Альманах "Территория слова", посвященный Славяносербии, доступен на сайте Росписатель: www.rospisatel.ru/sobytija2020/425.html В данном номере помещен текст Вука Задунайского и мое краткое представление этого писателя новой читательской аудитории.
Отличный казахский фильм «Шал, повелитель волков» (спасибо порекомендовавшему его читателю) разрабатывает тему торжества человека над природой. Герои Джека Лондона, Старик Хэмингуэя и даже милый Паганель Жюль Верна вспоминаются при просмотре этого фильма. «Меня можно убить, но победить – никогда», – эти слова произносит Касым в фильме, но и Жюль Верн в сериале моего детства о поисках капитана Гранта. В борьбе зверя и человека побеждает человек, если дух его не сломлен.
Краткий структуралистский анализ фильма, по примеру Ле Гоффа, позволяет поделить место действия на три пространства: территория людей, мир смерти и пограничная земля волков. Территория людей – это обжитой мир, деревня и зимовка. Мир смерти – белый мир, полный света. Пограничная земля волков соединяет эти два мира, и по ней путешествуют герои, то и дело попадая в разные пространства.
Структура пространства в фильме совпадает с местом инициации в архаических культурах, где мальчиков подвергали символической смерти в лесу, горах или на другой страшной необжитой территории, символизирующей мир мертвых. Из этого испытания мальчик возвращался мужчиной. Сюжет об инициации в фильме тоже есть, хотя испытания вместо мальчика проходит дед. Мальчик идет по следам своего деда, символически повторяет его путь по земле волков и возвращается в мир людей уже взрослым.
Однозначно рекомендую. Особенно смотреть с детьми.
Вяч. Вс. Иванов пишет в статье «Древнебалканский и общеиндоевропейский текст мифа о герое – убийце Пса и евразийские параллели»:
«Со ссылкой на Костомарова и Котляревского А. Н. Афанасьев писал, что украинцы «в созвездии Большой Медведицы видят запряженных коней (Воз); черная собака каждую ночь силится перегрызть упряжь и чрез то разрушить весь строй мироздания, но не успевает в своем пагубном деле: перед рассветом побежит она к студенцу, чтобы утолить жажду, а тем временем упряжь снова срастается. Рассказывают и так: есть на небе три сестрицы-заряницы (вечерняя, полуночная и утренняя), приставленные сторожить пса, который прикован у Малой Медведицы на железную цепь и всячески старается перегрызть ее, когда цепь порвана – тогда и кончина мира». Этот образ разительно схож с представлением о гибели богов в «Эдде», где конец мира вызван чудовищным волком, срывающимся с цепи» (С. 103–104).
Александр Христофорович Бенкендорф, который был известен в советское время как основатель страшного жандармского отделения и гонитель Пушкина, отмечен в двух важных топосах русской истории и литературы.
Бенкендорф был в 1812 году первым комендантом Москвы после отступления Наполеона. За три месяца привёл там всё по возможности в человеческий вид и с облегчением бросился догонять фронт.
Бенкендорф был в 1824 году два месяца комендантом Васильевского острова, сильнее всех пострадавшего от наводнения, описанного в поэме Пушкина «Медный всадник».
В одном шаге от «Войны и мира». В одном шаге от «Медного всадника». Мог попасть и туда, и туда. А усилиями сторонников канонизации декабристов и борцов с самодержавием в актуальной памяти закрепился только один негатив.
Все советские стереотипы о дореволюционной России надо проверять, хоть в моем поколении это часто значит идти против привычных эмоций. У меня этот процесс начался несколько лет назад с декабристов, и всё время появляется что корректировать.
В сборнике статей Вяч. Вс. Иванова по сравнительной мифологии индоевропейских народов вторая глава посвящена волкам и собакам. Здесь всё, что мы любим: культ волка и собаки; воины, одетые в волчьи шкуры и боги-душители собак; типологическое тождество Геракла, убившего трехголового Цербера, и Кухулина, убившего за свою жизнь три собаки; волчьи волосы на голове князя-Волка и вурдалаки-оборотни; балканский Волк Огненный Змей и вервольфы в германских мифах; люди-волки и люди-собаки в хеттских ритуалах; близнецы Ромул и Рем, выкормленные волчицей, под фикусом руминалисом, воплощением мирового древа, и скандинавский обычай вешать псов на столбах. Раздолье, одним словом. Чистое удовольствие в дождливый летний день.
Война в Донбассе, начавшаяся в 2014 году, показала, как до тех пор обычный провинциальный регион справляется с решением сложных задач, поставленных военным временем: создание и удержание фронта, создание новой государственности, поддержание работающей инфраструктуры. Эти процессы проходили в 2014 – 2015 гг. в отсутствие в ряде районов централизованного управления и при минимуме снабжения. В указанный период жители Донбасса смогли мобилизовать и перераспределить имеющиеся у них ресурсы для решения поставленных самою жизнью задач. Это произошло благодаря переходу в нестабильную фазу управления, которая в русской модели управления А. Прохорова считается одним из двух основных режимов существования общества русской культуры. Рассмотрим русскую модель управления А. Прохорова и ее проявления в военном Донбассе.
До середины ХХ века в науке господствовала теория линейного прогресса, которая исходила из того, что разные общества развиваются по одним и тем же законам. Продвижение общества по линейной шкале развития является прогрессом и характеризуется объективными параметрами: рост рациональности, научных подход, создание демократических или социалистических общественных институтов и так далее. Прогрессивные страны Европы создали у себя общества модерна помогают другим социумам продвинуться по общему пути модернизации. Однако после двух мировых войн, в которые были вовлечены в первую очередь самые прогрессивные общества мира, а также многочисленных срывов модернизации в неевропейских странах модель линейного прогресса оказалась дискредитирована, и в научном сообществе начались поиски альтернативы.читать дальше
Немалое место в социальных науках занимает теория управления, и поиски альтернативы классическим концепциям менеджмента стали искать и в сфере управления. В середине ХХ века в разных странах, начиная с Японии, разрабатываются национальные модели управления. В России русскую модель управления разработал Александр Прохоров, кандидат экономических наук, доцент Ярославского государственного университета. Книга «Русская модель управления» была издана в 2002 году, и сразу привлекла внимание научной общественности [2]. К 2020 году вышло шесть изданий этого произведения. Рассмотрим режимы функционирования русской системы управления, как они изложены в книге А. Прохорова.
Основным двигателем развития автор считает конкуренцию, которая стимулирует людей к вырабатыванию различных культурных форм, социальных норм и правил поведения на разных уровнях социума. Автор выделяет два режима функционирования русского общества в течение его многовековой истории: кризисных и стабильный. Главным принципом русской модели управления автор считает устранение конкуренции в стабильном режиме функционирования общества и поощрение конкуренции только в кризисном режиме. Это возможно за счет кластерной структуры российского общества.
Российская система управления работает не с индивидом, а с кластером: семьей, общиной, бригадой, педагогическим коллективом и так далее. В стабильном режиме управления кластер работает для того, чтобы выжить и сэкономить собственные ресурсы. Индивид работает для своего кластера и получает выгоду не индивидуально, а вместе с коллективом. Стандарты поведения и культурные формы задаются кластером, и нарушение их, которое приводит к ухудшению положения всего кластера в целом, карается снизу, другими членами кластерной ячейки. Как показывает А. Прохоров, положение кластера как целого может ухудшиться при повышении доходов или индивидуальном выдвижении одного из членов кластера. Такая ситуация вызывает жесткую реакцию, немедленно включает механизмы социального самосохранения и купируется самыми решительными средствами, как будет показано ниже. Стабильный режим управления сохраняется рядом мер, самой действенной из которых является уравниловка [5, 291 – 321].
В нестабильном режиме управления кластер работает на внешнюю задачу, поставленную обществом или государством. В этот период вводится жесткая конкуренция между кластерами. Цель должна достигаться любыми средствами. Цена проигрыша зачастую жизнь. Ресурсы, сэкономленные в стабильном режиме, используются в полной мере, и поставленные обществом цели достигаются. В нестабильном режиме кластеры трансформируются или разрушаются. Для человека оказывается возможным выдвинуться и добиться каких-то выгод индивидуально, а не вместе со своей группой. Нестабильная фаза – время невиданных свершений и блестящих карьер, эпоха тридцатилетних генералов и министров.
Нестабильный режим управления А. Прохоров называет еще мобилизационным, потому что в этом режиме не создаются новые ресурсы, а мобилизуются и перераспределяются уже имеющиеся [5, с. 67]. В этот период культурные формы и нормы социального взаимодействия жестко конкурируют между собой, и побеждает тот стиль жизни, который приносит успех – решение поставленной задачи. Мобилизационный период – время культурного разнообразия. Прохоров показывает, что если в западных странах конкуренция создает новые формы постоянно, то в России это происходит только в мобилизационный период. Победившая в конкуренции культурная или социальная форма становится доминирующей в течение следующего периода стабильности, который наступает после перенапряжения сил общества в фазе мобилизации.
Автор показывает, что если в западной модели управления рынок ставит задачи перед конкретным индивидом или группой индивидов, объединенных общими интересами, то в русской модели управления задача ставится не перед индивидом, а перед кластером. Задачи могут быть самыми разными – от выживания до успехов в какой-то сфере деятельности. Задачу решает кластер, а не индивид, поэтому конкуренция между индивидами внутри кластера гасится любыми способами, включая самые жесткие. Кластер должен выжить и преуспеть как целое, в этом залог выживания и успеха всех его участников. Вклад индивида в решение поставленной перед кластером задачи зависит от ресурсов, которыми он лично располагает, то есть его умений, здоровья, времени, материальных ценностей. Выгода же, которую получает индивид, от этого не зависит. Кластер должен выживать как целое, поэтому люди своего коллектива, которые по любым причинам работали меньше и хуже, также получают свою долю прибыли, зависящую не от их вклада в общее дело, а от других факторов.
Так, в крестьянских общинах оброк раскладывался на всех. Но если в Европе тот, кто не мог заплатить налог, разорялся и полностью деклассировался, в России община тянула всех своих участников. Платили налог те, кто мог заплатить, причем не только за себя, но и за других [5, с. 301]. Те, с кого нечего взять, всё равно оставались в общине, которая их поддерживала: «с миру по нитке – голому рубашка». Аналогично на заводах в период индустриализации в СССР за счет тех, кто работал и двигал производство, создавались различные системы социального обеспечения, которыми пользовались все члены коллектива: заводская больница, столовая, детские сады и школы, система путевок в санатории. Квартиры получали в первую очередь не те, кто больше работал, а те, кому нужнее, например, многодетные семьи или сироты [5, с. 92]. Такая уравнительная система распределения дохода является механизмом сохранения социальной структуры в стабильном режиме управления.
Попытки прорвать эту уравнительную систему изнутри приводят к ухудшению положения всего кластера в целом, и в период стабильности жестко караются снизу, самим кластером. Прохоров показывает это на примере работы заводов в советский период. Негласно существует норма переработки, которая обеспечивает стабильную премию бригаде, как правило это 120 – 130%. Бригада может работать и лучше, однако если переработка выше, то через два-три месяца руководство это замечает и снижает расценки, то есть повышает план. За ту же зарплату теперь нужно работать больше. Сотрудник, который перевыполняет план на большой процент, в течение двух-трех месяцев получит гораздо больше остальных в бригаде, однако после этого план повысят, и станет хуже как ему самому, так и всей бригаде. Поэтому за переработками и их размерами строго следит сам коллектив на своем уровне. Может ли руководство не повышать план? Не может, потому что оно ограничено фондом заработной платы, который утверждается заранее, и если все начнут перерабатывать, предприятие не сможет выплачивать деньги, и в той или иной форме будет закрыто. Это значит, что пострадает кластер более высокого уровня – завод, за который и борется руководство [5, с. 312 – 315]. Аналогичная система сдержек и противовесов возникает в русской истории на всех уровнях во все стабильные периоды.
В нестабильной фазе управления личная инициатива находит себе поддержку на более высоком уровне, чем все кластеры – на уровне государства. Прохоров приводит в пример стахановское движение и внедрение киновиальных (общежитийных) монастырей Сергием Радонежским. В обоих случаях государству требовалось мобилизовать ресурс, который до тех пор не был задействован.
В случае Стаханова это был человеческий ресурс, который тратился на выживание кластеров в стабильной фазе. Стахановский почин, поддержанный государством, позволил повысить нормы выработки на всех шахтах и предприятиях, и в короткие сроки провести индустриализацию [5, с. 193 – 194].
В случае Сергия Радонежского московское правительство использовало ресурсы церкви, которые находились в распоряжении местных князей и бояр, а также шли на рост потребления в самих монастырях келейного типа, где каждый монах жил в своей келье и мог благоустраивать свою жизнь на любом уровне, который ему позволяли его доходы в миру. Киновиальные монастыри, как более автономные и самоокупаемые за счет слаженного коллективного труда братии, могли существовать в любых неблагоприятных условиях. Почин Сергия Радонежского был поддержан центральной властью. Рост количества киновиальных монастырей позволил вывести ресурсы из-под управления местной знати и мобилизовать их под руководством церковного управления для внутренней колонизации и освоения новых территорий [5, с. 195 – 197].
Кризисный режим позволяет быстро добиваться больших успехов, однако нагрузка на общество при этом настолько сильна, что постепенно формируются новые кластеры, которые позволяют своим участникам защищаться от мобилизации и утаивать ресурсы. Как показывает А. Прохоров, искусственно перевести структуру в мобилизационный режим очень тяжело, почти невозможно, на любом уровне система будет защищаться. Удержаться же в стабильном состоянии в обществе, которое находится в мобилизационном режиме, также невозможно, потому что в этом режиме утаивание ресурсов и неудачи наказываются быстро и жестоко.
Таким образом, как русское общество в целом, так и отдельные его кластеры разного уровня могут функционировать в двух режимах – стабильном и кризисном, он же мобилизационно-перераспределительный. В стабильном режиме инициатива наказуема, и индивид может реализоваться только в рамках коллектива. В мобилизационном режиме инициатива поощряема, и индивид может практиковать любые формы социального взаимодействия, если только они позволяют достичь результата. Нельзя сказать, что русская модель управления подавляет инициативу личности. Напротив, инициатива сохраняется, но в разных режимах проявляется по-разному: в стабильной фазе – в умении уклониться от бессмысленных распоряжений, а в нестабильной – в умении мобилизовать все ресурсы для решения стоящих перед обществом сверхзадач [5, с. 106 – 107].
А. Прохоров показывает, что кризисные периоды русской истории – источник инноваций, новых моделей поведения и культурных ценностей [5, с. 221]. Модели поведения могут как изобретаться самостоятельно, так и заимствоваться извне, и в этом аспекте очень важной представляется зона культурной границы.
Как показывает В. Б. Жадан, «тема границы довольно часто встречается в философском и культурологическом дискурсе ХХ века. Многообразны модели изучаемых границ: границы познания и свободы человека, человек как граница между мирами, бытием и ничем, границы в сознании человека, культурные границы и т. д.. В работах М. Хайдеггера, З. Фрейда, Н. А. Бердяева, К. Ясперса, Ж.-П. Сартра и многих других, рассматриваются и само понятие границы и коррелирующих с ним понятий… Проблема границ занимала важное место и в творчестве Юрия Михайловича Лотмана, одного из ведущих представителей семиотики, филолога, историка культуры и эстетика» [1, с. 157].
В своих многочисленных работах по семиосфере Ю. М. Лотман показал, что граница является неотъемлемой частью культуры и выявил ряд ее функций. Так, в статье «Понятие границы» Ю. М. Лотман показывает, что всякая культура начинается с границы, которая разделяет мир культуры на внутреннее свое и внешнее чужое [4]. Лотман показывает, что в пространстве культурной границы происходит культуротворческая деятельность, которая приводит к созданию новых идей, смыслов и языков, соединяющих элементы двух пограничных культур [3, с. 13].
Пограничный культурный слой должен обработать чуждые ценности так, чтобы все остальные люди своей культуры могли их воспринять. В этом слое гасятся вредные импульсы и усиливаются полезные (для данной культуры), в этом слое отрабатываются разные варианты жизнетворчества и разные жизненные стили. Благодаря механизмам культурной границы разные культурные общности могут сосуществовать в одном культурном пространстве, понимать и оценивать друг друга, находить общий язык в разных вопросах. Из пограничного слоя уже обработанные ценности и сформированные методики поступают во все остальные сферы жизни, ко всем остальным слоям. Наиболее активно процесс трансляции культурных образцов из пограничной слоя культуры происходит в нестабильной фазе управления.
Переход общества в нестабильную фазу управления происходит в период сильного кризиса. Крайним проявлением такого кризиса является война. В 2014 году Донбасс оказался в ситуации войны с Украиной, которая продолжается до сих пор. Эта ситуация запустила механизмы перехода в нестабильную фазу управления.
Весной и летом 2014 года, в период, когда украинская государственность в Донбассе исчезла, а собственная еще не установилась, во многих сферах общественной жизни центральное управление прекратилось. Кластеры должны были выживать, используя собственный ресурс, и они это сделали.
Вчерашние шахтеры, отставные военные, заводские рабочие шли в ополчение, и благодаря своей инициативе выполняли поставленную перед ними самой жизнью военную задачу. Среди таких людей, которые в это переломное время сделали молниеносную военную карьеру, можно назвать Арсена Павлова (Моторолу), Михаила Товстоногова (Гиви), Алексея Мозгового, Евгения Ищенко.
Не только на фронте, но и в мирной жизни произошел переход в кризисный режим управления. Так, в Луганске службы жизнеобеспечения продолжали работать в 2014 году в условиях постоянных бомбежек, отсутствия электроснабжения, воды и газа. Врачи оперировали при свечах. Водители аварийно-спасательных машин за свой счет заправляли транспорт, чтобы вывозить людей из-под обстрелов и разгребать завалы. Неоднократно в этот период устраивались субботники по расчистке города от разрушений. Летом 2014 года, в период активных обстрелов Луганска со стороны ВСУ, актеры кукольного театра давали бесплатные представления для детей, выступая прямо на улицах. Работники системы образования, библиотекари, сотрудники школ эстетического воспитания Луганска и Луганщины продолжали свою работу с детьми в течение 2014-2015 учебного года, хотя первая зарплата в ЛНР была выдана в мае 2015 года.
Нельзя не отметить ту роль, которую в этот период сыграли казачьи отряды. Казачья культура пограничья имеет ряд особенностей: создание автономных кластерных единиц, военные традиции, патриотическое воспитание детей. Все эти особенности были использованы в кризисный период в Донбассе.
Таким образом, война с Украиной спровоцировала переход республик Донбасса в 2014 году в кризисную фазу управления. В этой фазе имеющиеся ресурсы были мобилизованы и перераспределены на решение задачи выживания общества в условиях военного времени. В тех сферах, где произошел переход к мобилизационной фазе, было сгенерировано множество культурных практик поведения, которые поощряли инициативу в решении сложных нестандартных задач, стоящих перед обществом. В военный период Донбасс проявил себя как культурная граница, существующая на пересечении русской и украинской культур, а также сохранившая элементы казачьей культуры. Сохраненные в стабильный период модели поведения были использованы в кризисный период в маленьких и больших городах Донбасса для мобилизации и перераспределения человеческих и материальных ресурсов.
ЛИТЕРАТУРА
1. Жадан, В. Б. Проблема границы в семиотике культуры Ю. М. Лотмана / В. Б. Жадан // Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. Серія «Теорія культури і філософія науки». – №1029–I/2012. – С. 156 – 162.
2. Корытцев, М. А. Парадокс двойственности: книга о том, как устроена Россия (рецензия на книгу А. П. Прохорова «Русская модель управления». М.: ЗАО «Журнал Эксперт», 2002) / М. А. Корытцев // Экономический вестник Ростовского Государственного Университета. – 2004. – Т. 2. № 3. – С. 139 – 145.
3. Лотман, Ю.М. О семиосфере // Ю.М. Лотман. Статьи по семиотике и топологии культуры. – Таллинн: «Александра», 1992. – С. 11 – 24.
4. Лотман, Ю.М. Понятие границы // Внутри мыслящих миров // Ю.М. Лотман. Семиосфера. – СПб.: Искусство-СПб, 2000. – С. 257 – 267
5. Прохоров, А. П. Русская модель управления / А. П. Прохоров. – М. : Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2011. – 472 с.
Ссылка:
Ищенко, Н. С. Проявления русской модели управления в Донбассе в 2014 – 2015 гг. / Н. С. Ищенко // Менеджмент социокультурной деятельности: состояние и перспективы: материалы VIІ Открытой научно-практической конференции (г. Луганск, 18 февраля 2021 г.). – Луганск: Изд-во ГОУК ЛНР «ЛГАКИ им. М. Матусовского», 2021. – С. 238–242.
С 3 по 6 июня в Москве пройдет V Всероссийский национальный литературный фестиваль фестивалей «ЛИффТ-2021».
Его организаторы Общероссийская общественная организация «Ассамблея народов России» и и Международный Союз неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии». Луганскую Народную Республику на фестивале представит поэт, член Союза Писателей ЛНР, редактор газеты Академии Матусовского «Камертон» Елена Заславская.
— Союз писателей ЛНР давно сотрудничает с генеральным директором Международного национального литературного проекта «ЛИффТ» Маргаритой Аль. Она приезжала в Луганск в 2016 году. Именно этот год дал старт Фестивалю, который за 5 лет превратился в литературное событие российского и евразийского культурного пространства, — рассказала Елена Заславская. — Для меня участие в этом фестивале — это возможность рассказать о литературе Донбасса, о роли нашего вуза в популяризации чтения среди учащейся молодежи и формировании деятельного патриотизма с помощью литературных и культурологических студенческих проектов. А еще фестиваль дарит встречу с литературами народов, населяющих Россию, и что особенно важно продвигает региональные малотиражные издания».
Напомним, в 2017 году Елена Заславская стала лауреатом «ЛИффТа-2017» и получила Серебряную медаль фестиваля. Обладателем Золотой медали в тот год стал поэт из Казахстана Олжас Сулейменов. Елена Заславская была инициатором обсуждения поэмы Сулейменова «Глиняная книга» на поэтическом вечере клуба Гёльдерлина в Академии Матусовского. Среди лауреатов фестиваля 2020-го года также преподаватель Академии Матусовского, кандидат философских наук Нина Ищенко. oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/p...
Использованию слонов в военных целях посвящена книга Андрея Банникова «Эпоха боевых слонов». В истории боевых слонов есть до сих пор не решенная загадка. Существует два вида слонов – африканский и индийский. Индийский легко дрессируется, африканский трудно приручается. В античности ценили и доставали индийских слонов. В течение столетий было аксиомой, что африканский слон слабее и меньше индийского. Это мнение разделялось учеными вплоть до ХХ века, когда стало окончательно ясно, что на самом деле все виды африканских слонов крупнее и сильнее индийских. Чем вызвана эта путаница, которая длилась два тысячелетия? Банников приводит четыре версии, разделившие научный мир: 1. Мнение о мелких африканских слонах – проста фантазия древних. 2. Африканские слоны были хуже в бою из-за плохой выучки – их действительно никто не мог приручить до ХХ века. Плохие боевые качества слонов, по представлениям писателей, выражались и в размерах. 3. Действительно существовал мелкий вид африканского слона. 4. Африканских слонов ловили в детстве, когда их еще можно был хоть как-то дрессировать. Индийских слонов можно приручить и взрослыми, поэтому в азиатских армиях слоны были более взрослые (с. 73). Загадка не решена до сих пор.
Последнее в текущем учебном году заседание Философского монтеневского общества было посвящено вопросам преемственности власти на Руси, в имперской России, в СССР и в современном обществе, а также выявлению византийского влияния в этом процессе. Присутствующие обсудили также вопросы культурной памяти, имперского наследия и перспективы расширения русского мира.
В докладе Нины Ищенко были рассмотрены культурные предпосылки отторжения византийской практики начала новой царской династии путем захвата трона выдающимся полководцем, за которым идет армия. В ходе русско-византийского диалога на Руси была усвоена византийская концепция власти царя как космократора, организующего жизнь общества на христианских началах. Вплоть до XV века это представление не применялось к русским князьям, представлявшим собой военных вождей из рода Рюрика. На Руси сложилась традиция называть царями удельных князей, демонстрировавших святость, приверженность церковной жизни и нравственным христианским идеалам, противоречащим этосу военного вождя. После гибели Византии и присвоения титула «царь» правителю Руси антагонизм культурных архетипов уже сложился, и полководец, стремящийся захватить трон, не находит культурных образцов для своих действий.
В ходе обсуждения была вскрыта связь исторических событий с текущей ситуацией в России, Донбассе и мире. Монтеневцы обсуждали возможности использования искусственного интеллекта как носителя власти в информационных обществах, положительные и отрицательные качества имперской модели правления, парламентаризм как способ привести к власти крупную буржуазию, несменяемость элит западного мира, архаизацию украинского общества после ухода из украинского культурного пространства более сложной имперской модели, русскую культурную память и роль советского элемента в ней, а также связь экономики с идентичностью и приоритеты развития. Особое внимание было уделено интеграции Донбасса в русское культурное пространство и работу по включению в имперские структуры, ведущуюся в республиках.
Последнее в текущем учебном году заседание Философского монтеневского общества состоится в среду, 26 мая, в 14.30 в Русском центре библиотеки Горького. ФМО обсуждает доклад Нины Ищенко «Полководец захватывает трон: культурные причины отторжения византийской практики в России».
Вход свободный. Приглашаем к обсуждению всех интересующихся историей, культурологией, философией.
Два дня назад бросила "Друда" и прокляла его. Из-за убийства щенка. Потому что персонажу так понадобилось для саморазвития, ни по какой другой причине. Дальше без меня. Когда такое происходит (в принципе жестокое обращение с собаками), я просто и совершенно искренне теряю к персонажу всякий интерес. Он может дальше как-то развиваться, спасти старушку на пожаре и т.д., но мне он больше не интересен и автор может по этому поводу перестать тужиться. Нет, я понимаю, что Дэн Симмонс не бегает за мной с криком: "Дочитай книжку, там в финале интересненькое!", но теоретически автор именно с такой мыслью и пишет. Вторая причина - это я бы, возможно, и преодолела, - это то, что книга какая-то бесконечная. 600 страниц нудного викторианского хоррора - и конца не предвидится. Еще 250 страниц топтания на месте и каких-то опиумных приключений в неинтересных пейзажах - и будет вам финал, мои терпеливые. Спасибо, до свидания, больше не могу. Хотя поначалу шло довольно бодро, перевод нравится и все было как будто неплохо закручено.
Но вся бесполезность, бессмысленность, ненужность "Друда" вдруг стала очевидна, когда я взяла перечитывать "Живые и мертвые". Это был какой-то резкий, безжалостный удар по тому участку мозга, который отвечает за осмысленность. Как ярко, как беспощадно высветилась разница между коммерческой литературой и литературой по-настоящему нужной! Между книгой, которая призвана развлекать скучающую благополучную публику, которая хочет пощекотать свой жирненький обывательский мозг несуществующими "ужасами", и книгой, которая была написана потому, что не могла не быть написана, которая создавалась по той же внутренней потребности - и автора, и читателя, - что и "Война и мир". И, кстати, в самой стилистике, в структурной организации абзаца ("строфы") то и дело вижу отзвук "Войны и мира". Да, у Толстого фразы длиннее, у Симонова существенно короче, но способ построения предложения (нет боязни повтора ключевого слова) и, главное, способ исследования души человека-на-войне - один и тот же.
"Несмотря на полтора года службы в военной газете, он, в сущности, впервые в жизни приказывал сейчас другим по праву человека, у которого оказалось больше, чем у них, кубиков на петлицах. Красноармейцы один за другим попрыгали в кузов, последний замешкался. Товарищи стали подтягивать его вверх на руках, и Синцов только теперь увидел, что тот ранен; одна нога обута в сапог, а другая, разутая, вся в крови. Синцов выскочил из кабины и приказал посадить раненого на свое место. Почувствовав, что его приказаний слушаются, он продолжал приказывать, а его слушались снова".
"Какие только слухи не бросали его за эти дни из горячего в холодное и обратно! Если верить одному только плохому, давно можно было бы спятить с ума. А если собирать в памяти только хорошее, то в конце концов пришлось бы ущипнуть себя за руку: да полно, почему же тогда я в госпитале, почему в Могилеве?.. Сначала Синцову казалось, что правда о войне где-то посередине. Но потом он понял, что и это не правда. И хорошее и плохое рассказывали разные люди. Но они заслуживали или не заслуживали доверия не по тому, о чем они рассказывали, а по тому, как рассказывали. Все, кто был в госпитале, так или иначе прикоснулись к войне, иначе они бы не попали сюда. Но среди них было много людей, которые знали только одно - что немец несет смерть, но не знали второго - что немец сам смертен. И наибольшего доверия среди всех остальных заслуживали те люди, которые знали и то и другое, которые убедились на собственном опыте, что немец тоже смертен. Что бы они ни рассказывали - хорошее или другое, за их словами всегда стояло это чувство, - это и была правда о войне".
Вот так мог бы написать Толстой. И это были крайне необходимые слова, именно поэтому они и были написаны. Я как будто вышла на свет из каких-то мутных сумерек. Жалко времени, потраченного на Симмонса, но это был хороший урок. haez.livejournal.com/3172158.html
На заседании Философского монтеневского общества обсудили книгу «Я/сновидения Набокова» (2021), составленную Геннадием Барабтарло – виднейшим набоковедом, переводчиком романов «Истинная жизнь Севастьяна Найта» и «Лаура и ее оригинал». Книга посвящена малоизвестному увлечению писателя – его эксперименту по исследованию снов, его собственных и его жены. Основу книги составляет сновидческий дневник, который писатель вел в 1964–1965 годах. Вокруг этих заметок Барабтарло выстраивает исследование роли снов в творчестве Набокова. Благодаря докладчику Александру Мущинскому луганчане приняли участие в освоении этой новой книги в русском культурном пространстве.
Основной тезис докладчика состоит в том, что книга Набокова, как она представлена читателю, является художественным произведением, а точнее набросками к новому роману, экспериментом с формой. Доклад базируется на тезисе Юрия Лотмана о том, что сон представляет собой текст, для которого сновидец выступает дешифровщиком. Отвергнув фрейдистскую и мистическую интерпретацию, докладчик приходит к выводу, что работать с новой книгой нужно как с незаконченным романом в литературном контексте, и что она будет интересна специалистам-литературоведам.
В ходе обсуждения присутствующие коснулись таких вопросов как пророческие сны в истории и культуре, роль детства в творчестве, роль снов жены писателя в композиции книги, влияние Набокова на русских писателей (были названы Саша Соколов и Виктор Пелевин), зачем опубликован такой сырой текст, присутствует ли в снах я сновидца или в снах человек получает доступ к объективной реальности, не искаженной личностным восприятием. Также было замечено, что тему снов, памяти, жизни, смерти и любви в совершенстве раскрыл Милорад Павич в своем романе «Хазарский словарь», написанном через два десятилетия после набоковских штудий. Этот роман может выступить как возможный вариант художественного замысла творчески освоить пространство сна в литературе.
Арсентий Атоян обратил внимание на то, что сны могут быть источником творчества, но источником сновидений является культурная память как пространство встречи элитарной и массовой культурой. Философ подчеркнул, что Набоков был популярен и мог бы стать вождем поколения, как Сартр или Камю, однако он выбрал идеологию эстетической безыдейности, и в результате не состоялся как учитель жизни из-за отсутствия в его текстах пространства освоения, которые читатель хотел бы пройти полностью. Тайна Набокова — бегство от реальности.
"...неудобства, вытекающие из существования этой свободы, столь немногочисленны, что ее можно считать общим правом человечества и она должна быть предоставлена людям почти при любом режиме правления, за исключением церковного, для которого она действительно оказалась бы роковой.
Мы не должны опасаться, что свобода печати приведет к таким же вредным последствиям, как и разглагольствования популярных демагогов Афин и трибунов Рима. Человек читает книгу или брошюру в одиночестве и спокойно. При этом нет никого, кто мог бы заразить его своей страстью. Его не увлекает сила и энергия действия. А если случится так, что он приведет себя в такое мятежное состояние, то перед ним нет немедленного решения, через которое он мог бы дать выход своему аффекту. Поэтому свобода печати, как бы ею ни злоупотребляли, едва ли вообще способна возбудить народное волнение или мятеж.
А что касается ропота или скрытого недовольства, которые она иногда может вызвать, то лучше, что они находят выход в словах и что правитель узнает о них, пока не поздно, так чтобы он мог найти средство против них. Справедливо, что люди всегда более склонны верить тому, что говорится в ущерб их правителям, а не обратному; но эта склонность присуща им независимо от того, пользуются они свободой или нет.
Слух может распространиться так же быстро и быть таким же вредным, как и памфлет. Однако он будет более вредным там, где люди не привыкли свободно думать и отличать правду от лжи".
До изобретения фотошопа и артов сыновей неугомонной королевы Альенор изображали так. Внизу – Ричард Львиное Сердце, вверху справа – его младший брат гадкий принц Джон (Иоанн Безземельный).
Ричард Львиное Сердце жил лет за триста до того, как в Европе начали формироваться национальные идентичности. Отец Ричарда, король Англии Генрих, имел земли и на острове, и на континенте, за континентальные владения приносил присягу французскому королю, первому мужу своей жены Алиеноры. Мать Ричарда, Алиенора Аквитанская, владела Аквитанией, пронесла это владение через оба своих брака, и видела любимого сына Ричарда в первую очередь графом Пуатье, а уже потом королем Англии.
Добрый король Ричард английских баллад о Робин Гуде вряд ли знал английский, провел в Англии в общей сложности несколько месяцев за всю свою жизнь, и скорее всего ощущал себя тем, кем считала его мать – Ришаром из Пуатье.
Ричард Львиное Сердце стал королем Англии в разгар мятежа, который он поднял против своего отца Генриха в союзе с королем Франции Филиппом-Августом. Когда Генрих внезапно умер, Ричарду пришлось замиряться с рядом сеньоров, которые только вчера воевали против него, подчиняясь своему законному королю. Среди таких сеньоров был и знаменитый Уильям Маршал (по-французски Гийом ле Марешаль), правая рука старого короля. Вот как описывает это замирение современник (цитата по книге Режин Перну «Ричард Львиное Сердце» в ЖЗЛ):
«Когда Гийом предстал перед своим новоиспеченным сувереном, побывавшим в свое время у него в учениках, тот поначалу выказал суровость. «Марешаль, – сказал он, – день назад (на самом деле прошло уже дней десять. – Р. П.) вы хотели меня убить, и у вас бы это получилось, если бы я своей рукой не отвратил ваше копье».
«Сир, – отвечал Гийом, – я не намеревался убивать вас; в моих привычках точно доставлять свое копье туда, куда я его направляю. Мне столь же просто было поразить ваше тело, как я поразил вашего коня. Я убил вашу лошадь, но не думаю, что я поступил дурно, и не испытываю по этому поводу никакого сожаления». На это удовлетворенный Ричард ответил: «Я вас прощаю и не держу на вас зла»».
На картинке Гийом ле Марешаль сражается на турнире (побеждает).
19 мая в библиотеке Горького. В 14.30 — начало чтения доклада. 3 этаж. Русский центр. Будет читаться доклад Александра Мущинского о впервые публикуемом дневнике сновидений В. Набокова. Доклад называется «Сновидения В. Набокова: художественный мир или дневниковая проза?»
«14 октября 1964 года Владимир Набоков начал любопытный эксперимент. В течение восьмидесяти дней он записывал свои сны, следуя инструкциям британского философа Джона У. Данна. Цель состояла в том, чтобы проверить теорию: более позднее по времени событие находит отражение в более раннем сне. В результате возник этот уникальный дневник, в котором Набоков записал шестьдесят четыре сна (и последующие дневные эпизоды) на 118 карточках».