Пока не вышло новое аниме Миядзаки «Мальчик и птица» (оно будет вообще? Или это мистификация в стиле Борхеса?) посмотрели одну из старых работ мастера «Ветер крепчает». Раньше я ее не видела.

На первый взгляд это почти не магический реализм. Два авиаконструктора встречаются в общем сне, но это может быть и просто сон. Другое дело, что один из персонажей – повзрослевший Ганс Касторп, главный герой романа Томаса Манна «Волшебная гора», который для непонятливых еще и упоминается в разговорах.

Главная героиня уже японской истории больна туберкулезом, как и обитатели санатория на волшебной горе у Манна. Мне кажется, что «Волшебная гора» – это и есть тот волшебный мир позднего модерна, мир паровозов и аэропланов, который Миядзаки рисует в «Ходячем замке Хаула». Там прогресс ведет к разумному мироустройству, где война – лишь недоразумение, которое легко закончить после поцелуя любви. Яркие краски, немецкие традиции, волшебная музыка, рациональная европейская культура – это не просто мультик, это идеальная Европа, вдохновившая мастера навсегда. Эта небесная Германия исчезла в самой Европе, но уцелела в «Волшебной горе» и фильмах Миядзаки.

Действие происходит в 1920-1930-е гг., Япония активно сотрудничает с Германией, изо всех сил старается догнать своего союзника на пути прогресса и вырваться из отсталости, когда самолет на аэродром везут на быках, потому что ни дороги, ни транспорта нету. Все хотят летать, строить самолеты, покорять небо.

Работа Миядзаки становится в один ряд с «Дон Кихотом» Сервантеса, который представляет собой самую известную книгу эпохи, где нет ничего, что мы считаем характерным для этой самой эпохи: ни инквизиции, ни испанских колоний в Америке, ни Филиппа Второго и герцога Альбы, которые воюют с храбрыми гёзами… В фильме Миядзаки о Странах Оси не появляются ни нацисты, ни ужасы тоталитаризма, только свет, творчество и любовь.

По последним минутам этого фильма можно учить, что такое диалектика и антиномия. Тот миг, когда сбывается мечта авиаконструктора, взлетает созданный им идеальный самолет, оказывается тем самым мигом, когда он теряет навсегда свою любовь. В памяти и жизни это оказывается одно и то же, наивысшее счастье и глубочайшее горе сплавляются воедино, как было сказано по другому поводу, неслиянно и нераздельно.

Яркий кусочек неба в темный ноябрьский вечер.


@темы: Миядзаки, Ветер крепчает

Исследование Ольги Смесовой «Русский и американец на берегу Моря Смерти», сравнение рассказов Леонида Андреева и Рэя Брэдбери. Рада, что моя статья подтолкнула читателя на создание такого интересного текста!
Размещено на сайте «Одуванчик»: oduvan.online/chtivo/esse/русский-и-американец-...


@темы: критика, Леонид Андреев, Рэй Брэдбери, Ольга Смесова

«Тайная история Тартарии» – серия сборников в жанре фантастика, фэнтези, альтернативная история. В сборниках принимают участие писатели из разных регионов России, включая Донбасс. Предмет изображения – мистическая, магическая сторона истории русского порубежья, всех территорий, где русская культура сталкивается с чужим влиянием, и в первую очередь это, конечно, граница западная – нынешняя Украина, Белоруссия, Польша.

Казалось, совсем недавно я читала в файле первую книгу, а вот их уже вышло четыре. К трем из них я писала послесловия или предисловия. Выходу четвертой части под названием «Враг будет разбит» (которая уже есть в онлайн-магазинах) посвящаю эту краткую подборку обзоров:

1. Тартария II: Огненное дыхание Дикого Поля: на перекрестке времени и пространства (ninaofterdingen.ru/2022/02/21/огненное-дыхание-...);
2. Тартария III: Дорога рабства и тропа свободы в дебрях Глухомани (ninaofterdingen.ru/2022/10/24/дорога-рабства-и-...);
3. Тартария IV: Определяют ли нас враги? Магическая сторона русской границы (ninaofterdingen.ru/2023/11/02/определяют-ли-нас...).


@темы: Тайная история Тартарии

В Москве, в Бункере на Лубянке, 11 ноября 2023 года состоялся поэтический вечер Натальи Макеевой. Гостями вечера были московская рок-группа «Зверобой» и поэтесса Елена Заславская из Луганска. Фотографии на канале Натальи Макеевой (t.me/nmakeevaZ/4035) плюс много всякого разного можно найти в сети.

Мы знакомы с Натальей с 2015 года. Эссе Натальи «Русская философия – не данность, но задание» опубликовано в пятом сборнике ФМО «Монтень в Луганске» (zaslavskaja.com/wp-content/uploads/2020/11/mont...). Этот год был особенно щедр на встречи: два раза виделись в Луганске, вместе выступали на фестивале «Русское лето» в Воронеже и встречались на Новом Арбате в Москве.

Мысленно я вчера была на вечере с в Москве, а физически – дома в Луганске, читала Натальину прозу – безусловно, самое яркое впечатление текущей осени. Но о прозе надо писать отдельно, а стихотворением Натальи из новой книги «Событие», можно поделиться уже сейчас:

Допей, умойся, всех прости.
Век веком, скатертью дорога.
Ты недоступен, ты в пути,
Ты едешь в ночь страны глубокой.

В узоре рек, мостов, дорог
Прочти и сохрани в молчаньи
Кто был неправ, кто слишком строг
И тайну, что скрывают камни.

Развеян след, заброшен ключ
И номер стёрт из списка бывших.
Заносит ветер в колею
Остывший пепел городища.

На пустырях горят костры
И псы о чём-то лихо воют.
Допей, умойся, всех прости,
И войско встанет за тобою.

Гляди в распластанную тьму:
Никто не сгинет раньше срока.
И слышно всем и никому –
«Век веком, скатертью дорога».

30.05.21 (трасса М-11, направление в Москву) – 26.06.21 (Ржев)

@темы: Наталья Макеева

В сборнике памяти Владлена Татарского, погибшего в результате теракта весной 2023 года опубликовано мое эссе о героизации украинским обществом его убийцы Дарьи Треповой.

***

Священник Ивано-Франковской епархии Православной церкви Украины Алексей в соцсетях призвал украинцев молиться за Дарью Трепову, которая приняла мучения за свой подвиг в борьбе со злом. Подвигом в этом обращении называется убийство, а злом – Россия.

Начало этой истории – гибель русского журналиста. Военкор Владлен Татарский погиб в результате теракта в Санкт-Петербурге в апреле 2023 года. Убийца, Дарья Трепова, сразу стала символом так называемого русского сопротивления и антирусской пропаганды. Западные СМИ написали о пацифистке и феминистке, которая ложно обвиняется в убийстве, и страдает в заключении за свое стремление к миру. В украинском публичном пространстве убитый военкор объявлен законной мишенью. В российском обществе появились силы, героизирующие Трепову. В этой героизации активно используется религиозная символика: Трепова изображается в виде Богоматери, с нимбом и пронзенным сердцем, в сопровождении надписей, призывающих присоединиться к русскому сопротивлению и стать героем как она. Об использовании религиозных мотивов и символов в антирусской военной пропаганде и хотелось бы сегодня поговорить.читать дальше

Скачать пдф по ссылке: ninaofterdingen.ru/2023/11/12/молитва-за-врагов...

@темы: Владлен Татарский

В сборнике «Духовное наследие Византии и Афона в истории и культуре России» опубликована моя статья о русско-византийском диалоге. В статье рассматриваются культурные предпосылки отторжения византийской практики начала новой царской династии путем захвата трона выдающимся полководцем, за которым идет армия. В ходе русско-византийского диалога на Руси была усвоена византийская концепция власти царя как космократора, организующего жизнь общества на христианских началах. Вплоть до XV века это представление не применялось к русским князьям, представлявшим собой военных вождей из рода Рюрика. На Руси сложилась традиция называть царями удельных князей, демонстрировавших святость, приверженность церковной жизни и нравственным христианским идеалам, противоречащим этосу военного вождя. После гибели Византии и присвоения титула «царь» правителю Руси антагонизм культурных архетипов уже сложился, и полководец, стремящийся захватить трон, не находит культурных образцов для своих действий.
Скачать пдф на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/11/12/полководец-захват...


@темы: Русь, Византия

Из книги Андрея Зорина «Появление героя. Из истории русской эмоциональной культуры конца XVIII – начала XIX века»:

«В жестах или поступках героя биографии исследователь [Г. О. Винокур] видел «экспрессивную форму переживания, реализуемую в поведении» (Винокур 1927, 47–48), а в развитии его личности – аналог синтаксического развертывания фразы. Если отдельное слово может быть понято только как элемент законченного высказывания, то смысл любого жеста или поступка проясняется только в пределах завершенной жизни:

“Непонятен мне Гете – автор «Вертера», если я не знаю его как Веймарского министра и ничего не пойму я в ребенке-Лермонтове, пока не узнаю о «вечно-печальной дуэли» на склоне Машука” (Там же, 33).

Такой подход, проявленный в категории «судьбы», которую с известными оговорками Винокур считал необходимой для своего анализа (см.: Шапир 1990: 260), предполагает внутреннее единство личности, подлежащее ретроспективному раскрытию. Вероятно, ученый исходил из того, что такое единство или вообще присуще человеку, или, скорее, отличает исторические фигуры, представляющие интерес для биографа».

@темы: история эмоций, Андрей Зорин

В сборнике «Духовное наследие Византии и Афона в истории и культуре России» опубликована моя статья о культурном трансфере, созданная с использованием методологии Мишеля Эспаня. Эспань рассматривал европейские культуры, немецкую и французскую, а я применила его методы к анализу взаимодействия Руси и Византии.

в докладе анализируется ресемантизация понятия христианской миссии в русской культуре. Рассмотрена византийская концепция христианизации, понимаемой как полная смена политической и культурной идентичности человека. Показаны причины, по которым в древнерусской культурной среде невозможно было отождествление православия, государственной власти, как греческой, так и русской, и греческого языка, на основе которого возникла концепция христианской миссии в Византии. В русской культурной среде имело место усложнение заимствованного культурного элемента и сформировалось три разных концепции там, где в исходной византийской культуре была только одна. На этой основе в русской культуре сложилась собственная стратегия имперского объединения народов, позволяющая сохранить многие элементы их государственной власти, религиозных верований и национальных языков, что может оказаться как конкурентным преимуществом, так и потенциальной опасностью в современном мире конструирования идентичностей и провоцирования культурных конфликтов.

Скачать пдф на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/11/11/концепция-христиа...




@темы: Византия, миссия

На портале «Топос» опубликован важный для меня текст о книгах и чтении в романе Милорада Павича «Пейзаж, нарисованный чаем». Павича я читаю и перечитываю много лет, многие его идеи уже впитались в сознание.
В своем романе Павич не только обсуждает книги и разные способы чтения, но и демонстрирует их наглядно в своем тексте. Роман-кроссворд можно читать разными способами, создавая варианты одного сюжета. Книга написана под сильнейшим влиянием Гоголя и Пушкина. Этот роман – наглядное свидетельство имперского потенциала русской культуры, плодотворной в разных жанрах и вдохновляющей на шедевры.
Читать по ссылке: www.topos.ru/article/laboratoriya-slova/kogo-ub...




@темы: книги, чтение, Александр Пушкин, Милорад Павич, герменевтика

Культура постмодерна, в которой существуют сейчас и книги, и читатели, дала новые способы чтения. В ХХ веке поменялось соотношение в герменевтическом треугольнике автор – персонаж – читатель. В литературе модерна автор пишет историю, читатель ее читает, с персонажем происходят приключения. В литературе постмодерна благодаря работам Барта, Борхеса, Кортасара, Набокова и других философов и писателей, ломаются границы текста: читатель становится автором, автор – персонажем, персонаж – читателем, все возможные варианты реализуются в разных произведениях. Взаимоотношения в герменевтическом треугольнике – центральная тема выдающегося сербского писателя Милорада Павича. В его романе «Пейзаж, нарисованный чаем» Александр Пушкин, который привычно воспринимается как автор, превращается в активно действующего персонажа, но персонажа – читателя самого романа! Рассмотрим, как это происходит, для чего проанализируем какую роль играют книги и сам процесс чтения в «Пейзаже, нарисованном чаем».

В постмодернистском романе Милорада Павича книги постоянно присутствуют в сюжете как артефакты, чтение книг обсуждается разными персонажами, а сам автор дает в романе несколько способов прочтения его книги: по горизонтали и по вертикали.

Главный герой Атанас Свилар составляет книги о чае, куда вклеивает вырезки и цитаты разных писателей, посвященные чаю и чаепитию, а также рисует чаем пейзажи поместий Иосипа Броза Тито, символизирующего силу этого мира. На сторону отцов, выигравших Вторую мировую войну, хочет встать Свилар, сменив имя на Разин и купив нерожденных детей у сестер Цецилии, Ольги и Азры, что отсылает читателя к сюжету поэмы Гоголя «Мертвые души». Это основная тема романа, отраженная в названии.

Важное место занимает в романе Писание. В Библию отец Тарквиний кладет список имен детей, купленных Свиларом/Разиным. Две книги, Ветхий и Новый Завет, упоминаются в мистерии, где растения и животные мечтают о новом завете с Богом, в который они хотят вступить помимо человека, чьи преступления безграничны.

Интересно, что другие книги, присутствующие в сюжете, также не являются художественными.читать дальше

@темы: книги, чтение, рецензии, литература, Милорад Павич, Алексанр Пушкин

«Фаланстер» продает новое издание «Овидия в изгнании»: t.me/falanster_books/25087

У меня есть самое первое издание, которое вышло в Луганске в 2009 году в издательстве «Шико». После нападения Украины на Донбасс в 2014 году издательство переехало в Севастополь. В 2015 году мы с мужем встречались в Питере с автором. Книгу эту я нежно люблю и могу перечитывать с любой точки в любом настроении.

Это настоящая энциклопедия стилей, все способы писать на русском языке под одной обложкой. Она меня всегда радует. Разумеется, это игры в бисер, нужно хорошо знать классическую русскую литературу хотя бы последних ста лет, и желательно читать «Метаморфозы» Овидия, это тоже углубляет перспективу. У моего мужа была идея заставить меня написать подробные комментарии к этому роману для неискушенного читателя, но появились они только ситуативно в устном виде.

Книга эта нравится не всем. В моем окружении, хотя я очень старалась и даже зачитывала вслух, только покойный супруг и полюбил этот роман. Ну тут уж как получится, насильно мил не будешь.

Пример здесь: ninaofterdingen.livejournal.com/800405.html





@темы: Роман Шмараков, Овидий в изгнании

В журнале «Вестник Тюменского государственного института культуры» опубликована моя статья «Роль библиотеки Горького в сохранении философского наследия Луганска: история сотрудничества с Философским монтеневским обществом». Основой статьи послужил доклад на конференции «Межкультурные коммуникации и миротворчество», которая прошла в Тюмени 26 мая 2023 года.

Статья посвящена роли культурных институтов в сохранении философского наследия Луганска, освещена роль центральной универсальной научной библиотеки имени Горького, являющейся центром не только культурной, но и научной жизни ЛНР. В статье освещен двухлетний период (2020–2022) сотрудничества библиотеки с Философским монтеневским обществом (ФМО) Луганска, сохраняющим и транслирующим практику философского диалога с момента основания в 1990 году. Раскрыта значимость ФМО и его интеллектуального сотрудничества с библиотекой Горького для культуры республики в военный период.

Полный текст статьи можно прочитать на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/11/08/роль-библиотеки-г...


@темы: Тюмень, Луганск, ФМО

Фильм "Свидетель" оказался в эпицентре литературного скандала о плагиате (что пошло бы ему только на пользу, не будь он так уныл и убог). В "Литературной газете" 26 октября 2023 года опубликована статья Юрия Юрченко об истории его киносценария "Свидетель", написанного по реальным событиям украинского плена в 2014 году: lgz.ru/article/svideteli-i-marodyery/

Юрий – французский писатель, приехавший в Донбасс в 2014 году, попал в плен к украинским военным и чудом был спасен. Основная идея оригинального "Свидетеля", которая логически держит весь сюжет, заключается в том, что Юрий – русский, приехавший защищать Россию, когда началась война. Основной конфликт истории – пробуждение русской идентичности мирного человека, гаржданина мира, ведущего благополучную жизнь в Европе по принципу "где хорошо, там и родина". Этот человек не может оставаться в стороне, когда Украина начинает убивать русских, и новое самосознание позволяет ему пройти через ад и не сломаться. В фильме 2023 года этот конфликт выброшен и ничем не заменен. Европеец попадает в бурю войны в диких краях – никакого внутреннего конфликта, пробуждения и перерождения.

Киносценарий Юрия Юрченко "Свидетель" был опубликован в Луганске, в сборнике СП ЛНР "Выбор Донбасса" (2017) под редакцией Глеба Боброва. Ссылка на пдф на сайте "Одуванчик", страницы 463–568: oduvan.online/wp-content/uploads/2017/06/Donbas...

Я помню об этом, потому что познакомилась с Юрием, когда он был в Луганске и писала рецензию на сборник, опубликованную в ЛИЦ тогда же, в 2017 году. Уже тогда в писательском сообществе Луганска мы говорили о том, что сильная драматургия по теме возникла, но она не востребована чиновниками от культуры. Нерешенная проблема никуда не делась.

@темы: Свидетель

Я честно пыталась провести вечер пятницы легко и весело, но несгибаемая поэтесса Заславская заставила меня смотреть фильм "Свидетель". Вышел на экраны в 2023 году, сценарист Сергей Волков, позиционируется как первый русский фильм об СВО, открывающий всю правду об ужасах войны. Теперь пытаюсь это развидеть.

Тускло, нудно, уныло. Главный герой – бельгийский музыкант, и в фильме часто говорят не на русском. Создается впечатление, что актеров на роли русских и украинцев подбирали в Голливуде для боевиков категории Б: они по-русски говорят невнятно, а на украинском не могут совсем. Действие замедленное, музыка тоскливая, визуальная доминанта – серый цвет, в кадре часто темно, сюжет бессмысленный, целевая аудитория непонятная: больше всего в войну вовлечены русские Донбасса и украинцы, но русским Донбасса это смотреть невозможно, украинцам это показывать нельзя, а европейцев это не заинтересует по умолчанию. Для кого тогда это сделано? Для тех наших сограждан, которые отождествляют себя с Европой, верят в демократию на Украине и волнуются об имидже России в глазах европейцев? Видимо, как раз эти граждане выделяли деньги и одобряли сценарий, то есть перед нами мировоззрение бюрократии, рулящей культурой. Не то чтобы кто-то сомневался, но хоть такая исследовательская польза это этого фильма.

Радует, что это убожество провалилось в прокате. Самое правильное – оставить творцов этого шедевра один на один со зрителем, без бюджетного финансирования. И пусть ваяют нетленку или что они там могут. Хоть на широкий экран этот ужас не будет попадать.

@темы: Свидетель

Рецензия на "Великий Блокпост" в "Литературных сотах": litsota.ru/russkaya-kulturnaya-geografiya-v-kni...

"Тема России звучит во всех частях книги, от начала и до конца сборника. Почти все поэты пишут о России, Руси, Родине, Отечестве с 2012 и до 2022 года. Один раз встречается именование Святая Русь (Владислав Русанов, 2016 год) и один раз появляется архаичная Московия (Иван Купреянов, 2022 год) и Страна Советов (Семен Пегов, 2022 год). В разделе «Позывной поэт» этой теме посвящен отдельный текст Олега Миронова, который пишет «мы выпили горькую чашу, когда сами называли Россию не “Русью”, а “Рашкой”». Конфликт именований в сборнике решается в пользу России и Руси – старое название используется почти так же часто, как и современное, прошлое и настоящее России соединяются в стихах современных поэтов."

@темы: Литературные соты, Великий Блокпост

Игорь Погорелов

На заседании Философского монтеневского общества 1 ноября 2023 года обсуждался доклад Игоря Погорелова «Принципы и перспективы развития личности в философии Валерия Сагатовского».

Доклад посвящен анализу второй части книги «Вселенная философа» Валерия Сагатовского, изданной в 1972 году и её связи с современным миром. Валерий Николаевич убеждён, что существует самая тесная связь теоретических положений философии с повседневной жизнью. Эту убеждённость он и попытался передать читателям в своей первой книге «Вселенная философа».

Вместо подробного анализа содержания разделов книги, как было неделю назад, докладчик и слушатели сосредоточились на рассмотрении степени актуальности путей, предлагаемых автором для решения проблем современного мира. Мнения разделились.
В обсуждении были затронуты такие темы как: возможность воспитания человека при опоре на философию автора; необходимость чем-то жертвовать ради достижения цели; личность частичная и цельная; потребительское отношение общества к человеку; возможность фильтрации негативных явлений для современного человека; зависимость философских идей от эпохи, в которой жили те или иные философы и многое другое.

Большинство участников заседания пришли к выводу, что нашей цивилизации сейчас очень трудно будет выйти из тупика и ответы Валерия Сагатовского не смогут помочь людям в условиях современного мира. Однако был высказан и некоторый оптимизм в отношении возможности воспитания отдельных личностей и для этой цели методы Валерия Сагатовского могут оказать определенную помощь.

Доклад и обсуждение можно послушать по ссылке: oduvan.online/nashi-proekty/fmo/философия-воспи...

@темы: ФМО

В журнале «Сура» опубликована поэма Елены Заславской «Элиас» и моя критическая статья о поэме. Поэма писалась в самом конце долгих Минских соглашений, в ситуации ни войны, ни мира, а дописана была сразу после Дня Z – 24 февраля 2023 года. Весенний сезон заседаний ФМО в 2023 году завершился моим докладом об этой поэме. Автор интегрирует в коротком по объему произведении столько разнородного материала, что критику трудно остановиться: в поэме оживают греческие мифы, библейские сказания, русские народные сказки, Москва – третий Рим, и всё это объединено сюжетом нидерландской сказки (на кельтской основе) о братьях-лебедях и сюжетом рыцарских романов о Святом Граале.

Читать всю эту прелесть по ссылке: www.magsura.ru/wp-content/uploads/2023/09/20230...





@темы: Элиас, Сура, Елена Заславская

Александра Куликова (БДТ), Донецкая филармония ансамбль Ричеркар рук.В.Путря

youtu.be/fiXDyPWbe9M?si=38A2p_qPAbij4i62

@темы: Александра Куликова

Опубликован четвертый сборник проекта «Тайная история Тартарии». Эта книга называется «Враг будет разбит». Вот что пишет о сборнике редактор-составитель серии Вук Задунайский:

«Эта книга о том, что «враг есть враг, и война всё равно есть война» – что в нашем мире, что в волшебной сказке, а что и в далекой-далекой Галактике. В любом фантастическом произведении всегда есть волшебство, мистический аспект, чудо – словом, то, чего вроде бы нет в нашем мире. Но грош цена такому волшебству, в котором белое становится черным, отвага – трусостью, а верность – предательством. Потому что добро должно оставаться добром «в прошлом, будущем и настоящем». И на страницах фантастических повестей, как и в жизни, нас будут ждать воистину магические слова: “Наше дело правое! Враг будет разбит! Победа будет за нами!”».

Я рада участвовать в этом проекте не как беллетрист, творящий миры, а в качестве критика, описывающего смысл и связи. К этому сборнику я написала предисловие, которое можно прочитать в книге или бесплатно на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/11/02/определяют-ли-нас...



@темы: Тайная история Тартарии

В «Литературной газете», в июльском номере за 2023 год, опубликована моя рецензия на книгу Анны Ревякиной «Донецк – Москва». Эту книгу я привезла на память с литературного фестиваля «Звезды над Донбассом», где присутствовала на поэтических чтениях. Ведущими чтений были Анна Ревякина и Ольга Старушко, а читали свои стихи еще и Елена Заславская, Дмитрий Мурзин, Игорь Караулов и другие поэты. Незабываемый поэтический десант в Мариуполь, где были озвучены самые важные болевые точки текущей ситуации и военной темы.
Образы и темы военной поэзии наполняют и книгу «Донецк – Москва». Более подробный разбор на сайте «Литературной газеты»: lgz.ru/article/zdes-ozhivaet-pamyat-i-zarozhdae...





@темы: поэзия, критика, Литературная газета, Анна Ревякина