воскресенье, 15 сентября 2013
Как уже известно моим постоянным читателям, в случае с вампирским боевиком я прочитала
не ту книгу, которую написал автор. .
В предложенном мире существуют люди, поработившие их вампиры и партизаны, которые борются с вампирами. Я прочитала книгу, в которой люди поддерживают партизан, а автор написал книгу, в которой люди поддерживают вампиров.
читать дальше
В моей книге за партизанами стоит весь народ, у авторов же за ними только их собственное мировоззрение ("протест против варков в "Луне..." - это протест либо наиболее гуманной, либо наиболее проницательной части общества", geralt). Соответственно апология вампирского орднунга мною воспринимается как пропагандистский прием, а то, что в открытом бою даже многократное преимущество не дает людям победы - как существенный момент, обеспечивающий власть вампиров на оккупированной территории. Целевая же аудитория авторов расставляет акценты противоположным образом: наведение порядка - реальное благо, за которое население искренне благодарно, а военное преимущество несущественно, вторично и вообще раздуто пропагандой.
Какие существуют основания для того прочтения, которое не закладывалось автором? В первую очередь это отсылки к Великой Отечественной. Хоть некоторые читатели и считают, что это несущественно, но название гауляйтер для руководителя высокого ранга само в себе как кусочек голограммы содержит все нужные (мне) смыслы: власть полностью чужда и абсолютно враждебна обществу; люди явно и безоговорочно поддерживают тех, кто с нею борется; это борьба на уничтожение до победного конца. Простые люди могут не знать паролей и явок, не представлять, где именно находится партизанский штаб и кто конкретно взрывает поезда, но нет сомнений, на чьей они стороне. То, что партизаны не имеют связи с народом и не реализуют этот потенциал, воспринимается как недочет в работе подполья, и когда беглецы попадают в деревню, где население их прячет от вампиров и всячески помогает, можно подумать, что этот недочет наконец-то будет устранен.
Для меня является случайностью, что деревня расположена где-то на западной Украине. По умолчанию ясно, что таких деревень сотни и тысячи от Львова до Хабаровска, ткни пальцем в карту в любом месте и найдешь место, где события развивались бы таким же образом. Для автора же принципиально, что деревня где-то подо Львовм и в ней католическое население. Для него по умолчанию в этом мире больше нет таких деревень. Она не одна из тысяч, а просто одна, в лучшем случае одна из дюжины. Восточней Днепра - Мордор, где партизан с радостью выдали бы немцам.
Против моего прочтения говорит то, что подполье существует много лет и подпольщики передают власть от поколения к поколению как китайские коммунисты. Когда проясняется структура подполья, оказывается, что это именно террористы западного типа и контакта с населением у них принципиально нет. С советскими партизанами конечно были бы невозможны все эти аппаратные игры, при которых террористов используют сами вампиры для контроля численности своей популяции и в таком качестве сохраняют их годами. - это было бы все равно что играть с огнем на пороховом складе. Когда эти моменты становятся окончательно ясны, мне возразить нечего - исполнение совпадает с авторским замыслом, а я иду читать другую книгу.
Этот пример наглядно демонстрирует разницу мировоззрений, способы защиты от чуждого влияния и символическую мощь образов, связанных с Войной. Они сами по себе оформляют текст, по-своему расставляя ударения и смещая смыслы. Не зря многим так хочется их использовать для описания современной ситуации, для текущей политической борьбы, но это чаще бывает себе во вред, потому что яснее показывает разницу между эпохами и манипулятивные игры пропагандистов.
@темы:
Сэймэй Хидзирико
Но посчитала, что автор
как всегдавоспользовался принципом "надену все лучшее сразу" и прогадал.Ну и отдельно доставляет апология католичества.
Апология католичества иногда бывает уместна (как в случае с катарами, например), но при авторском подходе опять же всё рушится.
временами все было похоже на аниме.
Кстати, читала я, еще ничего не зная об удивительном характере автора. Вроде как непредвзято
Кстати, читала я, еще ничего не зная об удивительном характере автора. Вроде как непредвзято Теперь заглядываю к автору, хоть и очень редко, посмотреть, кого ругает. Потому что обычно раз ругает - надо читать. - Какой другой подход. Я вот не успеваю прочитать тех, кого хвалят люди, чьему вкусу я полностью доверяю...
Команда главгероя вся такая анимешная - может, так расписана внешность.
Опять же вампир "на службе добра" - это отсылает к Хеллсингу.
Какой другой подход. Я очень быстро читаю, без преувеличения. И вечно в поиске интересных книг. А эта дама ругает так самозабвенно, что становится жутко интересно, каюсь
Я тоже быстро читаю, но вечно в завале непрочитанных книг. Ужас.
А что вы нашли хорошего по этой "рекомендации"?
Во, я сформулировала. Команда главгероя подобрана так, что у меня сразу появляются ассоциации с какими-нибудь "Рубаками". Возможно, автор этого и не имел в виду, тогда я радостно читаю "свое" и общаюсь с собственными тараканами
Глагерой с тайной ТМ, его девушка с особенностью, переломавшийся вампир, добродушный священник, загадочный мальчик, кто там еще был...
Но "команда" как целое при этом не складывается. Все сводится к внешним атрибутам - броским и ярким
Эта дама в разное время ругала Камшу (я ее читала всю), Громыко (по достаточно натянутому поводу), Попову. Мне эти авторы нравятся.
По ее "антирекомендации" я прочла Ксению Медведевич "Ястреб халифа", собираюсь читать продолжение.
Собственно, это всё мелочи. Когда основная идея хороша, только приятно, если автор использует все, что попадется под руку. Из чего же еще делать книги? Но тут не сложилось.
Про антирекомендации - спасибо.
Но все, что автор писала про других авторов (по странному совпадению, обычно более успешных и известных), можно применить к ее текстам.
Я еще читала "По ту сторону рассвета" у нее. Там тоже на толкиновском материале автор решает свои задачи, а материал сопротивляется
Кроме того, я лично не люблю, когда путают "мне не понравилось" и "плохо написано".
Я имела в виду только то, что данный автор обижается, когда его, хм, стандарты критики применяют к нему самому - нелогично, в общем-то