В научном журнале «МедиаVектор», совместном проекте новосибирских и симферопольских ученых, опубликована моя статья о герменевтике кинотекста Марка Захарова. статье анализируется эстетическая коммуникация автора и интерпретатора с помощью герменевтичекой методологии. На примере кинотекста «Дом, который построил Свифт» анализируется вовлечение читателя в текст и два уровня эстетической коммуникации в герменевтическом треугольнике автор-персонаж-читатель. Главный герой фильма доктор Симпсон представляет собой читателя, который постепенно увлекается книгой, самоотождествляется с персонажем и вступает в равноправный творческий диалог с писателем. На втором уровне коммуникации этот же путь повторяет зритель фильма.

Превращение читателя в автора: герменевтика кинотекста Марка Захарова «Дом, который построил Свифт» / Н. С. Ищенко // МедиаVектор. – Научный журнал: – Новосибирск-Симферополь: Изд. АНС «СибАК», 2023. – Вып. 8. – С. 31–35.

Читать пдф на сайте: ninaofterdingen.ru/2024/01/03/превращение-читат...

@темы: герменевтика, кинотекст, МедиаVектор

В белгородском журнале «Наука. Искусство. Культура» опубликована моя статья о кинотекстах. В статье исследуется возможность кинотекста создавать пространство эстетической коммуникации. Коммуникация рассматривается как структура, бинарная по двум направления: адресат/адресант и общезначимые смыслы/личный опыт. Возможность автора и читателя обмениваться личным опытом в ходе эстетической коммуникации выделяется как ключевая характеристика литературы, возникающей на основе литературных текстов. Достижения структуралистской школы и философии диалога Бахтина позволяют рассматривать как текст любую знаковую систему, включая кинотекст. Герменевтический анализ кинотекста показывает, что кинообразы интерпретируются зрителем как символы, включающие в свернутом виде сюжет, содержащий и общезначимые идеи, и личный опыт как автора, так и зрителя. Анализ показывает, что на основе кинотекстов как знаковых систем формируется пространство эстетической коммуникации.

Ищенко, Н. С. Кинотекст в пространстве эстетической коммуникации / Н. С. Ищенко // Наука. Искусство. Культура. – 2023. – № 4(40). – С. 48–58.

Скачать пдф на сайте: ninaofterdingen.ru/2024/01/03/кинотекст-в-прост...

@темы: кинотекст

В сборнике «От идеи к событию: размышления о Новороссии и будущем интеллектуальной культуры России», выпущенном в 2023 году Народным университетом имени Дарьи Дугиной в Санкт-Петербурге, опубликована написанная в соавторстве с Николаем Ласточкиным статья о трех традициях русской культуры. В статье анализируется концепция общественной солидарности на основе сохранения традиций, предложенная в курсе «Основы российской государственности». Актуальность темы обусловлена процессом интеграции новых территорий и необходимостью консолидации российского общества после начала СВО. На основе теории коллективной памяти Ассмана показано, что культурная память российского общества имеет три составляющие: православная, атеистическая и европейская традиции. Каждая традиция имеет собственную историю и автономные топосы культурной памяти. причем непримиримое отношение к двум другим традициям входит в спектр социально-одобряемого поведения каждого нарратива. На сложную структуру культурной памяти накладываются две традиции российской государственности: коллективистская и индивидуалистическая, создавая в целом шесть вариантов поведения, не все из которых являются конструктивными. Таким образом, сохранение традиций в российском обществе может воспроизводить не солидарность, а конфликт.

Ищенко, Н. С., Ласточкин, Н. А. Три традиции русской культуры: препятствие на пути к консолидации общества? / Н. С. Ищенко, Н. А. Ласточкин // От идеи к событию: размышления о Новороссии и будущем интеллектуальной культуры России: Сборник статей / Отв. ред. О. А. Бонч-Осмоловской. – Санкт-Петербург: Издательство РХГА, 2023. – С. 106–123.

Скачать пдф бесплатно на сайте: ninaofterdingen.ru/2024/01/02/три-традиции-русс...

@темы: Николай Ласточкин, три традиции

В 2023 году в Омске опубликована статья, написанная в соавторстве с Николаем Ласточкиным дял конференции «Россия и мировые тенденции развития». В статье эксплицируются предпосылки, на которых строит свой анализ внешнеполитической ситуации 1916 года Макс Вебер в дискуссии о роли Германии в войне. Актуальность исследования обусловлена сходством ситуации Германии в 1914 году и России в 2022 году, когда страна противостоит на первый взгляд единому прочному союзу. Показано, что Вебер абсолютизирует политическую ситуацию 1914 года, когда Англия и Россия были союз-никами против Германии, и игнорирует предыдущие периоды, когда Англия была врагом России, а Россия – многолетним союзником Германии. Эмоциональная вовлеченность помешала ученому заметить выгодную для Германии стратегию раскола противников и поисков союзника в стане врага.

Ищенко, Н. С., Ласточкин, Н. А. Ошибка абсолютизации текущего политического момента (по статье Макса Вебера «Между двумя законами») / Н. С. Ищенко, Н. А. Ласточкин // Россия и мировые тенденции развития : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с меж-дунар. участием (Омск, 10–20 мая 2023 г.) / Минобрнауки России, Ом. гос. техн. ун-т ; науч. ред. П. Г. Макухин. – Омск : Изд-во ОмГТУ, 2023. – С. 540–549.

Скачать пдф бесплатно на сайте: ninaofterdingen.ru/2024/01/02/ошибка-абсолютиза...


@темы: империя, Макс Вебер, социология

В научном онлайн-журнале Академии Матусовского опубликована моя статья о межкультурной коммуникации в творчестве Кэндзабуро Оэ. Статья посвящена анализу транскультурной экспансии американских ценностей на примере творчества выдающегося японского писателя ХХ века, нобелевского лауреата Кэндзабуро Оэ, в 1994 году награжденного «за то, что он с поэтической силой сотворил воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод». В исследовании на основе теории культурной памяти проводится семиотический анализ романов писателя и демонстрируется роль американской культуры как универсального посредника для восприятия своей и чужой истории в культурном диалоге.

Ищенко, Н. С. Диалог культур в романах Кэндзабуро Оэ [Электронный ресурс] / Н. С. Ищенко // Философско-культурологические исследования. – № 14. – 2023. – Режим доступа: fki.lgaki.info/2023/11/30/диалог-культур-в-рома...




@темы: Луганск, Кэндзабуро Оэ

В журнале «Гуманитарный вектор» опубликована моя статья о современной военной поэзии. В статье методом тематического моделирования анализируется репрезентация русской культурной географии в поэтическом сборнике «Великий Блокпост», объединившем стихи, посвященные войне в Донбассе 2014–2022 гг., поэтов из разных регионов. Тематическое моделирование представляет тему как набор выражающих её ключевых слов. Для исследования выбрана тема России как географической реальности. В качестве ключевых слов отобраны названия географических объектов, которые, согласно теории культурного ландшафта, представляют собой текст как систему знаков, отсылающих к смыслам культуры. Ландшафт выступает как текстовое послание культуры самой себе, преодолевающее лакуны и сохраняющее образы в культурной памяти. Принцип формирования сборника – хронологический. Каждый год войны представлен особым разделом, причём стихи одних и тех же поэтов могу включаться в разные параграфы. Вся книга выступает как единая коллекция текстов, по которой проводился поиск. Анализ вхождений географических названий в коллекцию текстов показал, что в книге раскрыта тема границ России, представлены многие топографические объекты её европейской части, однако не задействован образ Сибири, недостаточно подробно представлена Москва в противовес часто появляющемуся Санкт-Петербургу. В сборнике широко освещены два моря – Чёрное и Балтийское, Россия в смысловом пространстве представлена как Третий Рим, Страна Советов и империя. Украина и Донбасс отдельно не анализировались, но предварительно выявлено, что на территории Украины выделаются такие топосы, как Одесса и Киев, а в Киеве – Майдан и Бабий Яр как символы текущего военного противостояния; из донбасских городов в книге представлены Донецк, Луганск, Мариуполь, Лисичанск. В заключении намечены перспективы будущих исследований сборника, а именно религия, русская культура, литература, зарубежная культурная география, которые демонстрируют контекстные связи русского культурного ландшафта.

Ищенко, Н. С. Культурный ландшафт России в книге донбасской военной поэзии «Великий Блокпост» (2023) / Н. С. Ищенко // Гуманитарный вектор. – 2023. – Том 18. № 4. – С. 115–123.

Скачать пдф можно на сайте: ninaofterdingen.ru/2024/01/02/культурный-ландша...




@темы: культурная география, Великий Блокпост, Гуманитарный вектор

В 2023 году я опубликовала две книги, учебную и научную, курс лекций по философии и монографию «Псевдоморфозы сакральности в знаковым пространствах современности».

Учебник можно скачать на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/06/02/курс-лекций-по-фи...

Монографию забираю из типографии после новогодних праздников. В сеть она пока выкладываться не будет в связи с тем, что планирую использовать эти материалы в научной работе. Кто хочет почитать, пишите в личку, вышлю бесплатно, с единственной просьбой пока не публичить.

@темы: монография, 2023, курс лекций

В уходящем году в связи с усилением интереса к теме СВО я давала интервью о Донбассе, войне и ее предпосылках, как на бумаге, так и онлайн. Благодарю журналистов, проявивших терпение и настойчивость, внимание и желание донести важные идеи до читателей: Александра Нотина, Сергея Рязанова, Анну Шершневу, Елену Яковлеву.

«Переправа-ТВ»: Русскость без государства увядает (dzen.ru/video/watch/63d0245479b558325377da16);
«Аргументы недели»: О стигматизации русских на Украине (argumenti.ru/interview/2023/08/847504);
«Аргументы недели»: Философ-математик Нина Ищенко: Я среди тех, кто сохраняет русскую культурную идентичность Луганска (argumenti.ru/interview/2023/03/820982);
«Российская газета»: "С нами остались только настоящие вещи": Как философы Донбасса присоединялись к Русскому миру (rg.ru/2023/08/09/s-nami-ostalis-tolko-nastoiash...).

@темы: интервью

В уходящем 2023 году я приняла участие в трех литературных проектах, как художественных, так и публицистическом. Я писала предисловия к сборникам фантастики «Балканский венец» и «Тайная история Тартарии». В книге памяти Владлена Татарского «Всем всего светлого и ясного» я участвовала как автор со своими эссе. Все три проекта внутренне связаны между собой, потому что их тема – война, историческая, магическая, альтернативная, сказочная и настоящая.
Мои тексты:
Балканский калейдоскоп культур (ninaofterdingen.ru/2023/06/21/балканский-калейд...);
Определяют ли нас враги? Магическая сторона русской границы (ninaofterdingen.ru/2023/11/02/определяют-ли-нас...);
Молитва за врагов (ninaofterdingen.ru/2023/11/12/молитва-за-врагов...);
За что мы воюем (ninaofterdingen.ru/2023/11/16/за-что-мы-воюем/).


@темы: Балканский венец, Тайная история Тартарии, Владлен Татарский

В 2023 году продолжилось сотрудничество с литературными журналами, луганскими и региональными. Мои рецензии были опубликован в газетах и журналах «День литературы», «Литературные соты», «Топос», «Северо-Муйские огни», «Сура», «День и ночь», «Крылья», «Литературная газета», «Александръ», «Пять стихий», «На русских просторах». В этом году я писала и о классиках, и о современниках:
о Платоне: Лестница эротического познания в стихотворении Елены Заславской (ninaofterdingen.ru/2023/04/12/лестница-эротичес...);
о Федоре Достоевском: Порфирий Петрович как Сократ в сюжете «Преступления и наказания» (ninaofterdingen.ru/2023/07/12/порфирий-петрович...);
о Вольтере: Гильотина как лекарство от головной боли. Вольтеровский рецепт в индийском фильме ПиКей (ninaofterdingen.ru/2023/07/31/гильотина-как-лек...);
о Джонатане Свифте: Превращение читателя в автора в фильме Марка Захарова «Дом, который построил Свифт» (ninaofterdingen.ru/2023/07/11/превращение-читат...);
о Елене Заславской: Элиас, Донбасс, СВО – новый образ рыцаря с лебедем (ninaofterdingen.ru/2023/04/06/элиас-донбасс-сво...);
о Елене Хаецкой: Несторианское богословие в романе Хаецкой «Голодный грек, или Странствия Феодула» (ninaofterdingen.ru/2023/11/26/несторианское-бог...);
об Анне Ревякиной: Здесь оживает память и зарождается будущее (ninaofterdingen.ru/2023/11/02/здесь-оживает-пам...);
об Александре Пелевине: Победа и разрушенный храм: прорыв из ада в романе Александра Пелевина «Покров-17» (ninaofterdingen.ru/2022/11/26/победа-и-разрушен...);
об Александре Литвинове: Рокер-Прометей против изначального зла в «Песне про советскую милицию» Вени Д’ркина (ninaofterdingen.ru/2022/09/23/рокер-прометей-пр...);
об Андрее Чернове: Хронотоп культурной памяти Донбасса. По книге Андрея Чернова «Донбасский код» (ninaofterdingen.ru/2022/01/13/хронотоп-культурн...);
о современной военной поэзии: Русская культурная география в книге «Великий Блокпост» (ninaofterdingen.ru/2023/10/31/русская-культурна...);
о совместном сборнике донбасских и сибирских писателей: «Вектор Донбасса» – яркое свидетельство уровня донбасской литературы: (ninaofterdingen.ru/2023/08/29/вектор-донбасса-я...).

Современная русская литература богата именами, темами, идеями и образами, она объединяет разные историко-культурные миры, от донбасской степи до христианского богословия, и позволяет читателю создавать свой собственный внутренний космос – яркий и интересный.


@темы: итоги года

Уходящий 2023 год неожиданно оказался наполнен путешествиями и встречами. Весной я побывала в Мариуполе и Урзуфе на фестивале «Звёзды над Донбассом», а также в Саратове на научной конференции в СГУ имени Н. Г. Чернышевского. Летом выступала с лекцией в Санкт-Петербурге на площадке «Солнце Севера» и побывала на съезде «Русской мечты» в Гребнево под Москвой. Важнейшим мероприятием лета была конечно же поездка в Иркутск с делегацией луганских писателей. Осенью тоже было две поездки: в Воронеж на фестиваль «Русское лето» и в Москву на форум «Золотой витязь».

В этом году удалось повидаться с друзьями, живущими в Москве и Питере. Такое бывает не каждый год, и я особенно рада, что это удалось. Также в течение года познакомилась или развиртуализовалась со многими интересными творческими людьми, которых вспоминаю с радостью и благодарностью. Среди них Елена Хаецкая, Ольга Старушко, Александр Ревков, Виктор Труханов, Александр Орлов, Евгений Лукин, Вера Кутищева, Ольга Бонч-Осмоловская, Ольга Погодина-Кузьмина, Марина Саввиных, Николай Толстиков.

В текущем году я впервые увидела Волгу, Байкал и Ангару, а также новый города и поселки – Мариуполь, Урзуф, Саратов, Иркутск, Кутулик, Забитуй, Гребнево, Воронеж. Очень плодотворный год, впечатлений хватит надолго.



@темы: итоги года

Уходящий 2023 года порадовал двумя публикациями моих рецензий в альманахе «Крылья». В этом году в Луганске вышли два номера вместо одного, что свидетельствует о значимости издания. В восемнадцатом номере альманаха помещены мои тексты «Порфирий Петрович как Сократ в сюжете ‘Преступления и наказания’» и «Элиас, Донбасс, СВО – новый образ Рыцаря с лебедем», о романе классика русской литературы Федора Достоевского и о поэме современной луганской поэтессы Елены Заславской.

Огромная благодарность редактору альманаха Андрею Чернову за возможность встречи с читателем на страницах издания.

Прочитать тексты в пдф можно на сайте: ninaofterdingen.ru/2023/12/30/крылья-классики-и...

@темы: Крылья, Элиас, Достоевский

В книге Андрея Зорина «Появление героя» рассказывается о воспитании чувств в ХVIII веке, об эмоциональных матрицах, задающих кодировку ситуации, требующих в каждом случае своих эмоций и после этого определенных действий. Школой чувств в первую очередь был театр, а во вторую – романы. Кроме того, были и настоящие школы, где детям инсталлировались определенные эмоциональные матрицы с детства. Самой заметной из таких школ в правление Екатерины Второй стал Смольный институт, где девушек учили жить по правилам, а не по обычаям.

Противопоставление это является одним из главных принципов педагогики Руссо. Самый влиятельный философ эпохи Просвещения писал, что если бы жизнь не менялась, то человеку не нужно было бы образование: всё необходимое для жизни ребенок усваивал бы от своих родителей, перенимал бы их нравы вместе с их профессией, чем и обеспечивал бы свое будущее. Но XVIII век уже воспринимается как век динамичный, эпоха перемен. Жить как родители никто уж не будет, слишком резко и быстро меняется мир. Поэтому обычаев недостаточно, человеку нужны правила, то есть принципы поведения, позволяющие создать собственную жизненную стратегию в непрерывно меняющемся мире.

Выпускницами Смольного были Глафира Алымова и Елизавета Рубановская. Глафира Алымова – фрейлина Екатерины Второй, подруга жены наследника, кавалерственная дама ордена Святой Екатерины, дважды замужем, первый раз за видным масоном Алексеем Ржевским, оставила воспоминания. Елизавета Рубановская – сестра Анны Рубановской, в замужестве Радищевой. После смерти сестры заботилась о ее четверых детях, поехала с младшими детьми в Сибирь за Александром Радищевым, где родила ему еще троих детей.

Женщин связывала многолетняя дружба. Глафира постоянно помогала подруге во время ссылки, а после ее смерти позаботилась о ее детях, что в тех обстоятельствах было нелегко, и радовалась возможности вернуть долг дружбы. Как пишет Зорин, «две женщины, которых в ранней юности научили следовать правилам, а не обычаям, навсегда сохранили привязанность друг к другу».

@темы: Руссо, педагогика, Андрей Зорин, Глафира Алымова

В уходящем году я посмотрела два фильма о куклах, которые превращаются в людей. Один фильм – это «Барби», второй – корейская дорама «Однажды Разрушение постучалось в мою дверь», где сам герой сравнивает себя с Буратино.

Барби превращается в человека в результате революционной борьбы, а демон Разрушение – из-за любви. Барбиленд населен множеством кукол, а Демон глобально одинок: кроме обретенной Тамары, он общается только с вечно умирающей богиней.

Вечно умирающая богиня – очень интересный персонаж, попытка изобразить средствами языческой религиозности Бога, жертвующего собой за мир. В сериале это девушка, которая рождается уже больной, живет в больницах, страшно страдая, лет до двадцати и в конце концов умирает от своих болезней, как выбегалловский человек, неудовлетворенный полностью. Одновременно это бесконечно могущественная богиня, владычица мира. В конце концов именно она обеспечивает превращение Демона в человека и союз влюбленных.

Барби тоже встречается со своим Создателем – женщиной, придумавшей куклу Барби, и после этой встречи превращается в человека. В обоих случаях только божественному персонажу под силу завершить инициацию и перевести героя на новый уровень.

@темы: Барби, инициация, дорама

В новом номере журнала "Гуманитарный вектор" опубликована моя научная статья о культурной географии России в антологии донбасской поэзии "Великий Блокпост" (составитель Анна Ревякина).

Сам по себе новый номер вышел очень интересным. В нем исследуется восприятие войны в культуре, метафизические предпосылки войны, типы преднамеренного насилия, ментальная безопасность в гибридных войнах, концептуальная картина мира, образы войны и аксиология масс-медиа, в том числе в России и на Украине в современных условиях. В журнале также есть статьи о конкретных историко-культурных явлениях в ходе разных войн: Великой Отечественной, Первой американской, Крымской. Моя работа о культурной географии России отлично вписывается в контекст.

Журнал в открытом доступе по ссылке: zabvektor.com/?page_id=859&lang=ru

PS. В связи со скандалом вокруг ИФ РАН: в России есть ученые, которые работают.

@темы: Гуманитарный вектор

Универсальные языки, которыми занимались десятки европейских философов Нового времени, включая таких звёзд, как Лейбниц, строились на основе простой идеи: как десять цифр позволяют записать любое число, а 28 букв латинского алфавита позволяют составить любой текст, так можно найти алфавит понятий, позволяющий выразить все истинные мысли человечества. Алфавит понятий берется из Библии и Аристотеля: грехи, добродетели, виды и роды сущего, признаки и отношения и так далее. Набор категорий у каждого свой, и каждый считает, что он единственно разумный и потому единственно правильный, то есть понятный всем народам в силу общей для всех разумности.

Для Лейбница ещё одна сильная сторона универсального языка заключается в слепом знании: можно составлять слова и фразы, несущие истину, даже не зная значений элементов, а просто действуя по правилам. По этому принципу работают современные компьютеры, получая истину без осознания.

Обе эти идеи так или иначе реализованы в современной западной культуре. За каждой стоит несколько веков напряжённого интеллектуального труда.

@темы: язык, Умберто Эко

Книга Умберто Эко о поисках совершенного языка писалась в атмосфере создания Евросоюза, его надежд и проблем. От утопии универсального языка автор отказывается, предлагая взамен альтернативу, не менее утопичную:

"Европа полиглотов — не Европа людей, бегло говорящих на множе­стве языков, а в лучшем случае людей, которые при встрече говорят каждый на своем языке, но понимают друг друга; пусть они не могут с легкостью выражать свои мысли, пусть и пони­мают с трудом, но как-то схватывают тот «дух», ту культурную вселенную, какую каждый выражает, говоря на языке своих предков и своей традиции".

@темы: Умберто Эко

У Холмогорова - точно моё впечатление от "Слова пацана". Это детский фильм, продолжение линии "Чучела". О тяжелых и сложных событиях, но переживаемых нормальными детьми. Критик прав, что в сериале универсамовские - не уголовники, и в этом внешняя причина трагедии.

От себя добавлю, что позднесоветский антураж цепляет старшее поколение. Негативная реакция на фильм во многом объясняется сильными эмоциями этой особой возрастной группы. Что касается молодёжи и школьников, для них это история о взрослении, довольно жестокая, но уже до такой степени не перепахивает. В моей семье этот сериал вообще грозит попасть в категорию великих шедевров, о которых дети говорят друг другу: "Я знаю "Гостью из будущего"! Меня тоже заставляют её смотреть!". Я не заставляю. В школе их заставили посмотреть "Чучело", этого достаточно.

Текст Холмогорова: dzen.ru/media/holmogorow/piter-pen-i-aigul-slov...

@темы: Слово пацана

Пока лежу с температурой и ни на что нет сил, смотрю бондиану с Крейгом. За два дня добралась до "Кванта милосердия". Я эти фильмы точно видела, когда они были новинками, потому что муж очень их любил и я не могла не смотреть, но не помню ничего, всё впиталось без остатка. Парочка новых замечаний по поводу.

Драки Бонда в интерьере подручными предметами - эпичный аналог боёв Джеки Чана, за которые мое поколение так обожает его фильмы. Неожиданный эффект.

Культурно-архетипический анализ историй о Бонде, сделанный в школе Александры Барковой, остаётся в силе: романы построены по схеме волшебной сказки. Иван-царевич идёт за тридевять земель, чтобы добыть у Кощея Бессмертного молодильные яблочки и Василису Прекрасную. М. тут явная Баба Яга - старая, злая, рассказывает, как найти Кощея, и даёт волшебный клубочек и волшебного коня, чтобы легче к нему добраться. Ну и время от времени пытается зажарить заживо в печи. Василису пока спасти не удалось, но зато история продолжается заново по тому же сценарию, который не надоедает уже много тысяч лет.

@темы: Бонд

Книга Умберто Эко "Поиски совершенного языка в европейской культуре" - это научный комментарий к его "Маятнику Фуко". Семиотика, каббалистическая философия, способы организации знания, и всё привязано к библейской теме идеального языка, отражающего с одной стороны реальность, а с другой систему наших мыслей. Становится очевидным, что всплеск создания искусственных языков сто лет назад - это ещё одна попытка научными методами решить библейскую проблему, столь же научная, как и марксистская попытка построить Царство Божие на земле.

И ещё тут есть параграф об аналитическом языке Джона Уилкинса, том самом, о котором писал Борхес. В общем, ретро, дежа вю и почтенная классика.

@темы: Умберто Эко, семиотика, Борхес