Литературно-художественный альманах «Крылья» издается в Луганске с 2006 года.
На страницах альманах публикуются авторы из ЛНР, ДНР, России и других стран.

Интернациональный Союз писателей из Москвы помог авторам из ЛНР издать очередной 13-й номер луганского литературно-художественного альманаха «Крылья», который был презентован в Луганске в 2019 году.

Альманах «Крылья. Взмах тринадцатый» можно скачать на сайте «Одуванчик» в формате пдф: oduvan.org/chtivo/books/almanah-kryilya-na-oduv...

@темы: книги, Крылья, литература, Луганск, СП ЛНР, ИСП

Рецензия Нины Ищенко на альманах «Крылья. Взмах тринадцатый», который был презентован в Луганске в 2019 году. В альманахе представлены поэзия, проза, драматургия, публицистика, литературная критика авторов из ЛНР, ДНР, России, Сербии и Словакии. Рецензия на альманах опубликована в журнале «Берега», №2 (38), 2020. Эта рецензия вошла также в книгу «Локусы и фокусы современной литературы».

Скачать пдф по ссылке oduvan.org/chtivo/recenzii/prostranstvo-pamyati...

@темы: Крылья, Одуванчик, Берега, СП ЛНР

Московская литературная премия учреждена Интернациональным сообществом писателей, драматургов и журналистов и редакцией литературного журнала Союза писателей России «Российский колокол» для стимулирование литературной деятельности, выявления талантов, создания условий для дальнейшего развития их творческих способностей, сохранения и приумножения нравственных, культурных традиций, повышения профессионального уровня творческих исполнителей.

Московская литературная премия вручается в десяти номинациях: роман, рассказ, поэзия, детская литература, драматургия, фантастика, эссеистика, публицистика, литературная критика, литературный перевод.

Каждый автор из любой страны мира имеет право принять участие предоставив свое творчество на русском языке. Работы оцениваются по следующим критериям: актуальность проблемы, раскрытой в произведении; оригинальность идеи, формы и композиции произведения; соответствие содержания произведения выбранному стилю; использование автором художественных средств выразительности; ритм, размер, рифма, мелодичность поэтических произведений; соответствие идейно-нравственных основ произведений лучшим традициям русской литературы.

Работа жюри продолжается до 30 апреля 2020 года. Вручение премии 1 июня 2020 года.

В финал конкурса Московской литературной премии 2019 года в номинации «Литературная критика» вышла луганская писательница, редактор сайта культуры «Одуванчик» Нина Ищенко со сборником статей «Фандомная проза как сад расходящихся тропок». Этот рассказ вошел в книгу Нины Ищенко «Локусы и фокусы современной литературы», презентованной недавно в Луганске. Скачать в разных форматах можно на сайте «Одуванчик»: oduvan.org/chtivo/books/pervaya-kniga-luganskoy...

Ссылка на сайт премии: inwriter.ru/news/short-list-moskovskoi-literatu...

@темы: литература, Луганск, Нина Ищенко, Московская литературная премия

"Интеллигенция и рационализм сами по себе не революционны, но таково, видимо, сугубо техническое мышление: оно чуждо всем социальным традициям. Машина не имеет традиции. Что техника действительно является революционным принципом и что рядом с ней любая естественно-правовая революция — архаические пустяки, — познание этого относится к наиболее успешным социологическим интуициям Карла Маркса."
К. Шмитт, Римский католицизм и политическая форма. СПб.:Наука, 2016. С. 82.

@темы: техника, традиция, Шмитт

Моё интервью Луганску1

Андрей ЧЕРНОВ

Не так давно в Луганске увидела свет книга философской публицистики «Локусы и фокусы современной литературы». Её автор – кандидат философских наук, культуролог, публицист, член Союза писателей ЛНР и философского Монтеневского общества Нина Ищенко. О смыслах, вложенных в эту книгу, и актуальности явлений культуры для современной действительности – Нина Ищенко рассказывает в эксклюзивном интервью порталу «Луганск 1».

– Нина Сергеевна, в чём особенность книги «Локусы и фокусы современной литературы»? Почему выбрано такое интригующее название?

– Особенность книги в том, что она находится на пересечении жанров. Это не художественная литература, и в то же время это не чистое литературоведение. В этой книге основное внимание уделено выражению в литературе философских и культурологических идей, это попытка уйти от формального анализа произведения к содержательному разбору. Мы живем в интересное время, когда в информационном пространстве присутствуют достижения разных культур. Моя книга поможет в них сориентироваться, выбрать главные темы – фокусы, и самые значимые имена – локусы этого пространства.

– На какие культурологические явления мировой литературы вы обращаете внимание в своей книге?

– Прежде всего меня интересует культурная память – какие образы и темы сохраняются в коллективной памяти и как они влияют на нашу жизнь. Этой теме посвящена статья «Невидимая Церковь в массовой культуре», где показано, как протестантская идея XVI века воплощается в образах супергероев, Бэтмена, Супермена и прочих, которых знает сейчас каждый ребенок. Эта же тема затрагивается в статье об Уильяме Фолкнере и округе Йокнапатофа – воображаемом центре американской истории в американской глуши, который автор создавал в своих книгах на протяжении тридцати лет как место действия истории и сохранения памяти.

Также в книге большое внимание уделяется взаимодействию культур и его закономерностям – это важнейший вопрос в современном мире, где ни одна культура не существует изолировано. Эта тема раскрыта в статье «Конфликт культур и «Отблески Этерны», где показана проблема взаимодействия русской и европейской культур в цикле романов исторического фэнтези современной русской писательницы Веры Камши. Также эта тема является центральной в статье «Кэндзабуро Оэ: американец в Японии», где на примере творчества одного из самых лучших прозаиков послевоенной Японии показано, как человек, безусловно талантливый, становится на сторону американцев, оккупировавших Японию в 1945 году, и продвигает на всех уровнях американские идеи. Япония опередила в этом процессе Украину, для которой творчество Оэ может послужить зеркалом, где видно будущее и показано, что отказ от собственной культуры – непомерно большая цена за любые преференции в этом мире.

В сборнике затрагивается вопрос формирования культурной идентичности, что очень актуально, поскольку мы живем и воюем с Украиной, где прямо сейчас формируется новая культурная идентичность. В статье «Культурная идентичность: инструкция по сборке» рассматривается механизм формирования культурной идентичности на примере народа Иакова, как это показал Томас Манн в романе «Иосиф и его братья», который был написан частично в Германии до прихода нацистов к власти, частично в эмиграции.

Как видите, темы этой книге одновременно академичны и актуальны. Я старалась показать, что философия, религия, культурология – это не оторванная от жизни игра в бисер, а способ держать руку на пульсе и разбираться в самых сложных и важных проблемах современной жизни. Надеюсь, мне это удалось.

– У вас есть несколько статей, посвященных Александру Сергеевичу Пушкину. Что значит Пушкин для человека ХХI века?

– Как говорят, с годами Пушкин пишет всё лучше. Его проза совершенна, в неё можно погружаться в любом настроении и с любой строки. Пушкин сформировал наше мировосприятие, и всем, кто со школьной скамьи не перечитывал Пушкина, стоит это сделать, чтобы убедиться самим, насколько хороши его тексты.

В моей книге есть статья «Книжная полка Татьяны Лариной», где собраны эссе о тех книгах, которые читала или могла прочитать Татьяна. Часть авторов, как Ричардсона и Руссо, Пушкин называет прямо, некоторые из них, как Альфред де Виньи, были популярны в то время, когда Татьяна переехала в Москву, и, будучи образованной светской дамой, она не могла пройти мимо этих книг. Оказывается, что в старых текстах той эпохи поднимаются вечные вопросы, которые волнуют и нас: что такое победа и поражение; как правильно признаваться в любви; кто такой романтический герой и как с ним взаимодействовать, чтобы выжить; как влияют друг на друга разные тексты, создавая новые смыслы.

Кроме того, в книге есть религиозная интерпретация «Сказки о попе и о работнике его Балде». Каждый читатель этой сказки задавался вопросом: за что так жестоко наказали попа? Разве желание нанять работника подешевле – самое естественное в любой культуре – должно быть наказуемо смертью? Я предлагаю читателям ответ на этот вопрос, и всё оказывается гораздо сложнее, чем можно подумать.

– Почему такое пристальное внимание в вашей книге уделено теме фантастики? Чем вызван интерес? Какие открытия принесло погружение в этот мир?

– Да, в моей книге целый раздел посвящен фантастике. Фантастика перебирает варианты будущего, которые потом осуществляются, это известно со времен Жюль Верна и Герберта Уэллса. Мы живем среди вещей и идей, впервые придуманных и опробованных фантастами. Современную жизнь и наше будущее формирует не столько научная фантастика, сколько фэнтези и даже антиутопия, как показывают события с пандемией. В сборнике есть страницы, посвященные творчеству Джона Толкина, обеспечившего возврат в Средневековье для наших современников, а также Нила Стивенсона, автора нестандартной антиутопии со счастливым концом.

Фантастика при всей необычности своих сюжетов служит хранилищем культурной памяти, воспроизводя очень известные идеи вроде гностических концепций и религиозных систем. Этот парадокс объясняется тем, что воздействуют на читателя вещи узнаваемые, пусть зашифрованные, но в то же время понятные, а религиозные идеи сильнейшим образом влияют на культурное пространство и создают эффект узнавания, естественности мира. Так, в творчестве братьев Стругацких и Джоан Роулинг оживает древняя гностическая иерархия миров и действуют люди высшей и низшей природы. В книге современной московской писательницы Ольги Вальковой «Немного диалектики» делается удачная попытка адаптировать гностическую идеологию Роулинг к русской культуре, внести русские ценности в сюжет.

– Как вы, Нина Сергеевна, охарактеризуете явления фандома и фанфика? Ваша оценка как культуролога.

– Кто не хотел в детстве, чтобы Констанция не умерла, и у них с д’Артаньяном всё было хорошо? Сейчас можно сесть за клавиатуру и осуществить свою мечту – написать фанфик, где развивается именно такой вариант сюжета. Этим для собственного удовольствия занимается множество людей, которые и образуют фандом – сообщество поклонников какого-то текста, канона.

Собственные версии канона можно создавать в разных жанрах, разного формата и объема, выбирать самые невероятные варианты: написать на сюжет Дюма поэму гекзаметром, рассказ в стиле Зощенко, пьесу как у Островского или роман в письмах как у Ричардсона. Можно писать продолжения, предысторию, альтернативные версии развития событий. Возможности неисчерпаемые. Фандомная проза – это литература в миниатюре. Качество этой литературы самое разное, но в то же время принципы ее функционирования те же, что и у признанной большой литературы. Что такое «Энеида» Вергилия, как не фанфик в фандоме Гомера? Великий английский романист XVIII века Генри Филдинг написал продолжение «Памелы» Ричардсона – сейчас бы эту книгу назвали фанфиком. Фандомная проза – лаборатория исследователя, в которой видно, как взаимодействуют авторы, тексты и читатели.

Самые старые фандомы, например, «Властелина колец» Толкина, существуют несколько десятилетий, объединяют людей разных стран и поколений. В результате их литературной деятельности создается огромный коллективный гипертекст, в котором описываются все возможные варианты развития событий канона. Именно такой вид текста описал Борхес в рассказе «Сад, где ветвятся дорожки», который вышел в 1941 году. Так Борхес предвосхитил современное явление культуры, которое в его время не существовало.

– Вписывается ли в мировой контекст литература Донбасса?

– Этот вопрос скрывает в себе два вопроса. Первый – о качестве текстов, которые здесь создаются. Тексты самые разные, уровень их тоже разный, и есть проза, поэзия, драматургия очень достойные, на уровне великой русской литературы, достаточно назвать Глеба Боброва или Елену Заславскую. Второй вопрос о вписанности в контекст подразумевает усилия по продвижению нашей литературы, рекламные кампании наших проектов на мировом уровне или хотя бы на уровне России, публикации и издания наших авторов за пределами республики. С этим вторым аспектом вопроса всё печально. Такие кампании требуют ресурсов, которых нет у наших авторов. На уровне республики нам оказывает медиа-поддержку Союз писателей ЛНР, на уровне России делаются совместные проекты, однако их немного, хотелось бы это общение интенсифицировать. На мировом уровне, к сожалению, никаких структур продвижения донбасских авторов нет. Однако в нашей ситуации прифронтового провинциального города, как и в любой ситуации, писатель должен писать – творить, размышлять, общаться с читателями и собратьями по перу, создавать настоящую литературу. Поэтому работаем, братья.
Источник

@темы: литература, Луганск, Донбасс, СП ЛНР, Андрей Чернов, Нина Ищенко

Книга «Локусы и фокусы современной литературы» издана в Луганске в 2020 году. Автор книги – философ, культуролог, член Союза писателей ЛНР, участник Философского монтеневского общества Нина Ищенко. Книга представляет собой сборник философско-культурологических и литературно-критических текстов, которые публиковались в научных журналах и литературных альманахах России и республик Донбасса, и впервые вышли под одной обложкой.

Охват тем очень широк – от работ Александра Пушкина до таких феноменов современной литературной и сетевой жизни, как фандом и попаданчество.

Книга будет интересна писателям, философам, культурологам, филологам, литературоведам, тем, кто пишет сам и любит вдумчивое чтение.

Название книги отсылает к творчеству аргентинского библиофила и писателя Хорхе Луиса Борхеса, который вовлек в свой культурный космос множество локусов европейской, античной и современной литературы. В книге Нины Ищенко современные донбасские и российские авторы включаются в это созданное Борхесом литературное пространство.

В ситуации эпидемии и самоизоляции есть позитивные стороны: люди имеют возможность больше времени посвящать чтению, открывать для себя новых авторов. В это время Союз писателей ЛНР не прекращает свою работу. Недавно был опубликован сборник молодежной литературы Донбасса «Всходы», а теперь СП представляет книгу для взрослой аудитории. В предисловии к книге «Локусы и фокусы современной литературы» луганский философ Андрей Кондауров пишет: «Нина Ищенко приготовила для читателя погружение в мир, противоположный быстрому и поверхностному чтению, она предлагает приостановить поток повседневной информации и остановится на идеях, действительно ценных и важных для каждого, кто ценит прочитанное и старается полностью объяснить себе происходящее через литературную призму». Огромное значение имеет тот факт, что в воюющем Донбассе выходят такие книги для интеллектуалов, людей культуры, ценителей литературного стиля. Публикация книги «Локусы и фокусы современной литературы» показывает, что литературная жизнь республики не прекращается ни во время войны, ни во время эпидемии.

Скачать в формате пдф по ссылке: oduvan.org/chtivo/books/pervaya-kniga-luganskoy...

@темы: русская литература, Луганск, СП ЛНР

Друзья, у нас появился канал на Яндекс-Дзене! Подписываемся: zen.yandex.ru/id/5e7dfd68f618c43998088c14

@темы: Одуванчик

Алиса и Чеширский Кот в русском стиле.

Работа Дарьи Герасимовой "На сказочно синем коте" оказалась у меня благодаря Надежде Пахмутовой где-то в начале войны, но нашла себе применение только сейчас, в качестве закладки в книжку, которую подарила моя мама этой весной. Чтобы я прочитала наконец-то "Алису", хоть на английском, раз на русском за столько лет не собралась.


@темы: Алиса, Луганск, Дарья Герасимова

Маша Ищенко. 4 апреля 2020 года.


@темы: дети, Луганск

Аудиокурс Бориса Кипниса "Русское военное искусство" посвящён периоду XVIII-XX вв.

Несомненная эрудиция автора меркнет перед его потрясающей экспрессией. Именно этот аспект доставляет мне неподдельное удовольствие в эти дни.

Помимо данных о военной истории, автор уделяет большое внимание механизмам формирования образа полководца в общественном сознании, что мне особенно интересно. Миних, Салтыков, Потемкин предстают не каким-то скучным перечнем второстепенных полководцев из учебника, который никто не звпоминает, а достойными соратниками Петра и Суворова. Автор возвращает в актуальную память войны XVIII века с Турцией, Швецией и особенно с Пруссией, с Фридрихом Великим, позволяя нам понять их значение для того времени и для нашего.

За Потемкина особенно я рада. Миф о потемкинских деревнях блестяще разбивает А. А. Панченко, один ИЗ наших лучших историков культуры XVII-XVIII вв. Как полководец Потемкин возродил римский военный строй, который лежит в основе и современного военного построения. И покорение Крыма, которое играет центральную роль в украинской политической мифологии наших дней, предстаёт очень серьёзной кампанией, победа в которой стоила наград.

До конца ещё не дослушала, но смело рекомендую:
arzamas.academy/courses/28

@темы: история, Российская империя, Арзамас

Рецензия на книгу Кольма Тойбина «Дом имен».

Автор взялся за известнейший сюжет, который кто только не разрабатывал. Месть Ореста своей матери Клитемнестре, убившей мужа Агамемнона, отца Ореста, за то, что тот принес в жертву их дочь Ифигению ради попутного ветра для кораблей, идущих под Трою, представляет собой предмет «Орестеи» Эсхила, грандиозного произведения греческой культуры. В Новое время об этом в драматической форме писал сам Расин, а состязаться с ним в создании живых характеров на античном материале — дело нелегкое. Так что контекст бытования сюжета задает повышенные ожидания, которые закономерно не оправдались.

Тойбин пишет психологический роман, в котором меняются рассказчики, разворачивается даже некоторая интрига, но к образцам он не приближается даже близко. Попытка подражать античной всеохватности вылилась в педалирование кровожадности и жестокости, уровень осмысления человеческой жизни снижен — божественного плана в романе нет совсем, и конфликт, как принято в современной литературе, перенесен полностью внутрь человеческой души, без какого-либо высшего измерения — справедливости, судьбы, воздаяния. Ничего этого в книге нет.

Зато в книге есть современный феминистический подход, который так заметен на фоне античного сюжета, как нам заметны парики и брыжи на античных героях в операх XVII века. Мы теперь поражаемся, что люди эпохи классицизма могли думать, будто пишут в античном духе, когда заставляли Ореста носить чулки и говорить «Милостивый государь!». Тот же дух времени, только уже нашего времени, веет в романе Тойбина.

Двигателем и пружиной всего действия в романе оказываются женщины — Клитемнестра и Электра. Мужчины рядом с ними — невыразительные существа без собственной воли и целей. Орест низведен до положения тупого исполнителя плана мести, разработанного и подготовленного Электрой. После убийства матери, которое у Эсхила потрясает небо и землю, срывает с Олимпа богов и заставляет весь мир вращаться вокруг Ореста, персонаж Тойбина только сильнее погружается в ту изоляцию, в которой он существовал всю книгу. Он практически целыми днями ни с кем не разговаривает, потому что у него нет ни друзей, ни доверенных слуг, ни просто слуг. Это не царевич, глава царства после смерти отца, это тень Электры, живущая не то что прошлым, а какими-то фантазиями. Единственная возможность для Ореста приобщиться к жизни — это роды его жены в финальной сцене романа, то есть снова ценность его жизни конструируется женщиной и зависит от женщины.

Душераздирающее зрелище, как говорил ослик Иа. Другими словами, очень современная книга, на которую не стоит тратить время.

@темы: книги, Орестея, Тойбин, античность

Тимофей Алёшкин

В 74 году Гай Юлий Цезарь отправился на Родос для занятий красноречием, но по пути был захвачен пиратами. Как известно, Цезарь сам назначил за себя выкуп не в 20 талантов, запрошенных пиратами, а в 50, собрал его, потом поймал и казнил пиратов. Плутарх в биографии Красса добавляет к этой истории одну интересную деталь. Он пишет:

«Соперничество не увлекало, однако, Красса на путь вражды или какого-нибудь недоброжелательства; его огорчало, что Помпей и Цезарь почитались стоящими выше его, но к честолюбию не присоединялось ни враждебности, ни коварства. Правда, Цезарь, взятый в плен пиратами, находясь под стражей, воскликнул: «Какую радость вкусишь ты, Красс, когда узнаешь о моем пленении!»

Реплика эта странная, объяснить её трудно (автор подробнейшей биографии Цезаря Голдсуорси даже её и не упоминает, хотя об отношениях Красса и Цезаря пишет много), а объяснение её Плутархом совершенно неправильное. Это обычная беда и античных авторов, и историков всех последующих времён, Цезарь и Помпей им кажутся такими гигантами, что начали соперничать друг с другом чуть ли не с колыбели, а остальные деятели только путались у них под ногами.

Прежде всего поправим масштаб, посмотрим на реальное тогдашнее положение и значение наших героев. Итак, примерно 27 летний Цезарь, ещё даже не сенатор, ещё даже и выборы не то что в квесторы, а и в военные трибуны у него впереди, где-то на краю света восклицает, что в Риме 40-летний Красс, который из-за недовольства Суллы задержался с политической карьерой и, судя по всему, ещё даже претором не стал, обрадуется пленению Цезаря. Но в Риме в то время правят совершенно другие люди!
Читать на Одуванчике: oduvan.org/nashi-proekty/gorodu-i-miru/biznes-m...

@темы: Красс, Рим, Одуванчик

Клайв Льюис — писатель, который в своей деятельности основное внимание уделял христианским ценностям, их проповеди, донесению их до читателя в доступной форме, которая соответствует духу времени. Этим его книги интересны и в наше время, когда проблема нового воплощения старых смыслов стоит особенно остро, поскольку художественные техники меняются непрерывно, формально язык образов в любом жанре постоянно обогащается, появляются новые жанры и процесс ускоряется.

Помимо этого формального момента Льюис интересен и по содержанию, как христианский писатель. Мы сейчас живем в период, который исследователи называют Пробуждением Бога. Это реванш религиозности по всему миру и в разных сферах жизни. Наряду с традиционными религиями возрождаются и зарождаются разнообразные секты, не создающие духовную связь с Богом, а эксплуатирующие потребность человека выйти за свои пределы для того, чтобы склонить его к поклонению кумирам: здоровому питанию, раздельному выбрасыванию мусора и так далее. Не все секты столь безобидны: увлечение учением чайлд-фри, например, приводит к тому, что человек сам себя лишает огромной радости — общения с ребёнком.

В таком духовном климате особенно интересен анализ с христианских позиций различных заблуждений и ложных идей, которые носятся по миру и увлекают людей, отъедая у них огромную часть бесценной жизни. Книга написана хорошим литературным языком, содержательно и грамотно в идейном плане, читается легко. Можно рекомендовать как для самоанализа, так и для лучшего ориентирования в идейном пространстве многообразия современных культур.
oduvan.org/bez-rubriki/oduvanchik-rekomenduet-p...

@темы: Клайв Льюис, Одуванчик

Тимофей Алёшкин

От редакции: сегодня «Одуванчик» начинает цикл «Пять тайн Марка Лициния Красса». Цикл посвящён Марку Крассу, одному из выдающихся римских политиков, победителю Спартака, сопернику Цезаря в борьбе за власть в эпоху поздней республики. В тот период, когда на форуме звучали речи Цицерона, в политической жизни участвовали Помпей Великий, Антоний и Клеопатра, а также другие люди, чьи имена заполняют сейчас учебники по истории, пьесы Шекспира и исторические романы, в Риме создавались культурные образцы, значимые и поныне. Жителям Третьего Рима должно быть особенно интересно разобраться в истории Рима первого. Такую возможность предоставляет читателям «Одуванчика» Тимофей Алёшкин. Свой метод работы исследователь описывает следующим образом:

«борьба за власть — командная игра, партии или группы устроены пирамидально, у каждой обычно есть один глава-лидер, в борьбе генерируется и используется дезинформация о целях действующих лиц, которую можно вычислять, если исходить из того, что цель политиков — борьба за власть. Вот в основном определение дезинфомации и реконструкция того, что на самом деле происходило, меня и интересует». Итак, вооружившись таким образом, попытаемся решить загадки, которые оставил историкам консул и цензор, самый богатый человек Рима Марк Лициний Красс.

***

Все знают, что Красс был очень богат. Плутарх даже конкретно пишет, сколько было у Красса денег в 55 году до н.э. (дальше я «до н.э.» опускаю, все даты будут до н.э.) перед походом в Парфию, который окончился его гибелью:

«Ибо первоначально Красс имел не более трехсот талантов, а когда он стал во главе государства, то, посвятив Геркулесу десятую часть своего имущества, устроив угощение для народа, выдав каждому римлянину из своих средств на три месяца продовольствия, — при подсчете своих богатств перед парфянским походом все же нашел, что стоимость их равна семи тысячам ста талантам».
7100+ 12% + угощение и продовольствие на 3 месяца = пожалуй, до 10 000 талантов.
Римская и греческая денежные системы и меры веса отличались, какую имеет в виду тот или другой автор, понять обычно невозможно, но в нашем случае это несущественно. Мы здесь будем считать, по аттический системе, что 1 талант = 25,86 кг, и что 1 талант = 60 мин = 6000 драхм, и что одна драхма соответствует 1 римскому денарию.

То есть у Красса было перед отъездом в Парфию что-то около 60 000 000 денариев, из которых он оставил себе порядка 40 миллионов. Для сравнения годовой доход Римской Республики от всех провинций был тогда 130 миллионов драхм-денариев.читать дальше

@темы: Красс, Рим, Одуванчик


Алексей Ржевский (1737 - 1804) - поэт, действительный тайный советник, сенатор, вице-директор Петербургской Академии Наук, президент Медицинской Коллегии. Известный поэт своего времени, совершенно забытый потомками.

В 22 года гвардеец Ржевский опубликовал первые свои стихи в "Трудолюбивой пчеле" Сумарокова и продолжал публиковаться около трех лет в этом и других журналах того же направления. Ржевский полностью примкнул к сумароковской школе, поддерживал и развивал сумароковские принципы простоты и естественности поэтического языка, усвоения в поэзии народной речи. Ржевский написал несколько сотен стихотворений, и был в 1760-к гг. заметной фигурой на Парнасе.

Войдя в лета, Ржевский стал активно делать карьеру и достиг степеней известных. Однако поэзию забросил, от литературной среды полностью отошёл. Даже написанные стихи Ржевский не стал издавать отдельной книгой, журналы, в которых он печатался, прекратили свое существование, и старые номера их перестали быть доступны. В начале XIX века Ржевского-поэта уже никто не помнил. Первым после этого периода забвения на Ржевского обратил внимание советский литературовед Гуковский в 1920-е гг.

Вот такой у нас есть поэт Ржевский - человек, сделавший выбор Ахиллеса по-другому, в пользу долгой жизни без посмертной славы.

@темы: русская литература, 18 век, Ржевский

АУ расшифровывается как альтернативный универсум. Это жанр фанатской литературы, где описывается, «что было бы, если бы»: если бы храбрый гасконец приехал в Менг на час раньше или на час позже, если бы он свернул на другую улицу и проехал мимо дома Бонасье, если бы он опоздал с подвесками к балу. В каждой точке сюжета возможен веер вариантов. При этом можно стараться свести сюжет к канону, а можно полностью уйти от канона и создать совсем другое произведение

Как пишет российский фантастиковед Гопман, "в английской литературе произведения «альтер-нативной истории» появляются с XVII в., когда в 1644 г. вышел памфлет Фрэнсиса Чейнела, рассказывавший о том, как Карл I одержал победу над войсками парламента под предводительством Оливера Кромвеля.

Большой популярностью в Англии до Второй мировой войны пользовался вышедший в 1931 г. сборник эссе на эту тему под названием «Если бы это случилось иначе», среди авторов - Честертон, Беллок, У. Черчилль, А. Моруа". (Золотая пыль, с. 122)

@темы: АУ, английская литература, фантастика

Доклад Нины Ищенко «Трансформация мага в ученого на примере Джордано Бруно» обсудили на заседании Философского монтеневского общества Луганска в среду, 25 марта 2020 года.

В докладе подчеркивалось, что в настоящее время клише о противоположности магии и науки используется в массовой культуре всё реже, и магия занимает гораздо больше места в культуре, чем наука. Учёный в современном общественном сознании уже неотличим от мага: он так же, как и волшебник, говорит непонятные слова на непонятном языке, в результате чего происходят чудеса, которые не могут совершить обычные люди. Однако в XVII веке, когда был более востребован образ учёного, он сформировался даже в случае Джордано Бруно, который искренне считал себя выдающимся магом своего времени, а для всех последующих поколений вплоть до наших дней стал символом настоящего учёного, пострадавшего за свои взгляды. Основываясь на исследовании Ф. Йейтс «Джордано Бруно и герметическая традиция», докладчица показала роль герметической магии в культуре Возрождения и во взглядах Джордано Бруно. Особо были отмечены социокультурные причины трансформации образа Бруно: нужды антикатолической пропаганды в протестантский странах, а также становление рационализма и формирование научного мировоззрения в XVII веке.

В ходе обсуждения доклада были затронуты вопросы о роли магии в становлении новоевропейской науки, о росте магичности мира в наши дни вследствие узкой специализации. Также большое внимание было уделено Галилео Галилею, его знаменитому восклицанию «А всё-таки она вертится!», которое столь же символично, сколь и нереалистично. Обсудили (и отвергли) также теорию Фейерабенда о том, что все методы хороши, даже магия, если они позволяют делать открытия, которые полезны на практике.

Аудиозапись доклада по ссылке: oduvan.org/nashi-proekty/fmo/rozhdenie-nauki-iz...

В связи с карантином ближайшие две недели заседаний не будет. О дате и теме следующего заседания будет сообщено дополнительно. Следите за анонсами на Одуванчике!

@темы: герметизм, ФМО, Бруно


Скоро! Уже завтра! В среду, 25 марта в 14:30 состоится философское заседание Монтеневского общества на тему «Трансформация мага в ученого на примере Джордано Бруно».

Доклад Нины Ищенко посвящен интеллектуальному климату в Европе XVI — XVII веков, в переломную эпоху, когда зародилась современная наука и новоевропейская рациональность. В докладе будет рассмотрена предыстория общественных трансформаций этого периода и показана решающая роль герметической магии в становлении знаковой фигуры того периода Джордано Бруно. Докладчик рассматривает механизмы управления общественным сознанием, которые привели к канонизации Бруно как борца за науку против церковной реакции, в то время как на самом деле Бруно выступал как герметический маг, старавшийся ниспровергнуть христианство по религиозным мотивам. времени.

Приходите на доклад по адресу: Далевский университет. 2-й корпус (кв. Молодежный, 20-А), аудитория 111. Начало в 14:30.

Слушайте, высказывайтесь, участвуйте в дискуссии!
oduvan.org/featured/dzhordano-bruno-uchenyiy-il...

@темы: герметизм, Джордано Бруно, Луганск, ФМО

Сайт Академии Матусовского

В Санкт-Петербурге изданы материалы III Международной научной конференции «Полилог и синтез искусств: история и современность, теория и практика», которая состоялась в городе на Неве 5-6 марта этого года.

Организаторы конференции: Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, Голландский институт в Санкт-Петербурге, Союз композиторов в Санкт-Петербурге.

В конференции приняли участие ученые из разных стран мира: России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Азербайджана, Молдовы, Франции, Норвегии, Австрии, Германии, Нидерландов и США.

Луганскую Народную Республику на форуме представили преподаватели Академии Матусовского. Очно приняла участите доцент кафедры теории и истории музыки Татьяна Теремова, заочно – доцент кафедры музыкального искусства эстрады Нина Ищенко и преподаватель кафедры рекламы и PR-технологий Елена Заславская.

Татьяна Теремова выступила с докладом «Теория музыки» Густава Кальве – малоизвестная страница российского музыкознания», который посвящен первому в России музыковедческому исследованию «Теория музыки». Оно вышло в 1818 году в типографии Харьковского университета на собственные средства автора. В годы создания этого монументального труда доктор философии Кальве был членом правления Луганского литейного завода.

Густав Кальве – ученый, минеролог, музыкант, журналист, писатель, чиновник, горный начальник, третий градоначальник Луганска, а также один из первых биографов Григория Сковороды. Труд Кальве «Теория музыки» по широте охвата вопросов является своего рода музыкальной энциклопедией и широко использовался в качестве учебного пособия. Но в то же время серьезную сложность представляют зашифрованные музыкальные примеры, поскольку Кальве не нашел гравера для нот, он зашифровал примеры буквами, цифрами и черточками. Доцент Теремова расшифровала примеры и адаптировала текст для удобства прочтения нашими современниками.

Нина Ищенко представила доклад «Синтез культурных смыслов образов дороги в анимационном фильме «Унесенные призраками». Этот фильм Хаяо Миядзаки в 2018-м году был повторно показан на широком экране. Фильм входит в золотой фонд мировой классики и совмещает увлекательный сюжет с глубоким философским содержанием, которое выражается в образе дороги. Этот образ объединяет буддистские представления о дороге как о пути между мирами, самурайскую концепцию дороги как пути выполнения воинского долга и протестантское учение о работе как пути к спасению.

Елена Заславская представила доклад «Здания как письмена и письмена на зданиях: синтез искусств в городской среде Лейдена и Москвы». В докладе рассмотрено взаимодействие архитектуры и литературы на примере лейденского проекта «Стихи на стенах» и произведений российского художника Покраса Лампаса в жанре каллиграффити. Дополненный вариант этого доклада можно будет услышать на Матусовских чтениях в апреле в нашем вузе.

Академия Матусовского уделяет большое внимание развитию науки и искусства. Ученые Академии достойно представляют наш вуз на международном уровне в культурной столице России.
oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/p...

@темы: СПб, наука, ЛНР, Академия Матусовского

В известной статье «О брахмане. К истокам концепции» В. Топоров связывает понятие брахмана с хорошо исследованным универсальным образом мирового дерева.

Мировое дерево растет в трех мирах – нижнем, среднем и верхнем, связывая сферы, в которых обитают подземные жители, люди и боги. Мировое дерево символизирует весь мир как таковой, а также мудрость, смысл, знание о мире. На мировом дереве могут находиться две птицы – солнце и луна, животные (конь или бык) и даже человек. Скандинавский бог Один, который несколько дней висит на мировом ясене Иггдрассиле, чтобы достичь божественной мудрости, далеко не одинок в этом действе и может также считаться образом универсальным. На мировом дереве не только висят или там находятся, по нему путешествуют из одного мира в другой. Делают это боги и герои в мифах, шаманы в своих экстазах. Мировое дерево в виде реальных деревьев, перевернутых деревьев, столбов, триумфальных арок устанавливалось в сакральных местах при совершении ритуалов у разных народов, от якутов до римлян.

Топоров показывает, что изначально слово «брахман» означало именно мировое дерево, и все его сложные философские и религиозные значения развились позднее, из той семантичекой семьи, которая отображает знание о мире как символическое изображение самого мира. Не случайно знаток брахмана называется тоже брахман. Если эта реконструкция верна, кельтский друид («тот, кто знает дерево») – это по смыслу точная параллель индийскому брахману. С. 176.

Топоров, В. Н. О брахмане. К истокам концепции / В. Н. Топоров // Исследования по этимологии и семантике. Т. 3: Индийские и иранские языки. Кн. 1. – М. : Языки славянских культур, 2009. – С. 138 – 183.

@темы: Топоров, брахман, Индия