Уходящий 2023 год неожиданно оказался наполнен путешествиями и встречами. Весной я побывала в Мариуполе и Урзуфе на фестивале «Звёзды над Донбассом», а также в Саратове на научной конференции в СГУ имени Н. Г. Чернышевского. Летом выступала с лекцией в Санкт-Петербурге на площадке «Солнце Севера» и побывала на съезде «Русской мечты» в Гребнево под Москвой. Важнейшим мероприятием лета была конечно же поездка в Иркутск с делегацией луганских писателей. Осенью тоже было две поездки: в Воронеж на фестиваль «Русское лето» и в Москву на форум «Золотой витязь».

В этом году удалось повидаться с друзьями, живущими в Москве и Питере. Такое бывает не каждый год, и я особенно рада, что это удалось. Также в течение года познакомилась или развиртуализовалась со многими интересными творческими людьми, которых вспоминаю с радостью и благодарностью. Среди них Елена Хаецкая, Ольга Старушко, Александр Ревков, Виктор Труханов, Александр Орлов, Евгений Лукин, Вера Кутищева, Ольга Бонч-Осмоловская, Ольга Погодина-Кузьмина, Марина Саввиных, Николай Толстиков.

В текущем году я впервые увидела Волгу, Байкал и Ангару, а также новый города и поселки – Мариуполь, Урзуф, Саратов, Иркутск, Кутулик, Забитуй, Гребнево, Воронеж. Очень плодотворный год, впечатлений хватит надолго.



@темы: итоги года

Уходящий 2023 года порадовал двумя публикациями моих рецензий в альманахе «Крылья». В этом году в Луганске вышли два номера вместо одного, что свидетельствует о значимости издания. В восемнадцатом номере альманаха помещены мои тексты «Порфирий Петрович как Сократ в сюжете ‘Преступления и наказания’» и «Элиас, Донбасс, СВО – новый образ Рыцаря с лебедем», о романе классика русской литературы Федора Достоевского и о поэме современной луганской поэтессы Елены Заславской.

Огромная благодарность редактору альманаха Андрею Чернову за возможность встречи с читателем на страницах издания.

Прочитать тексты в пдф можно на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/12/30/крылья-классики-и...

@темы: Крылья, Элиас, Достоевский

В книге Андрея Зорина «Появление героя» рассказывается о воспитании чувств в ХVIII веке, об эмоциональных матрицах, задающих кодировку ситуации, требующих в каждом случае своих эмоций и после этого определенных действий. Школой чувств в первую очередь был театр, а во вторую – романы. Кроме того, были и настоящие школы, где детям инсталлировались определенные эмоциональные матрицы с детства. Самой заметной из таких школ в правление Екатерины Второй стал Смольный институт, где девушек учили жить по правилам, а не по обычаям.

Противопоставление это является одним из главных принципов педагогики Руссо. Самый влиятельный философ эпохи Просвещения писал, что если бы жизнь не менялась, то человеку не нужно было бы образование: всё необходимое для жизни ребенок усваивал бы от своих родителей, перенимал бы их нравы вместе с их профессией, чем и обеспечивал бы свое будущее. Но XVIII век уже воспринимается как век динамичный, эпоха перемен. Жить как родители никто уж не будет, слишком резко и быстро меняется мир. Поэтому обычаев недостаточно, человеку нужны правила, то есть принципы поведения, позволяющие создать собственную жизненную стратегию в непрерывно меняющемся мире.

Выпускницами Смольного были Глафира Алымова и Елизавета Рубановская. Глафира Алымова – фрейлина Екатерины Второй, подруга жены наследника, кавалерственная дама ордена Святой Екатерины, дважды замужем, первый раз за видным масоном Алексеем Ржевским, оставила воспоминания. Елизавета Рубановская – сестра Анны Рубановской, в замужестве Радищевой. После смерти сестры заботилась о ее четверых детях, поехала с младшими детьми в Сибирь за Александром Радищевым, где родила ему еще троих детей.

Женщин связывала многолетняя дружба. Глафира постоянно помогала подруге во время ссылки, а после ее смерти позаботилась о ее детях, что в тех обстоятельствах было нелегко, и радовалась возможности вернуть долг дружбы. Как пишет Зорин, «две женщины, которых в ранней юности научили следовать правилам, а не обычаям, навсегда сохранили привязанность друг к другу».

@темы: Руссо, педагогика, Андрей Зорин, Глафира Алымова

В уходящем году я посмотрела два фильма о куклах, которые превращаются в людей. Один фильм – это «Барби», второй – корейская дорама «Однажды Разрушение постучалось в мою дверь», где сам герой сравнивает себя с Буратино.

Барби превращается в человека в результате революционной борьбы, а демон Разрушение – из-за любви. Барбиленд населен множеством кукол, а Демон глобально одинок: кроме обретенной Тамары, он общается только с вечно умирающей богиней.

Вечно умирающая богиня – очень интересный персонаж, попытка изобразить средствами языческой религиозности Бога, жертвующего собой за мир. В сериале это девушка, которая рождается уже больной, живет в больницах, страшно страдая, лет до двадцати и в конце концов умирает от своих болезней, как выбегалловский человек, неудовлетворенный полностью. Одновременно это бесконечно могущественная богиня, владычица мира. В конце концов именно она обеспечивает превращение Демона в человека и союз влюбленных.

Барби тоже встречается со своим Создателем – женщиной, придумавшей куклу Барби, и после этой встречи превращается в человека. В обоих случаях только божественному персонажу под силу завершить инициацию и перевести героя на новый уровень.

@темы: Барби, инициация, дорама

В новом номере журнала "Гуманитарный вектор" опубликована моя научная статья о культурной географии России в антологии донбасской поэзии "Великий Блокпост" (составитель Анна Ревякина).

Сам по себе новый номер вышел очень интересным. В нем исследуется восприятие войны в культуре, метафизические предпосылки войны, типы преднамеренного насилия, ментальная безопасность в гибридных войнах, концептуальная картина мира, образы войны и аксиология масс-медиа, в том числе в России и на Украине в современных условиях. В журнале также есть статьи о конкретных историко-культурных явлениях в ходе разных войн: Великой Отечественной, Первой американской, Крымской. Моя работа о культурной географии России отлично вписывается в контекст.

Журнал в открытом доступе по ссылке: zabvektor.com/?page_id=859&lang=ru

PS. В связи со скандалом вокруг ИФ РАН: в России есть ученые, которые работают.

@темы: Гуманитарный вектор

Универсальные языки, которыми занимались десятки европейских философов Нового времени, включая таких звёзд, как Лейбниц, строились на основе простой идеи: как десять цифр позволяют записать любое число, а 28 букв латинского алфавита позволяют составить любой текст, так можно найти алфавит понятий, позволяющий выразить все истинные мысли человечества. Алфавит понятий берется из Библии и Аристотеля: грехи, добродетели, виды и роды сущего, признаки и отношения и так далее. Набор категорий у каждого свой, и каждый считает, что он единственно разумный и потому единственно правильный, то есть понятный всем народам в силу общей для всех разумности.

Для Лейбница ещё одна сильная сторона универсального языка заключается в слепом знании: можно составлять слова и фразы, несущие истину, даже не зная значений элементов, а просто действуя по правилам. По этому принципу работают современные компьютеры, получая истину без осознания.

Обе эти идеи так или иначе реализованы в современной западной культуре. За каждой стоит несколько веков напряжённого интеллектуального труда.

@темы: язык, Умберто Эко

Книга Умберто Эко о поисках совершенного языка писалась в атмосфере создания Евросоюза, его надежд и проблем. От утопии универсального языка автор отказывается, предлагая взамен альтернативу, не менее утопичную:

"Европа полиглотов — не Европа людей, бегло говорящих на множе­стве языков, а в лучшем случае людей, которые при встрече говорят каждый на своем языке, но понимают друг друга; пусть они не могут с легкостью выражать свои мысли, пусть и пони­мают с трудом, но как-то схватывают тот «дух», ту культурную вселенную, какую каждый выражает, говоря на языке своих предков и своей традиции".

@темы: Умберто Эко

У Холмогорова - точно моё впечатление от "Слова пацана". Это детский фильм, продолжение линии "Чучела". О тяжелых и сложных событиях, но переживаемых нормальными детьми. Критик прав, что в сериале универсамовские - не уголовники, и в этом внешняя причина трагедии.

От себя добавлю, что позднесоветский антураж цепляет старшее поколение. Негативная реакция на фильм во многом объясняется сильными эмоциями этой особой возрастной группы. Что касается молодёжи и школьников, для них это история о взрослении, довольно жестокая, но уже до такой степени не перепахивает. В моей семье этот сериал вообще грозит попасть в категорию великих шедевров, о которых дети говорят друг другу: "Я знаю "Гостью из будущего"! Меня тоже заставляют её смотреть!". Я не заставляю. В школе их заставили посмотреть "Чучело", этого достаточно.

Текст Холмогорова: dzen.ru/media/holmogorow/piter-pen-i-aigul-slov...

@темы: Слово пацана

Пока лежу с температурой и ни на что нет сил, смотрю бондиану с Крейгом. За два дня добралась до "Кванта милосердия". Я эти фильмы точно видела, когда они были новинками, потому что муж очень их любил и я не могла не смотреть, но не помню ничего, всё впиталось без остатка. Парочка новых замечаний по поводу.

Драки Бонда в интерьере подручными предметами - эпичный аналог боёв Джеки Чана, за которые мое поколение так обожает его фильмы. Неожиданный эффект.

Культурно-архетипический анализ историй о Бонде, сделанный в школе Александры Барковой, остаётся в силе: романы построены по схеме волшебной сказки. Иван-царевич идёт за тридевять земель, чтобы добыть у Кощея Бессмертного молодильные яблочки и Василису Прекрасную. М. тут явная Баба Яга - старая, злая, рассказывает, как найти Кощея, и даёт волшебный клубочек и волшебного коня, чтобы легче к нему добраться. Ну и время от времени пытается зажарить заживо в печи. Василису пока спасти не удалось, но зато история продолжается заново по тому же сценарию, который не надоедает уже много тысяч лет.

@темы: Бонд

Книга Умберто Эко "Поиски совершенного языка в европейской культуре" - это научный комментарий к его "Маятнику Фуко". Семиотика, каббалистическая философия, способы организации знания, и всё привязано к библейской теме идеального языка, отражающего с одной стороны реальность, а с другой систему наших мыслей. Становится очевидным, что всплеск создания искусственных языков сто лет назад - это ещё одна попытка научными методами решить библейскую проблему, столь же научная, как и марксистская попытка построить Царство Божие на земле.

И ещё тут есть параграф об аналитическом языке Джона Уилкинса, том самом, о котором писал Борхес. В общем, ретро, дежа вю и почтенная классика.

@темы: Умберто Эко, семиотика, Борхес

«Не более получаса прошло между первым звонком Рока, когда он сообщил о том, что священник помог поэту совершить романтический побег с прекрасной дамой, и его вторым звонком, когда он объяснил, что священник помешал поэту совершить упомянутый поступок, но за этот короткий промежуток времени родился, разросся и разнесся по миру слух о скандальном происшествии с отцом Брауном. Истина и по сей день отстает на полчаса от клеветы, и никто не знает, где и когда она ее настигнет.

И кто бы мог сказать, сколько оставалось на свете людей, слышавших эту историю, но не слышавших ее опровержения? Можно было встретить целые кварталы, население которых все поголовно было убеждено, что мексиканский скандал – такое же бесспорное историческое событие, как Пороховой заговор. Кто-нибудь просвещал наконец этих простых, честных жителей, но тут же обнаруживалось, что старая версия опять возродилась в небольшой группе вполне образованных людей, от которых уж, казалось, никак нельзя было ожидать такого неразумного легковерия» (Честертон, «Скандальное происшествие с отцом Брауном»).

Думаю, с сериалом получится то же самое, тем более что прошло не полчаса, а восемь серий. Кто может сказать, сколько на свете останется людей, посмотревших первую серию и не смотревших последнюю, и потому поголовно убежденных, что сериал – пропаганда бандитизма? Не смотревшие вообще своего мнения и не поменяют, потому что, как напомнила недавно моя дорогая Заславская, принятое без доказательств может быть отвергнуто без доказательств. А может и не быть отвергнуто, и тоже без доказательств.


@темы: Честертон, Слово пацана

Полностью согласна с Сергеем Шмидтом по поводу сериала «Слово пацана». Ревнителей морали финал должен удовлетворить полностью. Все носители пацанской этики наказаны и размазаны, кто в могиле, кто в тюрьме. Милиция и комсомол торжествуют.

На мой вкус в конце даже переборщили с символизмом и морализацией. Последние кадры сериала – вся улица в полном составе, за исключением погибших и севших по уголовным делам, поёт свою любимую «Седую ночь» в колонии для несовершеннолетних.

Отсюда мораль: присоединяться к хору осуждающих, не досмотрев до конца, как минимум неосторожно.

Теперь риторический вопрос: многие ли из тех, кто осуждал сериала за пропаганду бандитизма, признает теперь свою ошибку?





@темы: сериал, общество, Слово пацана

Похоже, что в общественном сознании миф о декабристах остался непоколебим с советского времени, когда традиционно восхищались кем угодно, лишь бы он был против императора. В декабре 2014 или 2015 года, уже в ЛНР, я столько на эту тему выслушала на одном официальном мероприятии, и это уже после того, как мы сами пережили на Украине два Майдана.

Декабристами я в свое время увлекалась. Началось всё, как обычно в советское время, с фильма «Звезда пленительного счастья» и с романа «Война и мир». Дальше – стандартный Эйдельман и постепенное расширение круга источников. За несколько лет я перечитала множество мемуаров и научных работ и пришли к мнению, которого с тех пор и придерживаюсь.

По сути, это была плохо подготовленная цветная революция. В Питере солдат вывели на площадь, но сражаться не собирались. Это был акт запугивания, способ давления на царя, чтобы он отказался от власти и ушел сам. В этом разгадка нелогичных действий восставших – они пытались применить новейшие технологии манипулирования, а не тупо идти на штурм. Увы, не получилось. Восстание Пестеля на юге России – авантюра того же рода. Авось, небось да как-нибудь. Сто лет спустя заказчики этих процессов подготовились уже гораздо лучше.

Позорней восстания декабристов было только убийство Павла Первого на тридцать лет раньше, когда с подачи английского посольства в нашей столице убили нашего царя. В советское время этого не скрывали, этим гордились, преемственность декабристов по отношению к убийцам Павла подчеркивалась, и до сих пор некоторые мечтают повторить тогдашний успех.

Отличный фильм «Союз Спасения» правильно расставляет акценты. Можно уже и пересмотреть.

@темы: декабристы, миф, Союз Спасения

В текущем 2023 году я открыла для себя две хорошие научные книги, к которым еще буду возвращаться. По методам они противоположны. Один текст о пристальном чтении, другой о дальнем. Это «Роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»» Валентины Ветловской и «Дальнее чтение» Франко Моретти.

Книга Ветловской – пример идеальной критики. В ней две части: несколько концептуальных статей о разных темах, раскрываемых Достоевским в «Братьях Карамазовых», и постраничный комментарий к роману. Все имена и отсылки расшифровываются, как у Бориса Тихомирова в книге о «Преступлении и наказании», все цитаты восстанавливаются, все реалии уточняются. Великолепно. Поражаешься тому, какой огромный и сложный мир выстроил Достоевский, сколько нетривиальных идей он включил в текст. Книгу Ветловской можно цитировать страницами, я всё время собираюсь поделиться этим чудом, и каждый раз боюсь подступиться.

Книга Моретти – другой полюс. Она о применении цифровых методов в гуманитарных науках. Моретти – пионер этого направления. Началось всё с того, что недавно оцифровали все опубликованные европейские романы с 1750-го по 1850-й год. Они доступны, с ними можно работать, но как? Все литературные произведения той эпохи, с которыми работали литературоведы до сих пор, не составляют и процента от этого объема. Читать эти оцифрованные романы методом пристального чтения, как Ветловская Достоевского, просто нереально. С другой стороны, полагать, что увеличение объекта изучения на 99% никак не изменит наших знаний, как-то не по-научному. Вот Моретти и пытается с этим разобраться, предлагая разные варианты.

Обе книги есть в сети бесплатно.


@темы: Федор Достоевский, Валентина Ветловская, Франко Моретти

В Саратове опубликован доклад, с которым я выступала на конференции "Стабильность и турбулентность в мире современной политики: новые условия ценностного выбора российской молодежи" 19 мая 2023 года. В статье рассмотрена символическая антропофагия русских, применяемая в украинской пропаганде с 2014 года, как политическая технология, направленная на легитимацию насилия по отношению к русским. Каннибализм как наивысшая стадия дегуманизации лишает человека субъектности, символически разрушает его целостность, уничтожает его как объект и субъект, исключает его из юридического, правового, религиозного, культурного пространства. Дегуманизация является необходимым условием для легитимации любого насилия против русских вплоть до дискриминационной войны, войны одной стороны, в которой другая сторона (русские Украины и России) не имеет прав и интересов и подлежит уничтожению.

Скачать по ссылке: ninaofterdingen.ru/2023/12/13/каннибализм-как-п...

@темы: Украина, политические технологии

Итальянский теоретик культуры Умберто Эко первым обратил внимание на роль читателя и контекста при интерпретации произведения. Один и те же слова звучат по-разному и имеют разный смысл в зависимости от того, кто их произносит. В детективе «Имя розы» Эко строит сюжет на попытках спрятать от мира книгу, содержание которой известно, многократно использовалось и в общем-то легко восстанавливается, если кто-то эту книгу не читал. Однако эта книга – утерянный труд Аристотеля, и тот факт, что ее автор – сам Философ, меняет всё. Кто угодно может высказывать те же самые идеи, но они никогда не окажут того воздействия, какое окажет любая страница Философа. Поэтому книгу стоит прятать, искать и уничтожать.

Таким образом, информацию читатель получает не собственно из книги, а из контекста. Содержание книги превращается в незначительный элемент, а всё значимое содержится в фоне – кто и когда ее написал, кто читал и использовал, и так далее. Детали превращаются в фон, а фон – в детали. Эко написал роман на любимый сюжет Эшера.


@темы: Умберто Эко, Морис Эшер

При обсуждении популярного сериала столкнулась еще раз с явлением, которое не перестает удивлять несмотря на свою распространенность (первым среди моих друзей на этот феномен обратил внимание Сергей Шмидт из Иркутска). Речь идет о людях, имеющих опыт позднесоветской жизни в условиях строгой цензуры, и абсолютно уверенных, что все беды России от поздних восьмидесятых до наших дней происходят от того, что цензура была недостаточно строгой, а гайки были недостаточно сильно закручены.

Следующий логический шаг в этом направлении – требование запретить всё неподцензурное творчество и отдать искусство на откуп чиновникам из Минкульта и Минцифры. Какой продукт выдает Минкульт сейчас, можно увидеть по фильму «Свидетель» – скучному и бездарному настолько, что никакой пиар не помог. Механизмы обсуждения и отмены подобных решений чиновников в проектах устройства военного настоящего не предусмотрены под предлогом чрезвычайной ситуации и опасного положения.

Хочу заметить, что если активные военные действия для кого-то начались в 2022 году и кажутся явлением временным, которое скоро кончится после очередного рывка, то культурная война за мировоззрение не останавливается ни на минуту. Это значит, что пора отменять решения чиновников не наступит никогда, а восхищение их культурным продуктом может получить статус обязательного проявления патриотизма, как это было в ХХ веке. Считаю неправильным увязывать любовь к Родине и лояльность государству с одобрением любой деятельности наших министерств, тем более таких, которые за последние двадцать лет не могут продемонстрировать убедительных успехов на культурном фронте.

Также я знаю, что люди в России проявили себя как военно-организованный народ, смогли мобилизоваться и отражать угрозы, воевать и работать на победу, а потому уверена, что они не заслуживают, чтобы к ним относились как к малым детям, неспособным выбрать себе фильм на вечер без рекомендации не то что друга, но прямо чиновника из министерства. Роль бюрократии в нашей истории не так однозначна, чтобы безоговорочно верить в ее благотворность, как англичане верят в свой парламент. Ничего страшного прямо сейчас не произошло, есть время просто подумать.


@темы: творчество, цензура

На портале "Топос" моя рецензия на книгу Елены Хаецкой "Странствия Феодула": www.topos.ru/article/literaturnaya-kritika/nest...

@темы: Топос, Елена Хаецкая

В книге Эриха Ауэрбаха «Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе» есть параграф, посвященный Григорию Турскому, франкскому летописцу. Замечу, кстати, что Ауэрбах, пишущий в первой половине ХХ века, – типичный представитель европейского гуманизма. К западноевропейской литературе у него относятся и Гомер, и Ветхий Завет, и Аммиан Марцеллин. И если Умберто Эко осторожно замечает, что до появления Европы нужно дождаться как минимум падения первого Рима, то Ауэрбах никого не ждет: что нравится, то и западноевропейская литература.

Так вот, в параграфе «Сихарий и Фрамнесид» содержится отрывок из «Истории франков», где Григорий Турский рассказывает о драке или схватке в небольшом франкском городке. В описании этой драки Ауэрбах видит печальные результаты оскудения латинского красноречия: персонажи появляются в середине абзаца и исчезают непонятно куда, кто они такие, автор не сообщает, что они не поделили – тем более, и в целом получается такой сумбур, что Цицерон бы в гробу перевернулся.

А вот современный историк Игорь Дубровский в книге «Институт и высказывание в конце Римской империи» подходит к этой ситуации как детектив. Изучив материалы проповедей о церковной десятине и налогообложении, прочитанных в этом городке в тот же период, что описывает Григорий, Дубровский определяет, кто такие эти люди и почему они дрались: это были горожане, не желавшие платить налоги, и соответственно королевские сборщики налогов и их помощники из местных. Франкский историк не описывает мотивы и причины, поскольку его читателям они были ясны и так, составляя необходимый фон повседневных действий, а современному исследователю надо потрудиться. Перед нами вполне информативный текст, надо только иметь к нему ключ.


@темы: мимесис, франки

Фильмы последних лет, которые я посмотрела несмотря на неоднозначные или прямо отрицательные отзывы, и не пожалела:
«Союз Спасения»;
«Лёд»;
«Ход королевы»;
«Однажды в Голливуде»;
«Барби».
И сюда же инверсия: фильм, который я посмотрела с самыми лучшими рекомендациями, и была страшно разочарована:
«Самый лучший день» (да, я знаю, кто его снимал).


@темы: кино