Первая часть трилогии современного китайского писателя является качественным, продуманным, масштабным произведением в жанре научной фантастики. В книге есть допущения, которые соответствуют современной науке, описанию механизмов и природных процессов уделяется немалое внимание. В то же время в социальном и культурном плане это взгляд на христианство из Китая.
Тема книги – борьба землян с инопланетной расой, которая живет на Альфе Центавра. Немаловажно для повествования, что эта звезда – тройная, как известно нашим астрономам. Это пример того, как научные факты организовывают сюжет книги. В первой части, о которой я пишу, действие начинается в эпоху культурной революции в Китае, и заканчивается примерно в наши дни.
Уже по этой краткой схеме книги видно, что это продукт на экспорт, что подтверждается и его судьбой на Западе: множество премий и планируется экранизация, хотя отношения между Китаем и западным миром вроде бы не самые теплые. В романе присутствуют все важные моменты, которых западный читатель ждет от современного китайского произведения. В первую очередь это ужасы социализма/коммунизма, и разумеется, западный читатель что-то знает о культурной революции. Лю Цысинь дает этого полной ложкой: ужасы культурной революции занимают всю первую часть романа, которую надо просто пережить, дальше будет легче.
В современной части книги, когда действие подходит к конфликту с инопланетянами, присутствует такая важная для западной культуры тема, как тайное общество, которое хочет приблизить пришествие инопланетян, то есть конец света, который автор именует Судным днем. Естественно, в китайской культуре, где первое место принадлежит идее о взаимном превращении полярностей, гармоническом соединении инь и ян, темного и светлого, никакого Судного дня в принципе быть не может. Это явная отсылка к христианству и его важности для Запада, своеобразный низкий поклон не-китайскому читателю.
В то же время автор сохраняет и важные для китайской культуры темы, и именно на них строит сюжет, что особенно заметно в следующих книгах. «Задача трех тел» столько же результат западного влияния на китайскую культуру, сколько и инструмент китайского влияния на другие культурные миры, и неизвестно еще, чего здесь больше.
Кому интересны как жанр грандиозные космическо-исторические эпопеи, смело рекомендую. Только не сдайтесь на культурной революции.
Тема книги – борьба землян с инопланетной расой, которая живет на Альфе Центавра. Немаловажно для повествования, что эта звезда – тройная, как известно нашим астрономам. Это пример того, как научные факты организовывают сюжет книги. В первой части, о которой я пишу, действие начинается в эпоху культурной революции в Китае, и заканчивается примерно в наши дни.
Уже по этой краткой схеме книги видно, что это продукт на экспорт, что подтверждается и его судьбой на Западе: множество премий и планируется экранизация, хотя отношения между Китаем и западным миром вроде бы не самые теплые. В романе присутствуют все важные моменты, которых западный читатель ждет от современного китайского произведения. В первую очередь это ужасы социализма/коммунизма, и разумеется, западный читатель что-то знает о культурной революции. Лю Цысинь дает этого полной ложкой: ужасы культурной революции занимают всю первую часть романа, которую надо просто пережить, дальше будет легче.
В современной части книги, когда действие подходит к конфликту с инопланетянами, присутствует такая важная для западной культуры тема, как тайное общество, которое хочет приблизить пришествие инопланетян, то есть конец света, который автор именует Судным днем. Естественно, в китайской культуре, где первое место принадлежит идее о взаимном превращении полярностей, гармоническом соединении инь и ян, темного и светлого, никакого Судного дня в принципе быть не может. Это явная отсылка к христианству и его важности для Запада, своеобразный низкий поклон не-китайскому читателю.
В то же время автор сохраняет и важные для китайской культуры темы, и именно на них строит сюжет, что особенно заметно в следующих книгах. «Задача трех тел» столько же результат западного влияния на китайскую культуру, сколько и инструмент китайского влияния на другие культурные миры, и неизвестно еще, чего здесь больше.
Кому интересны как жанр грандиозные космическо-исторические эпопеи, смело рекомендую. Только не сдайтесь на культурной революции.
Нет, не качественное и не продуманное.
В стране, где своей фантастической традиции не было толком, одни заёмные у более развитых стран региона литРПГ и попаданцы, да ещё и на том уровне, что их приходится государственными ограничениями на издание регулировать, нормальной фантастике, тем более научной, с нуля взяться просто неоткуда.
Взгляд фантаста Цысиня на китайскую революцию интересен примерно в той же мере, что взгляд фантаста Латыниной на сталинскую эпоху - и по тому же поводу.
Награды фантаста Цысиня на западе вызваны тем, что некогда престижную литературную премию оккупировали местные политические маргиналы, которые находятся в политической и культурной нише российской "белоленточной оппозиции" - хотя формально декларируют левые взгляды. Случаи голосования по строго фракционному политизированному критерию вызвали и серию крупных фэндомных скандалов, и запуск стотысячного фантастического конвента государственного уровня в противовес этой маргинальной тусовке из нескольких сотен олдовых уважаемых среди других олдовых друзей участников во главе с Дэвидом "тридцать лет ждите окончания трилогии" Герролдом.
Цысинь - примерно такое же порождение современной внутренней политики США, каким был Солженицын в СССР.
Количество ошибок с физикой и логикой в книге запредельны. Они и делают её нечитабельной. Часть ошибок просто "Ефремовская" - вызвана полным невладением арифметикой школьного уровня.
Ну и христианство в данном случае - разновидность совы на глобусе, пожалейте уже птичку.
Таких дел.