Смотрела с детьми первую часть новой экранизации романа Стивена Кинга "Оно". По ходу просмотра задала мужу вопрос:
- Ты не помнишь, кто из них покончит с собой?
Сразу получила ответ:
- Курильщик. Ну, тот из них, который был рационалистом и не верил в чудеса. Кажется, его звали Стэнли.
Этот диалог актуализировал давнюю идею, возникшую еще военным летом 2014 года, когда мы впервые читали "Дом, в котором..." Мариам Петросян. Идея заключается в том, что роман Кинга, первая популярность которого пришлась на девяностые, когда Петросян работала над книгой, несомненно является одним из источников ее вдохновения.

Параллели, которые сразу заметны:
1. Пространство.
Действие у Кинга разворачивается в городе Дерри, где происходят основные события, хотя герои и покидают на время город. Дерри имеет тайную сторону и тайную жизнь, в которую попадает компания неудачников.
У Петросян действие заключено в Доме, с его волшебной другой стороной.

2. Время.
В обоих романах действие разворачивается вокруг двух хронологических срезов. У Кинга это детство героев и время 27 лет спустя, когда они выросли, у Петросян это старый выпуск, который главные герои переживают детьми, и предстоящий выпуск, который они встречают уже взрослыми. Между выпусками в Доме проходит 10 лет, не так много, как в Дерри, но на структурную роль этих топосов в тексте такое различие не влияет.

3. Персонажи.
Рационалист, не верящий в чудеса, которого силой затягивают в чужой и неприятный волшебный мир: Стэнли - Курильщик.


Рыжая девочка, которая была влюблена в вожака, но осталась с тем, кто любил ее больше всего. Она там одна, так что без комментариев.

Ричи в фильме и в книге значительно отличаются. В кино Ричи заметен лишь тем, что постоянно сквернословит, и на него никто особо не обращает внимания, а зря, потому что это Табаки. В тексте Кинга он остроумный и веселый, поет разными голосами, собирает всякие забавные вещицы, ярко одевается, обвешивает себя брелочками-значками, в общем, узнаваемая инкарнация Шакала Табаки. А в кино уж как получилось
Фото по ссылке: ninaofterdingen.livejournal.com/816950.html

Это наиболее яркие моменты сходства, которые бросились в глаза человеку, читавшему книгу "Оно" двадцать лет назад. Хотя эти параллели и заметны, они ничего не значат. Я люблю находить смысл во всем, но здесь искать нечего. Они иллюстрируют разве что известное "когда б вы знали, из какого сора...". Книга Петросян получилась намного лучше, глубже и сложнее, а букв всего тридцать три, и новых не придумали.