Не раз уже писали, что свобода слова на Западе отлично работает за счет жесточайшей самоцензуры, которая и не снилась нашей русской цивилизации. Хотя нам понятней лицемерие, когда человек всё понимает, но молчит, поскольку это опасно, западной цивилизации ближе всё-таки двоемыслие, так хорошо описанное в известном романе Оруэлла, когда человек одновременно и знает, и не знает, что и почему нельзя говорить. Настоящая диалектика по Гегелю.
Вот эту диалектику, как мне было сказано, замечательно описал Поль Рикёр в книге «Символика зла», которая представляет собой идеальный пример такой самоцензуры, поэтому напрямую там этот термин не употребляется, и вся проблема рассматривается исключительно символически. В то же время двоемыслие автора считывается знающим человеком, иллюстрируя главный тезис самой же книги. Тут, прямо по Борхесу, читатель оказывается более осведомленным, чем автор, сам довершает сюжет, договаривая недоговоренное, и благодаря этому включается в текст как персонаж. В общем, всё как мы любим.
Желая убедиться сама, каких вершин достигла герменевтика, я не смогла этого сделать, поскольку «Символики зла» на русском не нашла. Есть несколько параграфов на эту тему в «Конфликте интерпретаций», но это комментарии предыдущей работы, а не она сама.
Отсюда вопрос. Если кто-то знает, где спрятано это сокровище, дайте мне клубочек. А если никто не знает, это еще один виток самоописания скрытых структур коллективного сознания, и так даже лучше.