Дорогие друзья! Редакция Одуванчика поздравляет вас с наступающим Новым годом! Желаем вам неиссякаемого интереса к современной и классической культуре, удовольствия и от неисчерпаемого многообразия этого мира, а также вдохновения и свободного времени воплощать в жизнь ваши замыслы. 

Давайте вспомним, как мы провели уходящий год с Одуванчиком. 
читать дальше

@темы: Одуванчик

Военные поселения, созданные по инициативе Аракчеева, любимое детище Александра Первого, состояли из государственных крестьян, которые и работали, и служили в армии. Начинание это вызвало большое недовольство, которое не появлялись явно, но считалось, что в поселениях почва для бунта очень благоприятна. Лотман пишет:

"Одесские поселения привлекали внимание южных декабристов: Пестель намеревался даже жениться на дочери Витта и поступить в Одесские военные поселения начальником штаба, чтобы получить ключи от того порохового погреба, которым они, по его мнению, являлись. Даже в 1825 г., когда обнаружилась провокационная роль Витта как главной пружины в раскрытии Южного общества, Пестель все еще предлагал в случае восстания "броситься в поселения", надеясь, что поселенцы взбунтуются, а Витт может "пристать" (см. : Нечкина М. В. Движение декабристов, т. II. М., 1955, с. 206)".

Пестель, правда, начинал в лейб-гвардии, но это ещё лучше.

@темы: декабристы, Пестель, Лотман

Ольга Валькова


Этот роман, стилистически выдержанный, насыщенный, «с атмосферой», на какое-то время превратил меня в сторонницу революции.
Знаете, наверное, как это бывает? — видишь сон, тягостный, но такой живой и реалистичный, что, всплывая на мгновение ближе к поверхности яви, думаешь с облегчением: «Да это же все сон! На самом-то деле все иначе…» Вот примерно подобное я и испытывала, возвращаясь из реальности романа, где никакой революции (ни Октябрьской, ни, судя по всему, февральской) не было, в реальность нашу, где все это было.
Российская империя, 20… год. Космическое корабли достигли дальних звезд, колонизируются планеты; там, на фронтире, доблестные гусары получают ранения и повышения в звании; есть такая наука — ксенопалеонтология. А здесь, в ценре Империи, по-прежнему бесятся от безделья помещики, старая барыня унижает лебезящих приживалок; девушка, интересующаяся наукой, мечтает поскорее стать старухой, чтобы держать салон и иметь возможность хотя бы поговорить с теми, с кем ей говорить интересно. О том, чтобы самой учиться и работать, даже и речи не идет. Мужику нет хода на «чистую», господскую половину трактира. Одержимый наукой талантливый молодой человек работает управляющим у помещика и втуне мечтает о дальних экспедициях. Они есть, эти экспедиции, но… не для тех, у кого нет средств на жизнь.
Серые небеса, серый воздух и вечные напролазные хляби под днищем антигравитационного электромобиля.
Неистребимый, физически ощущаемый запах старости.
И совершенно не удивляет, что в этой унылой атмосфере заводится, как мыши в грязном белье, вылезший из каких-то теневых подпространств вампир — и высасывает остатки энергии из без того вялых, не знающих куда себя приткнуть людей.
Да, люди, населяющие этот мир, вроде бы совсем такие же, как в «Повестях Белкина», — милые чудаки с такими безобидными, смешными странностями. И даже свой благородный разбойник, кладущий головушку за правду, есть. Но… за прошедшее столетие с лишним куда-то девалась, рассосалась в них та хрустальная чистота, та естественность веры в добро, что неколебимо стояла в душах пушкинских героев. И когда представляешь, как в течение века таяла, уходила она, хрусталинка за хрусталинкой, из сердец, из речей, надежд и поступков, как будто какой-то вампир высасывал незаметно, — вот тут-то и думаешь: «Господи милостивый! Как все-таки хорошо, что была у нас революция! Как это чудесно, волшебно, что крестьянские мальчики летали в стратосферу, хохочущие девчонки окружали профессоров в гулких старых аудиториях — и гудела перелопаченная страна!»
В одной из рецензий писали: возникает ощущение,что с Россией, описываемой в книге, произошло что-то ужасное, но автор, по доброте своей, от читателя это невыносимо страшное скрывает. Может, и так. А может, наоборот — чего-то не произошло? А может — и то, и другое?
Вот название. Ведь вряд ли это только о героине по имени Софья, отдавшейся во власть вампира. Долгое время вампир «подпитывал» ее энергией, взятой у жертв, а потом покинул — и все разом кончилось. София — это ведь Мудрость. Если Мудрость долгое время остается неизменной — не вампир ли рядом с нею?

2012

@темы: рецензии, мысли друзей, Хаецкая

Генри Джеймс. “Крылья голубки”
«Другие женщины, которых приходилось встречать – что они такое? – всего лишь давно прочитанные книги. А ты – целая библиотека не только не читанных, даже еще не разрезанных книг.»– Вот такими образами-комплиментами переполнен этот чудесный, чудесный, чудесный роман. Сюжет его, впрочем, довольно банален – отношения внутри любовного треугольник, а вот развязка весьма неожиданная, но – главное – как это сделано! Этот роман — предтеча модернизма, его отличает тонкое психологическое письмо, когда мы видим не самоё мысль героя, а весь процесс её рождения, развертывания и дальнейшей манифестации, её диалектику и все её нюансы и подтексты. Если вы не поняли и не приняли этот роман, ну что ж – единственное, что вам остаётся – перечесть его вновь ещё раз!

Том Стоппард. “Аркадия”
Спектакль по пьесе Тома Стоппарда «Аркадия» идет в театре на Малой Бронной, и после спектакля определенно стоит прочитать саму пьесу. Действие в ней происходит в две эпохи в английском загородном имении: эпоха Байрона перемежается сценами современной жизни, герои обеих эпох сопоставляются и противопоставляются.Запутанный сюжет пересказывать не будем, но о самой атмосфере грех не сказать – всё наполнено истинной театральностью, интеллектуализмом, даже своеобразной карнавальностью – современные герои пытаются узнать, что же произошло в имении полтора века назад, но еще больше все запутывают. Если всё обобщить, можно сделать вывод — если в прошлом герои действуют (делают открытия, дерутся на дуэлях, влюбляются и ревнуют), то нынешние – только рефлексируют. Лучшая пьеса Тома Стоппарда.

Чарльз Мэтьюрин. “Мельмот Скиталец”

«Мельмот Скиталец» – роман Мэтьюрина, английского автора ирландского происхождения, вышел в 1820-м году. Книга сразу была переведена на французский и приобрела популярность. Бальзак написал продолжение, «Мельмот прощенный», который даже издавался как окончание романа Мэтьюрина. Пушкин прочитал книгу в 1823-м. Один из приятелей Пушкина того времени имел прозвище Мельмот. Автора ставили между Гёте и Байроном, а его героя соответственно между Фаустом и Чальд Гарольдом. По черновой версии, Татьяна читала «Мельмота», а Онегин имел все шансы вместо героя байронического остаться героем мельмотическим. «Всех утопить!» в «Сцене из Фауста» Пушкина явно перекликается с «Пусть погибают!» из «Мельмота Скитальца».
Книга Мэтьюрина – не первая в своем роде, но одна из лучших, квинтэссенция жанра. Тут есть множество романтических клише, которыми до сих пор не брезгуют деятели искусств: утесы, море, замок, вершина, подземелье, буря, тюрьма, пожар, необитаемый остров, прекрасная островитянка, сумасшедший ученый, демонический смех, развевающийся плащ, пристальный взгляд, вкрадчивый голос, удары кинжалом, сумасшедший дом, пытки Инквизиции, всяческое коварство и любовь. Мэтьюрин еще мог писать об этом без стёба, и если читателя не пугает многословие (по словам русского рецензента тридцатых годов XIX-го века, этот обычный недостаток английских писателей), то ничего лучше и рекомендовать нельзя.
В поэтической форме образы этого романа лучше всего переданы в стихотворении “Плаванье” Бодлера, который творил уже в следующем поколении, но даже после заката славы “Мельмота” оставался горячим его поклонником и всегда его ценил.

Плутарх. “Римские вопросы”
Плутарх жил в небольшом греческом городе Херонее в конце I — начале II века нашей эры. «Я живу в маленьком городе, — писал он, — и чтобы не сделать его еще меньше, собираюсь жить в нем и дальше». Плутарх — писатель, философ, интеллектуал, одним словом, человек греческой учености, за плечами у которого тысяча лет развития греческой культуры. Греция уже триста лет находится под властью Рима и является всего лишь одной из провинций Римской империи, однако приоритет греков в сфере образованности непререкаем. Римляне давно уже не западные варвары, а владетели мира, однако разница культур все еще чувствуется. Плутарх пишет «Римские вопросы» как человек высокой культуры, которого интересуют нравы и обычаи разных народов, в том числе и римлян. Кроме того, Плутарх был непосредственно связан с религией — он выполнял обязанности жреца в Дельфах. Религиозные обряды разных народов империи находились в поле его зрения.
Трактат Плутарха посвящен религиозным вопросам и разбит на небольшие главки, в каждой из которых обсуждается и решается какой-нибудь интересный и спорный вопрос из жизни и религии римлян. Например, почему в праздник на иды августа свободные женщины моют голову, почему в храм Геркулеса не допускаются мухи и собаки, почему человек, которого считали умершим, а он остался жив, должен входить в дом через крышу, и так далее.
Книга Плутарха показывает, на каком уходящем в глубину мощнейшем основании магии и колдовства стояла на самом деле образцовая римская рациональность. В наши дни эту тему разрабатывает автор “Одуванчика” Тимофей Алёшкин в серии комиксов “Вторая война богов”, о мистической стороне событий, совершившихся в эпоху Цезаря-Августа.

Елена Хаецкая. “Падение Софии”
Фантастический роман одного из самых ярких современных авторов, Елены Хаецкой, был впервые опубликован на бумаге в Луганске, в издательства “Шико” в 2009 году. Действие романа происходит в технически передовом будущем – роботы, космолёты, освоение глубокого космоса, инопланетяне, плюс детективный сюжет, но написано это всё классическим языком XIX-го века, Тургенев, Пушкин и немного Достоевский. Это роман – стилистический эксперимент, который блестяще удался. Кроме того, это создание мира альтернативной истории, воссоздание того пути, по которому могла пойти Россия, “если бы в 1917-м году Революции не было”. Талант автора позволил создать живой и реалистический мир, в котором происходит также действие сборника “Звёздные гусары”. Однако несмотря на симпатичных героев, сам этот мир, в котором они живут и действуют, вызывает реакцию неоднозначную, и чаще негативную. Читайте и составляйте своё мнение!

Елена Заславская. «Бумажный самолёт»
Сборник светлой лирики, созданный в военные годы в Донбассе. В этой книге поэт намеренно не затрагивая тему войны и показывает свое поэтическое мастерство, развивая самую всеобъемлющую и вечную тему — тему любви. Война и любовь — беспроигрышное сочетание, однако даже если оставить в стороне войну, которая оживляет древние архетипы и создает новые образы, автору «Бумажного самолёта» есть что сказать. В книге показана хрупкость и в то же время всемогущество чувства, которое поддерживает и оживляет всё вокруг, творит собственный поэтический мир. Этот мир центрирован географически: в книге есть свое пространство и мир за его границами. Свое пространство для автора — это принципиально Новороссия. Бушующая войной республика — это центр, из которого разворачивается движение, охватывающее другие топосы, от Москвы до космоса, и заключающее их в единый культурный универсум. Бумажный самолёт — образ поэзии, которая связывает разные слои мироздания, вовлекая читателя в новый целостный мир. Читайте, меняйтесь!

oduvan.org/chtivo/recenzii/oduvanchik-rekomendu...

@темы: книги, Одуванчик

Пять лет СП ЛНР. Поэтесса Елена Заславская:

Для меня наш Союз писателей – это прежде всего союз единомышленников!

В 2014-м году я вышла из Литературной группировки СТАН, в которой состояла больше 7 лет, и решила больше ни в какие объединения не вступать. Но как показала жизнь, некоторые задачи лучше решать сообща. В условиях военного времени, недостатка ресурсов, стремление сохранить культурную память, выразить в слове происходящее здесь и сейчас полнее осуществляется вместе с товарищами по перу.
До 2014-го года вся моя литературная жизнь была сосредоточена на Украине: я участвовала в литературных фестивалях в Киеве и Львове, публиковалась в украинских сборниках и журналах, верила в европейское будущее моей страны. Но после Майдана стало понятно: чтобы сохранить свою культуру, свой язык, придется бороться. Для начала пришлось расстаться с теми авторами, с которыми мне было не по пути. А потом встал вопрос, как действовать в новой обстановке. Мы оказались в водовороте событий, на передовой Русского мира. Здесь вершится история. Настоящие герои ходят со мной по одним улицам. И эта истории требует своих летописцев. Человеческая боль, героизм, радость, надежды, не должны пройти бесследно! Эта одна из целей, ради которых писатели Донбасса объединились в Союз. Глеб Бобров, Андрей Чернов, Нина Ищенко, мои ближайшие товарищи, собратья по перу, люди подлинной русской культуры, для которых важнее быть, а не казаться, для которых важно создавать, сохранять и защищать!

Я участвовала практически во всех проектах, которые реализовывал Союз писателей ЛНР: книги «Время Донбасса», «Выбор Донбасса», «Воля Донбасса», а также в послевоенных выпусках альманах «Крылья». Эти сборники – наши мостики и мосты, соединяющие литературное пространство Донбасса с огромной литературой современной России. Эти совместные проекты, в которых участвовали писатели из России и наших Республик.

Также участвую в проекте, которые СП осуществляет совместно с Общественной палатой ЛНР – выступаю вместе с агитбригадой в прифронтовых городах. Это движение выполняет важнейшую миссию сохранение связности нашей республики, вовлечение в орбиту русского мира тех людей, которые самой своей жизнью реализуют его смыслы, выражаемые нами в слове.

Деятельность Союза писателей чрезвычайно важна в условиях информационной войны, которая разворачивается в первую очередь на культурном фронте!
Я поздравляю своих коллег с нашим общим праздником. Желаю вдохновения, энергии, больших тиражей, благодарных читателей! Работаем, братья!
oduvan.org/interesnosti/sdelano-v-donbasse/myi-...

@темы: Луганск, СП ЛНР, Елена Заславская

Галилео Галилей был профессором, придворным математиком во Флоренции, при дворе Медичи, имел многих влиятельных покровителей и европейскую известность, и тем не менее:
"...приступы болезни и семейные неурядицы тормозили работу над книгой. Так, например, в 1627 году брат Галилея Микеланджело вернулся с семьей в Италию и на следующий год уехал в Мюнхен, оставив на попечение Галилео свою жену и семерых детей. Потом Микеланджело вызвал семью к себе, упрекнув брата в ненадлежащей заботе о родственниках. Этот незаслуженный упрек глубоко ранил Галилея. Правда, перед смертью (январь 1631 года) Микеланджело попросил прощения у брата и, уходя
в мир иной, снова оставил на того свое семейство" (Дмитриев, Упрямый Галилей, с. 565).

@темы: Галилей

История Европы через сто лет после Реформации полна всевозможных конфликтов, в том числе и в образовательной сфере. В XVII веке Контрреформация в разгаре, католическая церковь укрепляет свои позиции в интеллектуальной сфере, орден Иисуса (иезуиты) считают образование приоритетным направлением своей деятельности и вкладываются в него, не жалея сил. Напомню, что именно в иеизуитском колледже получил образование Рене Декарт.

Другие учебные заведения не всегда выдерживали конкуренцию. Например, университет в Венеции в начале XVII века после длительного конфликта со школой иезуитов обратился к правительству республики с требованием закрыть иезуитскую школу "прежде всего потому, что высокий уровень обучения там вынуждал университетских преподавателей больше работать, не говоря уже о моральном дискомфорте" (Дмитриев, Упрямый Галилей, с. 62-63).

@темы: иезуиты, Галилей, Европа

Accademia dei Lincei, Академия рысьеглазых, была создана в Италии в 1603 году и считается первой в Европе Академией наук. В эту Академию в 1611 году был включён и Галилей, придворный математик герцога Тосканского Козимо Медичи, открывший к тому времени спутники Юпитера или, как их назвал сам Галилей, Медицейские звезды (от латинизированной фамилии Тосканского герцога).

"Одна из особенностей Accademia dei Lincei состояла в том, что ее членами могли быть только мужчины и при этом для них исключались какие-либо интимные контакты с женщинами, поскольку «отвратительная
зависимость от женщин» (Il carteggio linceo...P. 71) подрывает целомудренное мужское братство и наряду с ленью, погоней за богатством и выгодным патронатом, а также приверженностью к традиционной натурфилософии препятствует процессу познания мира, ибо вожделение делает человека несвободным" (Дмитриев, Упрямый Галилей, с. 215).

@темы: Галилей

В статье "Сказка о царе Салтане как христианская фэнтези" писательница Елена Хаецкая обосновывет мысль о том, что царевна Лебедь Пушкина - обработка образа феи Мелюзины европейских легенд.

Сюжет сказки Пушкин заимствовал, в Европе он прочно связан с Мелюзиной или Мелисандой, в которой слились и царевна Лебедь, и царевна-лягушка. Это змееподобная или рыбоподобная дева, без ног, но с хвостом, которая полюбила смертного и жила с ним при условии, что он не увидит её настоящего облика. Когда супруг нарушил условие, Мелюзина его бросила.

Самое интересное, что во Франции существовал род Лузиньянов, ведущий свое происхождение от Мелюзины - и они сами, и все вокруг считали, что их прапрабабка была та самая царевна-лягушка со змеиным хвостом. Лузиньяны участвовали в Крестовых походах, роднились с короля и и сами становились королями крестоносных королевств, и популярное имя у них в роду было Ги, то есть Гвидо, именно Гвидон.

О других интересных моментых пушкинской переработки сюжета можно почитать у Хаецкой, а я хочу проиллюстрировать этот очерк феей Мелюзиной работы Андрея и Анны Закорецких, преподавателей Академии Матусовского с их персональной выставки, которая сейчас проходит в стенах Академии:


@темы: Пушкин, Хаецкая, Мелюзина

Лотман в своих комментариях к "Евгению Онегину" делает интересное замечание - хотя в начале романа Онегин показан как человек нового времени, современник Пушкина, те книги, которые он читает в конце романа, рисуют его обращенным полностью в прошлое, в странный, галантный, революционный XVIII век:

" [Хотя] мы знаем что Евгений
Издавна чтенья разлюбил
Лю[бимых] несколько творений
Он по привычке лишь возил
Мельмот, Рене, Адольф Констана
Да с ним еще два три романа
В которых отразился век
[И] современный человек
Юм, Робертсон, Руссо, Мабли
Бар[он] д'Ольбах, Вольтер, Гельвеций,
Лок, Фонтенель, Дидрот,Ламот
Гораций, Кикерон, Лукреций.

Смысл составленного Пушкина перечня знаменателен, прежде всего, обширностью, а также ориентацией на философскую, историческую и публицистическую литературу и почти полным отсутствием художественных произведений. Бросается в глаза архаичность состава: в списке нет ни одного писателя XIX в., современника Пушкина и Онегина, нет таких естественных, казалось бы, имен, как Б. Констан, Гизо, Прадт (Гизо, Вальтер Скотт, Беранже, а в черновиках Прадт будут даже в дорожной библиотеке графа Нулина). Онегин предстает как любитель скептической и атеистической философии, погруженный в XVIII в.,характеристика неожиданная и интересная, особенно если учесть, что в другом варианте Пушкин подчеркнул связь героя с XIX столетием" (Лотман, Комментарий к ЕО).

@темы: Пушкин, Онегин, Лотман

Культуролог, преподаватель Луганской государственной академии культуры и искусств (ЛГАКИ) имени Михаила Матусовского, кандидат философских наук Нина Ищенко в традиционном предновогоднем блиц-интервью ЛИЦ делится своим видением достижений и проблем Республик Донбасса в году уходящем и прогнозом на год грядущий.

- Как вы оцениваете положение Республик Донбасса к началу 2020 года?

- К началу 2020-го года ситуация в Республиках Донбасса существенно не изменилась. Продолжается военное противостояние с Украиной, интеграционные процессы с Россией. Интеграция в российское пространство происходит сразу по многим направлениям: образование, экономика, наука, культура. Наши вузы, как например Луганский (государственный) медицинский (университет), получают российскую аккредитацию. Наши студенты проходят практику в России. Паспорта и дипломы ЛНР признаются в Российской Федерации. Министерство образования и науки, а также Министерство культуры, спорта и молодежи реализуют интеграционную программу с Россией, в ходе которой студенты, преподаватели, артисты принимают участие в российских конференциях, смотрах, фестивалях. Союз писателей ЛНР реализовал несколько проектов, в которых задействованы как донбасские, так и российские литераторы. Так, в текущем году выпущен сборник "Воля Донбасса", получивший и сценическое воплощение, готовое к показу в Российской Федерации. В этом году также вышел первый в республике игровой фильм – знаменитая "Ополченочка", вызвавшая резонанс как на Украине, так и в России.

Все процессы интеграции с Россией – долгосрочные, они имеют длительную перспективу и не могут преобразовать нашу жизнь прямо сейчас. Важно то, что именно сегодня формируются конкретные механизмы совместной деятельности жителей Донбасса и России, то есть на практике реализуется то объединение с русской культурой и нашей общей Родиной, ради которого Донбасс поднялся в 2014-м году.

- Что вы считаете наиболее значимыми достижениями Луганской и Донецкой Народных Республик и каковы были самые серьезные проблемы в уходящем году?

- Не знаю, можно ли назвать это наиболее значительным достижением наших Республик, но, несомненно, наиболее резонансным и знаковым событием уходящего года является решение президента России Путина о выдаче гражданам ЛНР российских паспортов. Жители Республик помнят разговоры об упрощенном получении гражданства еще с начала войны, особенно подогретые быстрым решением проблемы в Крыму. Донбасс долго дожидался этого решения, и сейчас наконец оно воплощается в жизнь. На данном этапе получение российского паспорта является насущной необходимостью для тех наших сограждан, которые живут и работают в Российской Федерации, для тех же из нас, кто живет в Донбассе, хочет отстраивать и развивать свою малую родину, получение паспорта РФ – жест скорее символической, еще раз подтверждающий, что мы – части одной общей Родины. Этот символ – самое важное в нынешней ситуации.

- Ваш прогноз развития ситуации вокруг Донбасса в 2020 году?

- Я могу ответить на этот вопрос только с позиции рядового жителя Республики. У меня нет доступа к какой-то секретной информации, которая была бы не известна остальным. С этой точки зрения дальнейшее развитие ситуации выглядит как включение все новых и новых сфер нашей жизни здесь в интеграционные процессы с Россией, усиление тех тенденций, которые уже есть, а по некоторым направлениям уже получение некоторых плодов тех усилий, которые были сделаны пять лет назад. Это медленный и неспешный процесс, однако он основательный и неотменяемый, как сама жизнь. Будем жить, друзья!
lug-info.com/news/one/novogodnii-blits-kulturol...

@темы: блиц, итоги года, Луганск, ЛНР

Это грандиозная книга энциклопедического характера, которая действительно расширяет горизонты. Главное впечатление от книги определяется её целью представить Пушкина англоязычному читателю. В результате Пушкин получается явлением французской, а не русской литературы. Каждому образу и словосочетанию Набоков находит параллель во французских стихах и прозе, или в литературе Англии и Германии, переведенных на французский. Ценна информация о том, где и когда Пушкин мог эти произведения читать. В целом же опять остаётся несхваченным чудо творчества, когда из распространённых образов и словесных клише рождается совершенно новое произведение, воплощение нашего мировоззрения, сияющее сквозь века.

@темы: Набоков, Пушкин, Онегин

Нина Ищенко

Типологически восстание декабристов — это первый Майдан: не просто дворцовый переворот, заговор гвардии, а попытка поменять строй на европейский, демократический, конституционный и так далее. Вектор действий и ряд лозунгов не поменялся за двести лет.

Сейчас декабристы — лакмусовая бумажка, выявляющая своих и чужих. Культ декабристов в СССР безусловно повлиял на восторженное или терпимое отношение к цветным революциям современности.

Для меня лично этот культ имел и позитивные последствия. Именно из-за декабристов я заинтересовалась эпохой — даже увлечение Пушкиным пришло позднее и развилось из этого интереса. Эйдельман открыл для меня жанр исторической реконструкции, и что-то подобное я бы почитала и сейчас.

Образ жены декабриста вошел в литературу и поэзию. Работа декабристов в Сибири и работы об их деятельности в Сибири для таких людей как я, с далёкого западного порубежья, в значительной степени наносят Сибирь на культурную карту России. Это тоже попытка сделать из нужды добродетель. Больше ничего хорошего сказать о декабристах нельзя.

Неоднозначность в отношении к декабристов — один из признаков раскола в современном российском обществе. Другие линии проходят между красными и белыми, православными и атеистами и в разных других местах. Хотелось бы, чтоб их было меньше, и отношение к декабристам стало более однозначным, а пока даже в Луганске в декабре 2014-го года проходило мероприятие литературно-философского клуба, посвящённое декабристам, где их деятельность трактовалась в комплиментарных тонах. Моё выступление шло в разрез с господствующим отношением и было совсем не в тему. Даже с учётом того, что город пострадал от победившего Майдана и текущая война ударила по нему больнее всего, переоценить декабристов нелегко, инерция советского воспитания очень велика.

Нам всем есть над чем работать.
oduvan.org/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B1...

@темы: Майдан, декабристы, Луганск


Презентация четвертого сборника докладов луганского Философского монтеневского общества (ФМО) состоялась в Далевском университете на традиционном заседании в среду, 11 декабря. Редактор сборника кандидат философских наук Нина Ищенко рассказала о том, что ФМО существует в Луганске с 1990-го года, хотя многие из докладов сделанные за это время на заседаниях общества легли в основу научных статей и диссертаций, до 2015 года общество не издавало свои доклады. Первая книга ФМО появилась в ходе войны с Украиной.


«Первый сборник докладов вышел в 2015-м году. Он назывался «На грани мира и войны», и был посвящен интеллектуальному климату Луганска в переломном для Украины, России и Донбасса 2014 году. Второй сборник «Четверть века с философией» был приурочен к 25-летнему юбилею общества. Книга представляет собой своеобразный интеллектуальный портрет луганской гуманитарной интеллигенции с последнего советского года до первого года войны с Украиной. Третий сборник называется «Донбасс в огне» и посвящен столетию октябрьской Революции 1917 года и роли Донбасса в этих судьбоносных для России и мира событиях. Четвертый сборник, который мы представляем сегодня, называется «Колышется русское поле… Внемли, Русский мир!», и его центральная тема – культура Донбасса в контексте русской культуры. Все четыре сборника ФМО доступны онлайн на сайте Одуванчик и в разных сетевых библиотеках», – сказала Нина Ищенко.


При первом появлении обложки сборника в сети она вызвала споры. На заседании обсуждению этого вопроса было уделено особое внимание. Доктор философских наук профессор Даренский отметил, что у каждого художественного произведения существует как минимум два уровня восприятия. Если эту обложку увидит человек поверхностно образованный и враждебно настроенный, он воспримет ее как иллюстрацию знаменитого афоризма о двух проблемах России – дураках и дорогах: мол, дороги на обложке, а дураки под нею. Но наши читатели, люди с философской культурой, увидят здесь великолепную иллюстрацию образа Holzwege (Лесные тропы), созданного немецким философом Мартином Хайдеггером. Благодаря Хайдеггеру в философию навсегда вошел образ лесной дороги, проселка, который не является магистралью, но проложен людьми в процессе освоения и осмысления мира в их ближайшем бытии. Хайдеггер описал лесные тропы Шварцвальда, одного из древнейших лесов Европы. Но в нашей степной местности хольцвег выглядит именно так, как увидела это фотохудожник Инга Теликанова: дорога в степи, в которой отражается небо! Сценарист и режиссер Ольга Тихая заметила, что использованные в обложке образы идеально отражают поэтику великого русского режиссера Андрея Тарковского.

Что же под обложкой? Настоящий, четвертый сборник докладов состоит из двух разделов: «Слушали» и «В наших планах», а также поэтического комментария и списка докладов, прочитанных в текущем году.

В первом разделе собраны некоторые из докладов, обсуждавшиеся в течение 2019 года на заседаниях общества. Среди них доклад Нины Ищенко о российской империи, процессе ее создания в эпоху Петра Первого и структурном принципе ее существования; доклад Ксении Сабиной о современной ситуации с сектами в нашей республике. Особое место занимает доклад одного из основателей Философского монтеневского общества доктора философских наук Арсентия Атояна. Этот доклад называется «Монтеневский призыв» и посвящен возможным вариантам примирения сторон в войне Украины и Донбасса, которая длится уже шестой год. Философ дает свою концепцию Русского мира и места Украины в нем. Среди тем, которые поднимались на заседаниях ФМО в течение 2019-года важную роль играет вопрос цивилизационного кода Русского мира, которому посвящен доклад Виталия Даренского.


Виталий Даренский в своем выступлении на презентации отметил, что хотя сочетание «культурный код» широко используется публицистами, журналистами, писателями, блогерами нашего времени, научная разработка этого понятия проводится только в философских центрах: на Панаринских чтениях в Москве и на Философском монтеневском обществе в Луганске. Он подчеркнул, что уровень докладов на монтеневском обществе значительно вырос в послевоенный период. А ему есть с чем сравнивать, ведь философ посещает заседания общества с 1997 года. События 2014 года послужили катализатором, который ускорил процессы манифестации русской культуры этого края, идущие еще с довоенных времен!

Во втором разделе поднимаются такие темы, как культурная модель Русского мира в работах Д. С. Лихачева, эмоциональная деградация современного человека, сущность и роль русской интеллигенции, а также оценка творчества Пушкина с позиций немецкой классической философии. О последней рассказал кандидат философских наук Константин Деревянко. «В контекст европейской культуры творчество Пушкина вписал ученик Гегеля Варнхаген фон Энзе, который написал статью о его поэзии, представив Пушкина немецкоязычному читателю. Перевод статьи на русский язык появился в 1839 году, через два года после смерти поэта, в переводе М. Н. Каткова и стал событием в культурной жизни России. Хотя в своем анализе творчества поэта Варнхаген использует некоторые категории гегельянской философии, его оценку нельзя отождествлять с позицией Гегеля, поскольку философия самого Гегеля гораздо богаче и содержательней. Более глубокое исследование взаимосвязи идей Пушкина и философии Гегеля ждет своего часа», – сказал Деревянко.

В книге также опубликованы стихи Елены Заславской, созданные в Луганске в военные годы. Таким образом, философия и поэзия объединяются под одной обложкой, позволяя читателю получить философское осмысление ситуации и эмоционально воспринять основные образы, формирующие реальность в данном конкретном месте и времени — в Луганске, в воюющем Донбассе, на передовой русского мира, в шестой год войны.

Сборник докладов можно скачать по ссылке в формате пдф:
oduvan.org/chtivo/books/kolyishetsya-russkoe-po...

@темы: философия, сборник, Луганск, ФМО, Елена Заславская, Арсентий Атоян, Виталий Даренский

Андрей Чернов

Так мало преподносит нам война светлых подарков. Война щедра на горести и разлуку, она шлёт нам из своего огненного вихря жуткие сгустки смерти – осколки с рваными краями. Вот один – прикоснись к нему, возьми в ладонь… Ты чувствуешь? Это лежит на твоей ладони чья-то смерть. Но, слава Богу, осколок этот не испил крови, не исполнил своего предназначения.

Сквозь огненный вихрь прорываются, порою, не только осколки. Вот, покружив, спускается легкое невесомое чудо – крохотный бумажный самолёт. Чья рука его пустила из Донбасса? Чья рука уберегла от огненного дыхания?

Сквозь обожжённые складки просматриваются буквы, слова, читаются строки и строфы.

Что если самолёт не долетит?

Что если упадёт листком тетрадки?

И тайна превратится в алфавит,

В застывшую гармонию порядка.

«Бумажный самолёт» – так назвала свою книгу стихотворений поэт фронтового донбасского Луганска Елена Заславская. Созданная среди войны книга, тем не менее, не посвящена военным событиям в Донбассе, автор намеренно увела читателя от этой трагичной реальности. И даже характеристика, поставленная Еленой Заславской на титульном листе: «Светлая лирика», также призвана увести от излишней перегруженности военной тематикой. И это легко объясняется – война в Донбассе длится уже пять лет, дольше, чем Великая Отечественная. Конечно же, общество – прежде всего в Донбассе – устало от этого. Устало от неопределенности «бесконечной войны».

Но война всё таки наложила свой отпечаток – полутенями, интонациями, отдельными упоминаниями. И здесь, в «светлой лирике» Елены Заславской, целиком посвященной великому чувству любви, проскальзывает:
читать дальше

@темы: поэзия, Крылья, Луганск, Донбасс, СП ЛНР, Елена Заславская, ИСП, Андрей Чернов

"В 1957 г. Смейл стал доктором философии. Первые значительные научные результаты он получил в топологии. Самым известным его достижением является доказательство общей теоремы об h-кобордизме, из которой следует справедливость гипотезы Пуанкаре для п > 5. Для п = 5 и п = 6 справедлива и усиленная гипотеза Пуанкаре (о диффеоморфизме). Доказательство Смейла основано на оригинальном использовании теории перестроек М. Морса. Оно талантливо изложено в книге Дж. Милнора.

Затем у Смейла возникли трудности из-за оригинального способа работы. Он заявил, что свои лучшие результаты он получил на пляжах Рио-де-Жанейро. Это вызвало негодование, и его лишили одной из стипендий" (Панов, Современная математика... , с. 462).

@темы: Панов, их нравы, математика

Когда ты думаешь, что у тебя трудности, вспомни, что считается простым у математиков (суть во втором абзаце цитаты):

"Проблема Гольдбаха. В 1742 г. академик Гольдбах в письме к Эйлеру
высказал предположение, что каждое целое число, большее трех, может быть
разложено на сумму не более чем трех простых чисел. Например, 95 = 91 +
+ 3 + 1. Многочисленные попытки доказать гипотезу Гольдбаха заканчивались неудачей. Опровергающего контрпримера построить тоже не удалось. Один из лучших специалистов по теории чисел Э. Ландау в 1912 г. на Международном математическом конгрессе в Кембридже сказал, что проблема Гольдбаха не по силам современной математике.

Л.Г. Шнирельман в 1930 г. с помощью особого разработанного им приема строго доказал, что всякое целое число может быть представлено в виде суммы не более 800 ООО простых чисел.

После этого принципиального шага математики различными способами начали снижать число слагаемых, и к 1937 г. итальянский математик Ричи уменьшил его до 67. Но в том же году И.М. Виноградову, который усовершенствовал разработанный им метод тригонометрических сумм, удалось снизить число слагаемых до трех, т. е. решить проблему Гольдбаха".

Панов, Современная математика..., с. 490.

@темы: Панов, математика

"Лэнг был очень образованным и плодовитым романтиком, увлекался алхимией и некромантией и писал едкие критические рецензии на романы. Он обладал глубоким знанием греческого и прославился своими переводами «Илиады» и «Одиссеи». Вдобавок он был активным ученым-классицистом и написал ряд книг по гомеровскому вопросу — он защищал единство Гомера и боролся против «сепаратистов» в этом вопросе" (Клейн, История антропологических учений, с. 212).

@темы: Гомер, Клейн, Лэнг