В автобиографическом произведении "Поэзия и правда" Гёте рассказывает, что когда ему было девять лет, он со своей младшей сестрой прочитал "Мессиаду" Клопштока.

"Мессиада" это эпическая поэма, посвященная биографии Мессии. Восемнадцатый век открыл для себя Гомера, его переводили на все европейские языки, и в подражание "Илиаде" писали множество эпических поэм на античные и современные сюжеты. Так во Франции появились "Телемахида" о приключениях сына Одиссея, "Генриада" о Генрихе Четвертом, в России были созданы "Петрида" Кантемира о Петре Великом и "Россияда" Хераскова о взятии Казани Иваном Грозным. Немцы разумеется не могли замахнуться на что-то меньшее, чем сам Мессия, так и появилась поэма Клопштока.

Судьба всего этого жанра была печальна. Вне своего времени он не нашёл читателей и в оперативной культурной памяти не сохранился, некоторые скажут, к счастью. Найти в сети перевод "Мессиады" я не смогла (вполне может быть, что на такой подвиг никто не отважился), но русский аналог доступен:
читать дальше

@темы: для Elarique