В 2017 года на заседании поэтического клуба Академии под руководством Андрея Кондаурова обсуждалась поэма Олжаса Сулейменова «Глиняная книга». Отчет о событии здесь: oduvan.org/%d0%bf%d0%be%d0%b4%d1%80%d0%be%d0%b1...
Поэма сама по себе очень необычная, но нас сейчас интересует имя главного героя, хана Ишпакая.
Ишпакай – реальное историческое лицо, он упоминается в анналах эпохи Асархаддона, где рассказывается о поражении скифов. Как осмыслил этот сюжет Сулейменов – отдельный разговор, нам интересно, что имя Ишпакай-Ишпака-Шпака не зря похоже на слово «собака». Она именно и означает собака, что было понятно всем носителям иранского языка в то время.
Таким образом, воин-скиф мог быть не только волком, но и собакой. Это имя не было оскорбительным, оно имело примерно те же коннотации, какие сейчас имеет имя Лев – благородный, отважный, непобедимый.
Поэма сама по себе очень необычная, но нас сейчас интересует имя главного героя, хана Ишпакая.
Ишпакай – реальное историческое лицо, он упоминается в анналах эпохи Асархаддона, где рассказывается о поражении скифов. Как осмыслил этот сюжет Сулейменов – отдельный разговор, нам интересно, что имя Ишпакай-Ишпака-Шпака не зря похоже на слово «собака». Она именно и означает собака, что было понятно всем носителям иранского языка в то время.
Таким образом, воин-скиф мог быть не только волком, но и собакой. Это имя не было оскорбительным, оно имело примерно те же коннотации, какие сейчас имеет имя Лев – благородный, отважный, непобедимый.