с этим связано то, что супергерои в западной культуре всегда скрываются от обычных людей? Ответ в протестантской теологии Жана Кальвина.

Читать на сайте: ninaofterdingen.ru/2022/05/11/почему-супергерои...

@темы: Невидимая Церковь, супергерои

В докладе Нины Ищенко, представленном на Днях науки в Академии Матусовского в 2017 году, рассматривается культурный аспект деятельности украинских националистов как большой социально деструктивной группы в составе украинского народа. Показано, что для реализации асоциальных целей своей группы украинские националисты распространяют в обществе деструктивную идеологию, ядром которой является дегуманизация людей, не принадлежащих к этой группе. Распространение такой идеологии в публичном пространстве приводит к легитимации в общественном сознании насилия, совершаемого националистами по отношению к представителям других социальных общностей.

Читать и скачать по ссылке: ninaofterdingen.ru/2022/05/11/роль-националисти...


@темы: национализм, дегуманизация, Украина

От редакции: в преддверии Дня Республики, который в ЛНР отмечается 12 мая, предлагаем читателям вспомнить, как всё начиналось, осмыслить и оценить предпосылки событий, произошедших на Украине и в Донбассе в 2014 году. В статье Инны Корнейчук анализируются процессы формирования и изменения идентичностей, нарастание антагонизма и решающие события самоопределения Донбасса, перешедшие в новое качество после начала Спецоперации России в феврале 2022 года.

Инна Корнейчук, Луганск, ЛНР

Военные события, которые разворачиваются на юго-западном рубеже России, в Донбассе и на Украине с 2014 года, носят характер гибридной войны, когда пропагандистская и культурная составляющая не менее важна, чем военные действия. В этих условиях Украина выбрала стратегию принципиальной русофобии, культивируемой антироссийской пропагандой на политическом и культурном уровне. Украина позиционирует себя как непримиримого противника не только российской политики, но и русской культуры и русских как народа. Уничтожение России объявлено стратегической целью украинской политики. Интересным является участие в этом проекте Запада, полностью отвергшего собственную толерантность и мультикультурность, и поддерживающего антироссийскую истерию на международном уровне.

Начало этому было положено в 2004 году, во время «оранжевой» революции (первого Майдана). В этот год в СМИ появилась информация о 65 миллионах долларов США, которые были выделены Вашингтоном через неправительственные структуры на «проекты, связанные с выборами» Спустя 18 лет не возникает сомнений, что деньги были потрачены не зря: Майдан 2004 года, ставший одной из наиболее успешных цветных революций, легитимизировал в общественном сознании украинцев новый курс, ведущий прочь от России.

Читать дальше на сайте:
oduvan.org/chtivo/stati/ukraina-kak-proekt-anti...

@темы: Россия, Донбасс, Украина, Инна Корнейчук

В ХХ веке мы победили режим, убеждающий свой народ в расовом величии и нацеленный на уничтожение неполноценных народов. Сейчас мы в той же ситуации и сражаемся с режимом, который провозгласил русских неполноценным народом, подлежащим уничтожению. За восемь лет Украина показала, как в этом государстве относятся к русским: русского можно застрелить в столице как Олеся Бузину, сжечь заживо, как активистов в Одессе, много лет бомбить, как жителей Донбасса, и за это никто не будет наказан, а будет награжден.

Это ситуация "на Украине нацизма нет, мы ни на кого не нападали", которую мы считаем ненормальной, и не только потому, что сами подвергаемся такому обращению. Хочется верить, что и среди представителей "высшей расы" не все одобряют уничтожение унтерменшей. В прошлый раз такие нашлись. И в этот раз, я верю, найдутся.

С праздником, друзья! С Днем Победы!

@темы: праздничное

В донбасской Горловке, где обстрелы не прекращаются с 2014 года, идет литературная жизнь и издается литературный журнал «Пять стихий», ставший лауреатом премии Союза писателей России «СЛОВО-2020». Редактором журнала является Иван Нечипорук. В журнале публикуются произведения разных жанров, принадлежащие авторам Донбасса.

В недавно вышедшем номере 4 (22) за 2022 года опубликованы критические стать авторов из Луганска. Так, в этом номере читатели смогут познакомиться с рецензией Нины Ищенко «”Русский Лавкрафт”: ледяной поход по зимнему Донбассу», посвященной стихотворению Александра Сигиды-сына 2016 года. Кроме того, в журнале «Пять стихий» поэтесса Елена Заславская выступает в необычной для себя роли критика, анализируя образ Родины в творчестве группы «Зверобой».

В условиях войны донбасские авторы продолжают выражать в образах и в слове те смыслы и ценности, за которые стоит Донбасс: это Россия, Родина, Крестный ход и Бессмертный полк.

Прочитать и скачать журнал можно на сайте «Одуванчик»: oduvan.org/chtivo/recenzii/pyat-stihiy-donbassa...

@темы: критика, Пять стихий, Горловка

Философ Юлиус Эвола как-то прошел мимо меня. Насколько мне удалось понять, им восхищались на постсоветском пространстве за то, что он был против демократии и в то же время за фашистов. Интеллектуал, выступающий за традицию и империю, но надежно скомпрометированный сотрудничеством с фашистским режимом, чтобы его можно было не опасаться. Такая дозволенная фронда, дискредитирующая идеи традиционализма. Замечу в скобках, что представлять Третий Рейх как традиционалистский, а не модернистский проект всегда мне казалась странной идеей, а рисовать его как единственную альтернативу торжеству демократии – это прямой саботаж. Понятно, зачем это делается – для устранения вменяемых критиков демократической идеи из публичного пространства. Если вы не за демократию, то вы за фашиста Эволу – просто, как удар дубиной по лбу.

В таком аспекте, разумеется, никакого интереса Эвола у меня не вызывал, кроме чисто психологического желания закрыть гештальт, который отметил Борхес в рассказе «Богословы» («Подобно всякому владельцу библиотеки, Аврелиан чувствовал вину, что не знает ее всю»). К этому добавилось немного свободного времени на праздники, и из мира возможного материализовалась статья Эволы «Сакральное в римской традиции».

Потраченное время было вознаграждено. Очень скоро стало ясно, что именно эти идеи пересказывает Штирлиц профессору Плейшнеру в библиотеке, когда все побежали в убежище, – о мужественных римлянах, которые ближе нам, немцам, в силу своей мужественности. На несогласие Плейшнера с позицией постоянного ведущего рубрики «Философская диорама» в журнале «Фашистский строй» указывает Штирлиц, и понятно почему это звучит как угроза. Несогласие с Эволой выявляет общность ценностей немца и русского, и позволяет действовать совместно в дальнейшем.

Так что вечер удался. Контур стал четче. А в современном мире идея о женской природе демократии и мужской природе империи вообще играет новыми красками, то есть мыслитель и дальше может использоваться как мальчик для битья. Всё работает.

@темы: Штирлиц, философия, Эвола

Культурологический анализ идейной основы фантастических произведений западной и советской культуры проводится в тексте Нины Ищенко, опубликованном на сайте РУССКАЯIDEA в 2019 году.

В современном мире очень популярны произведения в жанре фантастически, в которых реализуются две характерные гностические идеи: иерархия миров и разделение людей на две категории, переход между которыми невозможен. Ярким примером такого произведения является литературная сага о Гарри Поттере, литературный первоисточник и экранизация которой совместно собрали огромную аудиторию. Маги и магглы в этом произведении не просто живут в разных мирах, но и отличаются врожденными свойствами, которые ставят магов на высшую ступень и позволяют им обращаться с магглами как существами низшего сорта: стирать им память, вслепую использовать в своих войнах.

Разделение людей на высшие и низшие расы составляет основу нацистской идеологии, с которой СССР столкнулся в военном противостоянии в 1941 – 1945 гг. Память о Великой Отечественной войне жива и в настоящее время, поэтому разделение людей на высшую расу и недочеловеков должно восприниматься как слишком одиозное в русской культуре. Как ни парадоксально, почва для распространения таких идей была частично подготовлена в советское время советской фантастикой, в которой реализуются те же самые гностические идеи об иерархии миров и людях высшей и низшей категории.

Принцип разделения людей на две категории с разным онтологическим статусом впервые был философски обоснован и системно применен ко всем явлениям космоса и социума гностиками, название которых происходит от греческого «гнозис» – знание. Гностики — эзотерическая секта, возникшая в Римской империи во II веке нашей эры. Главное для гностика – истинное знание о мире, а истинное знание о мире включает в себя учение о том, что не все люди являются людьми.

Читать дальше на сайте РУССКАЯIDEA: politconservatism.ru/articles/gnosticheskie-ide...

@темы: гностики, фантастика

В докладе Нины Ищенко, прочитанном на Матусовских чтениях в Луганске в 2017 году, анализируется украинская специфика работы антисистем с позиций культурной антропологии. Процессы формирования антисистемы по отношению к русской культуре имели место во всех постсоветских республиках и в странах бывшего социалистического блока. Под видом борьбы с конкретной идеологией (коммунистической) проводилась
борьба с русской культурой как таковой. Антисистема захватывает руководящие позиции в обществе и формирует элитарное самосознание, разрушая общецивилизационные русские культурные темы. Общая стратегия антисистемы – постоянно поддерживать антагонизм в обществе, который в определенных случаях
может доходить до войны и геноцида, как это произошло в Украине в 2014 г. Таким образом, деятельность антисистемы не является безобидной, и бороться с этими силами нужно в первую очередь в культурной сфере, поддерживая и развивая культурные темы ядра цивилизации.

Читать и скачать по ссылке: ninaofterdingen.ru/2022/05/02/антисистемы-как-ф...

@темы: антисистемы, Кошен

В статье Нины Ищенко, опубликованной в 2017 году в Луганске, анализируется популярный литературный жанр хронотуризма (попаданчества) с точки зрения культурологии, с привлечение теории межкультурного взаимодействия. Актуальность темы обусловлена ростом популярности этого жанра в современной литературе и необходимостью использовать данные современного искусства для исследования культурной идентичности. Кризис идентичности переживают многие современные культуры, но особенно остро эта проблема стоит в России.

Кризис культурной и цивилизационной идентичности России продолжается с конца советского периода, и только в последние годы начинают формироваться культурные формы, способные синтезировать разрозненные идейные элементы, равно важные для конституирования русской культурной идентичности, но не вмещающиеся в рамки предложенных западными культурами парадигм. Хронотуризм – результат проявления кризиса идентичности в литературе, когда разрушена или по крайней мере нарушена историческая память, и наши современники воспринимают собственную культуру других периодов как чужую, в которой они не видят своего места. Исследование, проведенное автором статьи, позволяют использовать данные современной литературы при культурологическом анализе общекультурных феноменов.

terra.lgaki.info/generation_p/popadanchestvo-kak-mezhkulturnoe-vzaimodeystvie.html

@темы: хронотуризм, Нина Ищенко

В ходе работы над проектом «Тайна история Тартарии» я смогла прочитать неопубликованную повесть Вука Задунайского «Черта». Это историко-мистическое фэнтези, посвященное русской истории и конкретному географическому топосу на границе Московской и Калужской областей – городу Боровску, возле которого, как у невидимой черты, не раз останавливались вражеские нашествия на Москву. Эта непреодолимая черта и описывается в повести.

«Тайная история Тартарии» – литературный проект российских и донбасских писателей-фантастов, работающих в жанре мистического и исторического фэнтези. В книгах проекта собраны произведения, посвященные граням и рубежам русской истории и культуры, географическим и хронологическим границам между народами, племенами, будущими нациями, а также между мирами и временами, реальностью, историей и магией. Эти темы раскрываются и в повести «Черта» редактора проекта, Вука Задунайского. Повесть готовится к публикации, и данная рецензия предварительно знакомит читателя с произведением, которое скоро увидит свет.

Короткая повесть «Черта» имеет необычный хронотоп. Действие разворачивается в городе Боровске или его окрестностях в течение четырех разных исторических периодов. В хронологическом порядке это июль 1610 года, октябрь 1812 года, декабрь 1941 года и май 1987 года. Порядок эпизодов в повести иной и подчиняется художественному замыслу автора.

Первые три даты известны в русской истории – это периоды иноземных нашествий на Россию. В XVII веке, в период Смуты, в Боровск пришли поляки и немцы, в XVIII веке возле Боровска оказалась французская армия императора Наполеона, в ХХ веке через Боровск к Москве подходила немецкая армия Третьего Рейха. Исторические события, которые автор описывает точно, складываются в интересную картину: каждый раз вражеское нашествие останавливалось в Боровске или возле Боровска. Именно здесь в каждый из описываемых периодов происходит резкий перелом, и дранг нах остен сменяется контрнаступлением русской армии. Таким образом, загадка, которую автор задает читателю, ясна: почему именно маленький Боровск, с интервалом в несколько столетий, становится исходной точкой таких масштабных перемен?

Для ответа на этот вопрос автор переходит в мистическую и фэнтезийную реальность. Читатель входит в этом фэнтезийный мир постепенно, с первой части, посвященной ничем не примечательному 1987 году, одному из последних спокойных лет в истории позднего СССР. Спокойная размеренная жизнь позднесоветской провинции прорастает в другие измерения: в геополитическое и магическое. Именно в 1987 году на Красной площади приземлился самолет немецкого летчика Матиаса Руста. Этот перелет не был зафиксирован и отражен советской системой ПВО, что произвело в тот период эффект разорвавшейся бомбы, показав беззащитность СССР перед возможным нападением с воздуха. Не меньшее впечатление этот факт производит и сейчас. Для объяснения этой фантастической истории автор прибегает к фантастическому же допущению и обращается к древней языческой магии, к известной из русского фольклора истории об Алатырь-камне.

Продолжение на сайте: ninaofterdingen.ru/2022/04/30/магия-и-реальност...

@темы: фэнтези, критика, Вук Задунайский

Офицер Декарт, будучи на войне (Тридцатилетней) открыл свой метод, как направлять ум для отыскания истины в науках. Сто лет спустя в России другой военный открывает для нас историю народа - не подданных государя и не единоверцев, а этносоциальной общности:

"Первым учебником по русской истории, написанным великороссом, стало «Ядро российской истории», сочиненное в шведском плену А. Манкиевым в 1717 г." (Д. Ю. Степанов. Этногенетический миф в формировании этнических представлений московской элиты в последней четверти XVII — начале XVIII в. // Русский сборник XIV, с 92).

@темы: история

Из статьи Игоря Дубровского о посольстве Ивана Грозного в Италию "Новые документы по истории отношений России и Италии при Иване Грозном" (Русский сборник XIV):

"Один из самых необычных текстов, которые мне удалось найти, — донесение о посольстве Шевригина, подписанное именем некоего «лиценциата Перо [то есть Педро] Кихада». Судя по всему, текст предназначался для испанских властей Неаполя.
От донесения сохранились начало и конец, середина утрачена, но даже в таком виде его объем превышает треть листа.

Автор не жалеет места для страноведческой информации о Московии, останавливается на истории польской короны и Ливонской войны. Многие вещи, начиная с географии, «лиценциат» представляет себе смутно. Так, по его мнению, Московия граничит с Турцией, Наваррой, Каталонией, Арагоном и Францией, с одной стороны, и Польшей и Трансильванией («y con el ducado de la trans Silbania») — с другой" (С. 23).

@темы: Дубровский, география

Из статьи Игоря Дубровского о посольстве Ивана Грозного в Италию "Новые документы по истории отношений России и Италии при Иване Грозном" (Русский сборник XIV):

"Аннибале Капелло упоминает посольство Молвянинова в двадцати восьми своих газетах. О пути Молвянинова в Рим и том, что он еще не приехал, говорится в девяти сообщения Капелло.

Долгожданное русское посольство въезжает в Рим 13 сентября 1582 года. 15 сентября Капелло отмечает, что нравы и обычаи приезжих не так далеки от итальянских, как некоторые думали. («Delle doti et qualità della sua persona, dell’uso, stile, maniera et osservanza non se ne da raguaglio per esserne ogn’uno costì di già molto ben informato, non però con quella stravaganza che si credeva, venendo egli quattro milla miglia di lontano et di più, et da natione diversa di dogmi et di religione dalla nostra».)

Но в тот же день в другом письме Московия у него превращается в «Сарматию». 21 сентября «этот посол» — в «этого татарина».
22 сентября Московия — «страна Агрикана» (Агрикан — татарский царь из поэмы Боярдо, «страна Агрикана» — Татария.) Отношение автора к московитам нельзя назвать дружелюбным, и его неприязнь нарастает.

С первых чисел октября тон сообщений резко меняется в худшую сторону. С этого времени Аннибале Капелло кипит от ненависти к московитам. Их обозначения только ругательные: 1 октября — «эти мерзавцы», 2-го — «эти непостоянные варвары», 3-го — «этот сарматский посол» и «другие сарматы». После прощальной аудиенции у папы Римского московиты для Капелло больше не существуют. Об их отъезде не сказано ни слова" (С. 22).

@темы: Дубровский, Тартария

На сайте Арт-Бухта опубликован текст Нины Ищенко о стихотворении "Русский Лавкрафт" донбасского поэта Александра Сигиды-сына.

"Артбухта" - творческое объединение близких по духу людей, для которых писать и читать хорошие стихи, рассказы, повести, а также статьи, эссе и очерки о литературе - насущная потребность. Автор идеи и учредитель - Екатерина Злобина, Севастополь. Главный редактор - Наталья Баева, Москва.

Прочитать рецензию можно по ссылке: artbuhta.ru/indexnina-ishhenko.-russkij-lavkraf...


@темы: критика, война, Донбасс, Александр Сигида-сын, Арт-Бухта

В газете русских писателей "День литературы" опубликована рецензия Нины Ищенко о библейских отсылках в фильме "Девятый".

Полнометражный мультфильм «Девятый» режиссёра Шейна Экера вышел в мировой кинопрокат 9.09.2009. В России по решению продюсера Бекмамбетова выпустили адаптированную версию мультфильма с измененным за счет переписанных диалогов и добавленных закадровых монологов сюжетом, что значительно трансформировало сюжет. Рассмотрим русскоязычную версию мультфильма. Покажем, в чем состоит специфика кинематографического гипертекста и какие элементы культурного контекст задействованы в жанре постапокалипсиса, а также рассмотрим мультфильм «Девятый» как гипертекст, отсылающий к библейской проблематике и вовлекающий зрителя в сюжет.
Ищенко Н. С. Ветхий Адам без Нового Адама. Мир без Христа в мультфильме «Девятый» [Электронный ресурс] / Н. С. Ищенко // День литературы. – 27.04.2022. – Режим доступа: denliteraturi.ru/article/6542

@темы: мультфильм, Девятый, рецензия, Адам