Если считать, что Катарина и Рокэ были любовниками с ведома и согласия короля, его поведение на суде необъяснимо. Человека, который без возражений делит с другим мать своих детей, нельзя пристыдить, воззвав к его порядочности, мол, нехорошо наговаривать на того, кто вам верен. Верность и порядочность для такого человека пустые слова. Он давно и бесповоротно предал жену, предал детей, призывы к совести не победят в нем страх смерти. Между тем слова Катарины заставили короля преодолеть страх смерти и свою трусость.

Этому иногда даётся такое объяснение - король очень эмоционально податлив, на него прикрикнули, и он мгновенно выполнил что ему сказали, даже не думая о последствиях. Никакого смысла и объяснения эти поступки не имеют, король просто теряет голову и власть над собой в такие моменты. Однако же когда короля видит Окделл, он каждый раз поражается его толстокожести, спокойствию, непробиваемой эмоциональной тупости. Мир рушится, у Фердинанда отнимают корону, а он думает о хорошем обеде. Такого человека нельзя довести до эмоционального срыва одним безосновательным напором, одним вскриком. Катарина своими словами задела короля за живое. А что живое остаётся у человека, который сам толкает жену в чужую постель? Я не вижу таких струн, совершенно.

Однако на суде король ясно показывает, что ему на самом деле дорого и важно - жена. "Катарина, душа моя!", и голос изменился, и стах смерти забыт. Он пересилил себя не потому, что устыдился роли клеветника, а потому что любил жену. А это делает предположение из первого абзаца невозможным.