В 2022 году продолжаю сотрудничество с такими журналами как «Москва», «Топос», «Литературные соты», «День литературы», «Северо-Муйские огни», «Берега», «Александръ», «На русских просторах», «Дарьял», «День и ночь», «Парус».
Впервые мои критические статьи опубликованы в журналах «Арт-Бухта», «Пять стихий», «Сура», на сайте «Печорин.нет».
Также мои произведения появились в альманахах «Крылья», «Степная лира».
1. Ищенко, Н. С. Философское монтеневское общество в культурной идентичности Луганска: итоги трех десятилетий работы / Н. С. Ищенко // Материалы XVIII Международных научно-образовательных Знаменских чтений (г. Курск, 22 марта 2022 г.)
2. Ищенко, Н. С. Расчеловечивание русских как необходимый этап дискриминационной войны Украины против Донбасса / Н. С. Ищенко // Материалы междисциплинарного научного Акме-форума «Расчеловечивание» мира как основная угроза в XXI веке (г. Луганск, 28 февраля 2022 г.)
3. Ищенко, Н. С. Милиционер и рокер как главные антагонисты позднесоветской культуры в «Песне про советскую милицию» Вени Дркина / Н. С. Ищенко // Материалы ХV Открытых Матусовских чтений (Луганск, 2022 г.)
4. Ищенко, Н. С. Поколения войны в стихотворении Елены Заславской «Черный хлеб» / Н. С. Ищенко // Материалы научной конференции «Поколение как сюжет» (Санкт-Петербург, 7-9 апреля 2022 года)
5. Ищенко, Н. С. Украинские фейки войны Z / Н. С. Ищенко // Материалы Международной научно-практической конференции «Философия на линии фронта – 2022: гибридные войны и их трансформация в XXI веке» (Донецк, ноябрь 2022 года)
6. Ищенко, Н. С. Литература как эротическое пространство духовного обмена / Н. С. Ищенко // Материалы XXX Международной конференции «Универсум Платоновской мысли: Платон и европейская философия»
7. Ищенко, Н. С. Философия Просвещения в формировании картины мира студентов / Н. С. Ищенко // Материалы XXХ Международных Рождественских образовательных чтений «К 350-летию со дня рождения Петра I: секулярный мир и религиозность» (г. Москва, 25 мая 2022 года)
8. Ищенко, Н. С. Концепция христианской миссии в византийско-русском культурном трансфере / Н. С. Ищенко // Материалы конференции «Духовное наследие Византии и Афона в истории и культуре России: имперская идея и империостроительство» (Москва, 23 мая 2022 года)
9. Ищенко, Н.С. Студент, право имеющий: коллективный анти-Раскольников в «Тайной истории» Донны Тартт / Н. С. Ищенко // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал. (в печати)
10. Ищенко, Н. С. Ослепление претендента на престол в византийской и русской культуре / Н. С. Ищенко // Материалы Второй международной научной конференции «Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций» (г. Санкт-Петербург, 22 – 24 сентября 2022 года)
11. Ищенко, Н. С. Венера, Вулкан и Адонис в русской литературе / Н. С. Ищенко // Материалы Международной научной конференции «Свидетель века: К 100-летию Азы Алибековны Тахо-Годи» (Москва, 26–28 октября 2022 г.)
12. Ищенко, Н. С. Домна Платоновна как русская Диотима: философия Эроса в повести Николая Лескова «Воительница» / Н. С. Ищенко // Десятая Московская международная Платоновская конференция. Под редакцией И.А. Протороповой, А.И. Резниченко (г. Москва, 25–26 ноября 2022 г.)
13. Ищенко, Н. С. Конфликт трех традиций в русской культуре / Н. С. Ищенко // Художественно-философский форум «Смыслы и Образы Нового Мира» (1 – 3 декабря 2022 г., г. Луганск)
14. Ищенко, Н. С. Религиозные идеи в романе Александра Пелевина «Покров-17» / Н. С. Ищенко // Материалы III Зимней национальной научно-практической школы-конференции «ЯЗЫК – ЛИТЕРАТУРА – ПРАВОСЛАВИЕ» имени митрополита Григория (Постникова) (декабрь 2022 г.)
15. Ищенко, Н. С. Библиотека Горького и Философское монтеневское общество Луганска: история интеллектуального сотрудничества / Н. С. Ищенко // Материалы Открытом республиканском круглом столе "Горьковка – 125: портрет на фоне эпохи" (г. Луганск, 14 декабря 2022 года)
1. Ищенко, Н. С. Два уровня анагноризиса в мультфильме «Девятый» / Н. С. Ищенко // Неканоническая эстетика. Вып. 9: Все озарения мира: Анагноризис в литературе и искусстве: Сб. статей. – СПб.; М.: ООО «Сам Полиграфист», 2022. – С. 227–237. Ищенко, Н. С. Разрушение русской культурной идентичности на Украине с 2014 года: стратегии и методы / Н. С. Ищенко // Феномен идентичности: философские и исторические аспекты: материалы Всероссийского (с международным участием) междисциплинарного научно-теоретического семинара (Череповец, 1–2 июля 2021 г.): Сборник научных работ / ответственный редактор О. Ю. Солодянкина. – Череповец: ЧГУ, 2022. – С. 63–74.
2. Ищенко, Н. С. Лестница эротического познания в стихотворении Елены Заславской / Н. С. Ищенко // Девятая Московская международная Платоновская конференция. Под редакцией И.А. Протороповой, А.И. Резниченко (Москва, 25–26 ноября 2021 г.) – Москва, Российский государственный гуманитарный университет, 2021. – С. 76–79.
3. Ищенко, Н. С. Книга в инокультурной среде: к проблеме сохранения культурной памяти в антиутопиях О. Хаксли и Т. Толстой / Н. С. Ищенко // Текст и коммуникация в пространстве культуры: коллективная монография / под общ. ред. И. А. Андрющенко. – Симферополь: КФУ им. В. И. Вернадского, 2022. – С. 83–95.
4. Ищенко, Н. С. Война памяти против русской культуры на Украине / Н. С. Ищенко // Будущее России: историко-культурные и духовно-нравственные основы идеологии российской государственности: сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции (Краснодар, 22 октября 2021 г.) / М-во культуры Рос. Федерации, Краснод. гос. ин-т культуры ; ред. кол.: Н. Г. Денисов, Е.С. Шавлохова, П.В. Прохода. – Краснодар : Краснодарский государственный институт культуры, 2022. – С. 123–127.
5. Ищенко, Н. С. Образ Родины в стихотворении «Русский Лавкрафт» Александра Сигиды-сына / Н. С. Ищенко // Образ Родины: содержание, формирование, актуализация: Материалы VI Международной научной конференции, Москва 22 апреля 2022 г. – М.: МХПИ, 2022. – С. 701–706. 6. Ищенко, Н. С. Трансформация дружеского письма в текстовый блог / Н. С. Ищенко // МедиаVектор. – Научный журнал: – Новосибирск-Симферополь: Изд. АНС «СибАК», 2022. – Вып. 5. – С. 57–60.
7. Ищенко, Н. С. Война: инициация или бессмысленная смерть? Два взгляда на войну в современном российском обществе / Н. С. Ищенко // Донецкие чтения 2022: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности: Материалы VII Международной научной конференции, посвящённой 85-летию Донецкого национального университета (Донецк, 27–28 октября 2022 г.). – Том 9: Философские и психологические науки / под общей редакцией проф. С.В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонНУ, 2022. – С. 141–144.
8. Ищенко, Н. С. Идеи эпохи Просвещения в индийском фильме «ПиКей» (2014) / Н. С. Ищенко // Традиционные общества: неизвестное прошлое : материалы XVIII Междунар. науч.-практ. конф., 25–26 мая 2022 г., г. Челябинск / редколлегия: П.Б. Уваров (гл. ред.), А.Е. Бушуева, Н.И. Тахиров, Д.В. Чарыков. – Челябинск: Изд-во Южно-Урал. гос. гуман.-пед. ун-та, 2022. – С. 258–265.
9. Ищенко, Н. С. Призывы к миру на Украине как прием военной пропаганды / Н. С. Ищенко // Вестник Тюменского государственного института культуры : материалы V (XIII) Международной научно-практической конференции «Межкультурные коммуникации и миротворчество» (27 мая 2022 г.) и исследования победителей конкурса научных и творческих работ обучающихся «Образование, культура и искусство глазами молодых ученых» в рамках научно-академического проекта «Дни студенческой науки в Тюменском государственном институте культуры 2022» / гл. ред. И. Н. Омельченко; зам. гл. ред. А. Я. Криницкий; науч. ред. Е. М. Акулич; отв. ред. В. И. Семёнова. – Тюмень : РИЦ ТГИК, 2022. – С. 20–24.
1. Ищенко, Н. С. Универсалии в определении абстрактных объектов в философии математики / Н. С. Ищенко // Аналитическая философия: траектории истории и векторы развития: сборник научных трудов Международной научной конференции, посвященной 80-летию научного руководителя Института философии и права СО РАН В. В. Целищева, Новосибирск, 25–26 февраля 2022 г. / под ред. А. В. Хлебалина. – Новосибирск, Офсет ТМ, 2022. – С. 17–24. 2. Ищенко, Н. С. Русская модель управления как механизм реализации имперской аксиосистемы / Н. С. Ищенко // Тетради по консерватизму. – № 2. – 2022. – С. 311–318. dx.doi.org/10.24030/24092517-2022-0-2-311-318 3. Ищенко Н. С. Визуализация гностической теологии в фильме «USS Каллистер» // Визуальная теология. 2022. Т. 4. № 1. С. 145–157. doi.org/10.34680/vistheo-2022-4-1-145-157 4. Ищенко, Н. С. Текстовый блог как разновидность дружеского письма / Н. С. Ищенко // Вестник Санкт-Петербургского государственного института культуры. – № 2(51). – 2022. – С. 65–69. 5. Ищенко, Н. С. Роль православия в структуре идентичностей современной России / Н. С. Ищенко // Философско-культурологические исследования. – 2021. – № 11. – Режим доступа: fki.lgaki.info/2022/07/26/роль-православия-в-ст... 6. Ищенко, Н. С. Студент, право имеющий: коллективный анти-Раскольников в «Тайной истории» Донны Тартт / Н. С. Ищенко // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал. – М.: ИМЛИ РАН, 2022. – № 3. – С 147–158. 7. Ищенко, Н. С. Экзистенциальный анализ понятия «немир» в философском творчестве Виктории Суханцевой [Электронный ресурс] / Н. С. Ищенко // Terra культура. – 2022. – № 15. – Режим доступа: terra.lgaki.info/socium/ekzistenczialnyj-analiz... 8. Ищенко, Н. С. Демиург и София в мире Стартрека: гностические идеи в фильме "USS Каллистер" / Н. С. Ищенко // Семиотические исследования. – 2022. – Т. 2. – № 2. – С. 11-18. – DOI 10.18287/2782-2966-2022-2-2-11-18. – EDN ZFSBVZ. 9. Ищенко, Н. С. Протестантская экклесиология в идеях Нильса Рунеберга (по рассказу Х. Л. Борхеса «Три версии предательства Иуды») / Н. С. Ищенко // Труды Перервинской духовной семинарии. – 2022. – № 23. – С. 120–131.
В Русском центре библиотеки Горького на заседании Философского монтеневского общества Луганска 21 декабря 2022 года обсуждался доклад «Конец чёрно-белого видения украинского кризиса в координатах борьбы цивилизаций. Возвращаясь к книге Нины Ищенко «Южный фронтир: Россия — Украина — Донбасс». Докладчик Арсентий Атоян подчеркнул, что хотя книга о культурных основаниях гибридной войны была написана год назад, февральские события 2022 года заставили взглянуть на нее по-новому. Многие процессы, начатые до этого времени, получают сейчас наглядное развитие. Докладчик подчеркнул поликультурность обеих сторон конфликта: европейская и евразийская составляющие ментальности есть и в России, и на Украине. Говоря об Украине, докладчик заметил, что привлекательность чужого в конечном счете разрушает принимающую культуру. Надежды Украины войти в золотой миллиард или в Евросоюз несостоятельны, а попытки изменить идентичность привели к масштабному кризису и войне. По мнению докладчика, возвращение в семью евразийских народов является исторической судьбой украинского народа, и устранение режима Зеленского приведет к осознанию этого вектора развития как приемлемого для большинства украинцев. Послушать доклад можно по ссылке: oduvan.org/nashi-proekty/fmo/yuzhnyiy-frontir-p... В обсуждении были затронуты такие вопросы как роль левой идеи в русско-украинском конфликте, возможность переустройства самой России на коммунистических основаниях для победы в войне, роль СМИ в конфликтах XXI века, возможности трансляции исторического опыта в новых исторических условиях, представление о русской культуре как пространстве взаимодействия разных народов, культур и идей. Философское монтеневское общество уходит на новогодние каникулы и возобновит работу в конце января 2023 года. Если у вас есть идеи для выступления, свяжитесь с редакцией «Одуванчика» по адресу niofterna@gmail.com. Следите за объявлениями на «Одуванчике» и в группе библиотеки Горького.
В среду, 21 декабря, был насыщенный день. После заседания Философского монтеневского общества, где обсуждалась моя монография «Южный фронтир: Россия – Украина – Донбасс», записали интервью с Тимом Кёрби о военной ситуации и ее причинах. Интервью много раз переносилось и откладывалось по не зависящим от нас причинам, но наконец-то благодаря бесконечному терпению обеих сторон дело сделано! В интервью я постаралась ответить на такие вопросы как являются ли русские и украинцы одним народом; почему Россия каждые несколько десятилетий оказывается в ситуации войны с Европой; сходна ли ситуация в военном Донбассе в 2014 – 2022 гг. с тем, что переживали люди во время немецкой оккупации в 1942 – 1943 гг.; в чем суть и причины церковного раскола на Украине; как понимать слова Кадырова, что православные и мусульмане вместе воюют против Сатаны; в странах Восточной Европы разрушено много памятников русским солдатам, но зачем в советское время их столько понастроили? почему в России до сих пор стоят памятники Ленину, а в бывших социалистических странах их разрушают; почему такое значение придается памятнику Екатерине Великой в Одессе; почему для русских такое значение имеет фигура политического лидера.
В марте 2020 года я отправила в журнал «Родная Ладога» свое культурологическое эссе «Почему супергерои прячутся». Ответа от редакции я не получила, и больше ничего с этой стороны не ждала. Однако невидимая глазу работа в ноосфере не прекращается ни на минуту, и ее результат обнаружился на прошлой неделе, когда я получила электронный вариант выпуска «Родной Ладоги», № 3–4 за 2022 год, где опубликовано мое эссе.
Номер открывает подборка выступлений Владимира Путина в связи с разными значимыми датами нашей новейшей истории: обращение к участникам церемонии открытия восстановленного мемориального комплекса Саур-Могила, выступление на концерте, посвященном 1160-летию зарождения российской государственности, речь на церемонии подписания договоров о принятии в Россию ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей и так далее. Также в этом номере опубликован доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на пленарном заседании XXIV Всемирного Русского Народного Собора, отрывок из книги Сергея Шойгу «Про вчера», статья Александра Дугина «СВО: битва за конец истории», текст Виталия Даренского «Великая Отечественная война как отражение агрессии Запада против русской цивилизации», статья Дмитрия Володихина «О массовых репрессиях при Иване IV» и другие.
В марте 2020 года я отправила в журнал «Родная Ладога» свое культурологическое эссе «Почему супергерои прячутся». Ответа от редакции я не получила, и больше ничего с этой стороны не ждала. Однако невидимая глазу работа в ноосфере не прекращается ни на минуту, и ее результат обнаружился на прошлой неделе, когда я получила электронный вариант выпуска «Родной Ладоги», № 3–4 за 2022 год, где опубликовано мое эссе.
Номер открывает подборка выступлений Владимира Путина в связи с разными значимыми датами нашей новейшей истории: обращение к участникам церемонии открытия восстановленного мемориального комплекса Саур-Могила, выступление на концерте, посвященном 1160-летию зарождения российской государственности, речь на церемонии подписания договоров о принятии в Россию ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей и так далее. Также в этом номере опубликован доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на пленарном заседании XXIV Всемирного Русского Народного Собора, отрывок из книги Сергея Шойгу «Про вчера», статья Александра Дугина «СВО: битва за конец истории», текст Виталия Даренского «Великая Отечественная война как отражение агрессии Запада против русской цивилизации», статья Дмитрия Володихина «О массовых репрессиях при Иване IV» и другие.
В журнале "Москва" опубликована моя кинорецензия о полнометражном ститч-панковском мультфильме "Девятый" - постапокалипсис, гипертекст, библейский сюжет, всё как мы любим. moskvam.ru/publications/publication_2934.html
В журнале "Москва" опубликована моя кинорецензия о полнометражном ститч-панковском мультфильме "Девятый" - постапокалипсис, гипертекст, библейский сюжет, всё как мы любим. moskvam.ru/publications/publication_2934.html
Философское монтеневское общество Луганска приглашает всех интересующихся современной военной и культурной ситуацией на юго-западной границе России на обсуждение доклада Арсентия Атояна «Конец чёрно-белого видения украинского кризиса в координатах борьбы цивилизаций. Возвращаясь к книге Нины Ищенко «Южный фронтир: Россия — Украина — Донбасс».
Доклад состоится в Русском центре библиотеки Горького. Начало в 14.30 21 декабря 2022 года. Вход свободный.
5. «Однако нетрудно понять, что украинская культура, создаваемая в только что описанной обстановке, будет из рук вон плоха. Она окажется не симоцелью, а лишь орудием политики, и притом плохой, злобно-шовинистической и задорно-крикливой политики. И главными двигателями этой культуры будут не настоящие творцы культурных ценностей, а маниакальные фанатики, политиканы, загипнотизированные навязчивыми идеями. Поэтому в этой культуре все – наука, литература, искусство, философия и т.д. – не будет самоценно, а будет тенденциозно. Это откроет широкую дорогу бездарностям, пожинающим дешевые лавры благодаря подчинению тенденциозному трафарету, – но зажмет рот настоящим талантам, не могущим ограничивать себя узкими шорами этих трафаретов. Но главное, можно очень сомневаться в том, что эта культура будет действительно национальна. Полно воплощать в культурных ценностях дух национальной личности могут только настоящие таланты, работающие вовсе не для каких-то побочных политических целей, а лишь в силу иррационального внутреннего влечения. Таким талантам в описанной выше злобно-шовинистической обстановке не окажется места. Политиканам же нужно будет главным образом одно: как можно скорей создать свою украинскую культуру, все равно какую, только чтобы не была похожа на русскую. Это неминуемо поведет к лихорадочной подражательной работе: чем создавать заново, не проще ли взять готовое из-за границы (только бы не из России!), наскоро придумав для импортированных таким образом культурных ценностей украинские названия! И в результате созданная при таких условиях «украинская культура» не будет органическим выражением индивидуальной природы украинской национальной личности и мало чем будет отличаться от тех «культур», которые наспех создаются разными «молодыми народами» – статистами Лиги Наций. В этой культуре демагогичное подчеркивание некоторых отдельных, случайно выбранных и, в общем, малосущественных элементов простонародного быта будет сочетаться с практическим отрицанием самых глубинных основ этого быта, а механически перенятые и неуклюже применяемые «последние слова» европейской цивилизации будут жить бок о бок с признаками самой вопиющей провинциальной ветоши и культурной отсталости; и все это – при внутренней духовной пустоте, прикрываемой кичливым самовосхвалением, крикливой рекламой, громкими фразами о национальной культуре, самобытности и проч. Словом, это будет жалкий суррогат, не культура, а карикатура». Н. Трубецкой, К украинской проблеме, с. 374.
4. «Ограничение этого поля может быть желательно важно, с одной стороны, для бездарных или посредственных творцов, желающих охранить себя против конкуренции (настоящий талант конкуренции не боится!), а с другой стороны – для узких и фанатичных краевых шовинистов, не доросших до чистого ценения высшей культуры ради нее самой и способных ценить тот или иной продукт культурного творчества лишь постольку, поскольку он включен в рамки данной краевой разновидности культуры.
Такие люди и будут главным образом оптировать против общерусской культуры и за вполне самостоятельную украинскую культуру. Они сделаются главными адептами и руководителями этой новой культуры и наложат на нее свою печать – печать мелкого провинциального тщеславия, торжествующей посредственности, трафаретности, мракобесия, и, сверх того, дух постоянной подозрительности, вечного страха перед конкуренцией. Эти же люди, конечно, попытаются всячески стеснить или вовсе упразднить саму возможность свободного выбора между общерусской и самостоятельно украинский культурой: постараются запретить украинцам знание русского литературного языка, чтение русских книг, знакомство с русской культурой.
Им и этого окажется недостаточно: придется еще внушить всему населению Украины острую и пламенную ненависть ко всему русскому и постоянно поддерживать эту ненависть всеми средствами школы, печати, литературы, искусства, хотя бы ценой лжи, клеветы, отказа от собственного исторического прошлого и попрания собственных национальных святынь. Ибо если украинцы не будут ненавидеть все русское, то всегда останется возможность оптирования в пользу общерусской культуры». Н. Трубецкой, К украинской проблеме, с. 373–374.
3. «Таким образом, даже при прочих равных условиях «верхний этаж» единой культуры крупной этнологической единицы будет всегда качественно совершеннее и количественно богаче, чем у тех культур, которые могли бы выработать отдельные части той же этнологической единицы, работая каждая за себя, независимо от других частей. Каждый непредубежденный представитель данного этнологического целого не может не сознавать этого и потому, естественно, при полной свободе выбора будет «оптировать» за культуру этнологического целого (в нашем случае – за культуру общерусскую), а не за культуру части этого целого (в нашем случае – за украинскую культуру).
Оптировать за украинскую культуру может, следовательно, только либо человек, определенным образом предубежденный, либо человек, свобода выбора коего стеснена.
При этом все сказанное относится как к творцам высших культурных ценностей, так и к «потребителям», т.е. ценителям этих ценностей: по самому существу дела всякий творец высших культурных ценностей (если только он действительно талантлив и сознает свою силу) стремится к тому, чтобы продукты его творчества стали доступны и были оценены возможно большим числом настоящих ценителей, а каждый настоящий ценитель («потребитель») таких культурных ценностей высшего порядка в свою очередь стремится к тому, чтобы пользоваться продуктами творчества возможно большего числа творцов; значит, обе стороны заинтересованы в расширении, а не в сужении поля данной культуры». Н. Трубецкой, К украинской проблеме, с. 373.
2. «Беспристрастно взвешивая шансы, приходим к заключению, что насколько вероятно и правдоподобно, что новая украинская культура удовлетворительно разрешит задачу приспособления нижнего этажа культурного здания к народным корням, настолько же совершенно невероятно, чтобы эта культура сколько-нибудь удовлетворительно могла разрешить другую задачу – создания нового «верхнего этажа», способного удовлетворить высшим запросам интеллигенции в большей мере, чем соответствующий верхний этаж прежней, общерусской культуры. Успешно конкурировать с общерусской культурой в удовлетворении высших духовных запросов новая украинская культура не будет в состоянии. Прежде всего она не будет обладать той богатой культурной традицией, которой обладает общерусская культура, а примыкание к такой традиции и исхождение из нее значительно облегчают работу творцам высших духовных ценностей – даже в том случае, когда дело идет о создании принципиально совершенно новых ценностей.
Далее, для создания высших культурных ценностей громадное значение имеет качественный отбор творцов. Поэтому для успешного развития этой стороны культуры необходимо, чтобы объем того этнического целого, в котором данная культура развивается, был как можно больше: чем многочисленнее носители данной культуры, тем больше (при прочих равных условиях) будет и абсолютное число рождающихся среди этих носителей культуры талантливых людей, тем, во-первых, интенсивнее развитие «высшего этажа» культуры, а во-вторых, тем сильнее конкуренция; конкуренция же повышает самое качество культурного строительства». Н. Трубецкой, К украинской проблеме, с. 372–373.
1. «Представим себе теперь, что должно произойти, если всю эту общерусскую культуру на территории Украины заменить новосозданной специально украинской культурой, не имеющей ничего общего с прежней, общерусской. Населению Украины придется «оптировать» за ту или за другую культуру. Если новой украинской культуре удастся приспособить свой нижний этаж к конкретному этнографическому фундаменту, то народные низы, разумеется, будут оптировать именно за новую украинскую культуру, ибо, как сказано выше, в прежней, обще русской культуре эта обращенная к народным корням сторона развита была очень плохо и к индивидуальным чертам народа совсем не были приспособлена.
Но для того, чтобы за эту новую украинскую культуру оптировали не только народные низы, но и квалифицированные верхи (т.е. наиболее качественная интеллигенция), нужно, чтобы и верхний этаж этой культуры соответствовал высшим духовным запросам квалифицированной интеллигенции Украины еще в большей мере, чем соответствующая сторона прежней, общерусской, культуры. В противном случае интеллигенция (притом именно качественная, квалифицированная, наиболее ценная с точки зрения культурного творчества интеллигенция) Украины в своем подавляющем большинстве будет оптировать за общерусскую культуру, а самостоятельная украинская культура, лишенная сотрудничества этой наиболее ценной части украинского народа, будет обречена на вырождение и смерть». Н. Трубецкой, К украинской проблеме, с. 372.
В то же время ненормальной является ситуация, когда для величия России великорусская культура уничтожается. Она вызывает реакцию, выражающуюся в виде разнообразных регионализмов – противовес официальной общерусской/европеизированной культуре вырастает из региональных вариантов русской культуры. Украинский национализм конца XIX – начала ХХ века – самый яркий феномен такого рода, но далеко не единственный.
Перед русскими в целом стоит задача преодолеть культурный разрыв, сделать имперскую культуру своей. Этот процесс идет двумя путями – на нижнем и на верхнем этажах культуры. На нижних этажах должно возникать как можно больше региональных вариантов русской культуры, чтобы как можно лучше приспособить нормы жизни к конкретным условиям. На верхних же этажах культуры, где занимаются высоким искусством, литературной, философией, любые границы будут восприниматься как ненужные и мешающие, и будут преодолеваться действительно талантливыми людьми. В высшей сфере должно развиваться единство культуры, которое сделает ее доступной всем русским по всему Русскому миру, как мы бы сказали сейчас.
Прогноз Трубецкого: огромное фольклорное разнообразие и единое литературное, философское, религиозное пространство. Принципом, обеспечивающим это глобальное единство, у Трубецкого выступает Православное христианство.
Конкретно об украинской культуре в этом контексте приведу несколько цитат.
Один из лидеров евразийства, русский философ Н. Трубецкой, опубликовал в 1928 году статью об украинском вопросе. Текст удивительно злободневный, анализ точный, последствия, предсказанные сто лет назад, мы можем наблюдать сегодня.
Трубецкой пишет, что уже ко времени Петра Первого существовало два влиятельных варианта русской культуры – великорусский и западнорусский, то есть украинский. Появление второго варианта обусловлено другой исторической судьбой этой ветви русских – несамостоятельная часть других государств, где их постоянно угнетали. Украинская ветвь русских была уже европеизирована, то есть полонизирована. В своем масштабном проекте европеизации всей России Петр использовал этот вариант: великорусская культура была уничтожена и заменена украинской. Европеизация проходила у нас как украинизация.
В результате общерусская культура была создана под сильным влиянием украинской. Но в ходе этого процесса украинская культура лишилась ряда своих характерных черт, связывавших ее с корнями и историческими условиями ее возникновения. Из провинциальной, захолустной и полонизированной она стала имперской, столичной и европеизированной, и именно поэтому стала опознаваться вчерашними носителями как нечто чужое и не совсем родное.
О значении, содержании и смыслах недавно изданного 16-го номера периодического издания Союза писателей (СП) ЛНР литературно-художественного альманаха "Крылья" ЛуганскИнформЦентру рассказывает кандидат философских наук, член СП ЛНР, культуролог Нина Ищенко.
РАСШИРЯЯ ГЕОГРАФИЮ
Печатный орган, литературно-художественный альманах "Крылья" – ежегодный альманах СП ЛНР – в настоящее время единственное литературно-художественное периодическое издание Луганска.
В альманахе традиционно представлены основные литературные жанры: поэзия, проза, эссеистика, критика, литература для детей, мемуарная литература. Альманах объединяет русскоязычных авторов из российских регионов, включая ЛНР, а также из Черногории, Узбекистана, Греции и даже США. В период военного конфликта с Западом, когда разные страны закрывают границы для всего русского, луганский литературный альманах расширяет географию.
ПОЭТИЧЕСКИЙ КОСМОС
Поэтическая часть сборника объединяет стихи на разные темы. В сборнике опубликовали свои стихи такие поэты как Светлана Сеничкина, Нани Сариду, Денис Попов, Наталья Джурович, Анфиса Третьякова, Надежда Беседина, Дмитрий Филиппенко, Елизавета Лобода, Вера Мартынова, Евгений Харитонов, Оксана Макасеева, Владимир Сидорук, Александр Сериков. В их лирике проявляется любовь человека к тому, что больше него самого – к детству, родине, памяти, шахтерскому краю, другому человеку. Стихотворение Елизаветы Лободы "Меня вдохновляет", как чудесная сокровищница, соединяет в одном произведении все темы, волнующие поэтов сборника:читать дальше
Меня вдохновляют сильные люди, капли дождя после грозы.
Падение снега и смех посреди улицы, который неспешно роняешь среди суеты.
Меня вдохновляет глубина настоящего и пепел прошедшего, осевший вдали.
Меня вдохновляет душа в мои глаза смотрящего, его надежды и мечты.
Меня вдохновляют падения, боль и мрак бытия.
Меня вдохновляют прозрения, свет солнца и запахи после дождя.
Меня вдохновляют искренние, знающие цену себе.
Меня вдохновляют улыбки, расцветающие на грустном лице.
Меня вдохновляют закаты и кофе в обед.
Принятие неприятного.
Ощущение побед.
Также в разделе поэзии опубликованы стихи Веры Мартыновой из Свердловска, ЛНР. Мартынова – член СП ЛНР, активно публиковалась после 2014 года, участвовала в проекте "Муза Новороссии". Умерла в сентябре 2021 года в период пандемии. Стихи поэта "Заброшенный дом", "Как во сне я живу", "Разлука" посвящены разрыву прошлого и настоящего, реального и нереального, который устраняется в памяти и в душе поэта. Как и другие авторы альманаха, Мартынова своим творчеством показывает, что литература соединяет разрывы и перебрасывает мосты через пропасти.
Русская поэзия, представленная в альманахе, воссоздает все многообразие жизни, воплощает в образах все стороны человеческого бытия и позволяет читателю стать богаче, войдя в поэтический космос русской литературы.
ВСЕ БОГАТСТВО ЖИЗНИ
Искусство литературного перевода представлено работами Владислава Бусова из Мариуполя, познакомившего русскоязычного читателя со стихами болгарских поэтов ХХ века Екатерины Ненчевой и Пеньо Пенева.
Пятеро прозаиков представляют в альманахе раздел прозы. Повесть Людмилы Брагиной "Итальянская лазурь" рассказывает о творчестве, любви и памяти, сохраняющей все богатство жизни. Рассказ Олега Роменко "Филателисты" воссоздает мир детства и показывает, что из этого мира можно сохранить в настоящем. Рассказы Ивана Привалова "День рождения" и "Сирень" показывают, что смысл жизни создается между жизнью и смертью, любовью и потерей. Рассказ Олега Стрельникова "Чашка заката" – единственный в альманахе представляет фантастический жанр. Проза Владимира Пахоменко посвящена истории Великой Отечественной войны на Украине. В своих рассказах автор старается осмыслить происходящие тогда события и показать их связь с настоящим. Можно заметить, что темы соединения разных времен и слоев реальности в памяти отдельного человека и всего общества так или иначе раскрываются всеми прозаиками альманаха.
ПРОСТРАНСТВО ПАМЯТИ
Особенно емким получился раздел "Память". По словам редактора Андрея Чернова, именно этот раздел пользуется наибольшей популярностью у читателей и авторов, присылающих воспоминания о своих земляках.
В разделе "Память" альманаха "Крылья" опубликованы воспоминания об Александре Елизарове, написанные Артемом Фесенко, заслуженным художником ЛНР, председателем правления Союза художников ЛНР. Предлагаем вниманию читателей рассказ об Александре Елизарове, преподавателе скульптуры из Луганска, мобилизованном в феврале 2022 года и погибшем в мае 2022 года в боях под Камышевахой. В тексте также впервые опубликованы военные рисунки Елизарова.
Статья Андрея Чернова в этом же разделе посвящена Любови Кульбацкой, бессменной сотруднице литературного музея Владимира Даля. Она жила своей работой и смогла открыть для нескольких поколений путь к литературе, к правильному пониманию ее великих произведений, к личному переживанию миров Пушкина, Гаршина, Гоголя, Цветаевой. Кульбацкая смогла создать в городе пространство любви к слову, творчеству и красоте, а Андрей Чернов сумел сохранить это пространство в своем очерке.
ЧУДЕСА НАШЕГО ДЕТСТВА
Раздел детской литературы предлагает читателям стихи Оксаны Макасеевой, Натальи Чекер и Любови Бондаренко. Авторы из ЛНР в период военного лихолетья создают яркие, запоминающиеся, простые и добрые стихи для детей, где светит солнце, мальчик сидит на крыше и смотрит в закат, кот превращается в ангела и происходит еще множество обычных чудес, составляющих наше детство.
Не только взрослые пишут для детей. В разделе детской литературы опубликован небольшой очерк "Похитители времени" 13-летнего Абдуллаха Абдумоминова из Ташкента, где показано, во что может превратиться время человеческой жизни и как время само наказывает тех, кто его ворует.
КУЛЬТУРА ИСТОРИИ
В 16-м выпуске "Крыльев" очень сильным получился раздел, посвященный культурно-историческим исследованиям. Документальный очерк Андрея Чернова об Острой могиле, известном районе Луганска, посвящен поиску в истории объединяющей идеи, позволяющей примирить хотя бы в настоящем белых и красных, и помочь всем работать и воевать для общего блага России.
Работа Софии Богдан, Полины Буряк и Екатерины Погребняк о гимназической лексике в толковых словарях последних столетий, от Владимира Даля до наших дней, также сохраняет для современности удивительный феномен гимназического образования, ставящего воспитание выше обучения навыкам, и формирующего гармоничного человека. Статья предваряется предисловием Ирины Зайцевой, члена редколлегии "Крыльев", где дается анализ и оценка методов и достижений авторов исследования, а также подчеркивается его важность в наши дни. Словарю Даля посвящена также работа Елены Скляровой, бросающая читателя в мир русского фольклора, где живут лесовики, водяные, русалки, домовые, дворовые и кикиморы. Владимир Даль сохранил в своем великом словаре и эту страницу русской культуры.
НАРОД ВОЮЮЩЕГО КРАЯ
В разделе литературной критики опубликованы работы о важных произведениях современной русской литературы. Открывает раздел текст Галины Чудиновой с анализом новой книги писателя Лидии Довыденко "Мой светлый, горячий Донбасс", вышедшей в 2022 году в Красноярске. Довыденко, редактор калиниградского журнала "Берега", с 2014 года принимает активное участие в литературной жизни Донбасса и создала рубрику "Берега Новороссии" как площадку для высказывания писателей Донбасса. В своей книге она создает образ непокоренного, несломленного народа нашего удивительного края.
ПРОСТРАНСТВО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Литературе воюющего Донбасса посвящены статьи Елены Заславской о творчестве поэтов Луганщины Александра Сигиды-отца и Александра Сигиды-сына, а в моих работах дан историко-культурный и культурологический анализ таких важных произведений последних лет, как "Донбасский код" Андрея Чернова, "Русский Лавкрафт" Александра Сигиды-сына и "Черный хлеб" Елены Заславской.
Разумеется, раздел критики не ограничивается литературой Донбасса. Авторы "Крыльев" работают на всем пространстве русской литературы. Рецензия Ярослава Белова о романе Анджея Ясинского "Ник" соседствует с анализом романа Евгения Водолазкина "Брисбен" пера Светланы Кочетовой. Творчеству Водолазкина посвящены также размышления главного редактора "Крыльев" Ларисы Черниенко о романе "Авиатор". Соединение разных пластов времени и разных слоев памяти художественно показано в романе Водолазкина и мастерски анализируется Черниенко.
СОЕДИНЕНИЕ ПРОСТРАНСТВ
Итак, тема памяти, соединения временных, исторических и культурных пространств, является центральной в сборнике. Авторы сборника раскрывают ее по-разному, но во всех случаях перед нами сохранение памяти и преодоление временных разрывов в конкретном человеке. Человек является носителем памяти и благодаря этому сохраняет себя, свое детство, свои чувства, важнейшие моменты своего становления даже перед лицом смерти. Такое конкретное переживание памяти, памяти человека и памяти места, памяти Родины и памяти культуры становится особенно важным в наши дни, когда продолжается война Украины с Донбассом, и эту войну Украина ведет за нашу память, за право переписать историю и вычеркнуть из памяти неугодных людей, неудобные территории и всю русскую культуру.
Альманах "Крылья" – очередное живое свидетельство сохранения памяти Луганщины, памяти Донбасса, памяти большой России о нашем прошлом, решающих моментах судьбоносного выбора и самом важном праве – любить и защищать свою землю, память, Россию.
Фронтовой рисунок Александра Елизарова «Резервист» опубликован в альманахе «Крылья» в 2022 году. Мой муж, Александр Ищенко, учился у Елизарова, был преподавателем и резервистом, и так же, как и Елизаров погиб под Камышевахой в мае 2022 года.