В научном журнале «Культурный ландшафт» вышла важная научная статья о Луганске и военной поэзии Елены Заславской. Поэма «Nemo» была опубликована в «Опытах пристального чтения» с комментарием Владимира Карбаня.
Хронотоп произведения создает пространство реализации духовных смыслов текста. В поэме «Nemo» (2019) луганской поэтессы Е. Заславской художественное пространство текста структурируется хронотопом Луганска 2014-го года, который показан как затонувший город. Архаичная мифологема смерти как моря реализуется в поэме с помощью метафорического ряда смерть-море-степь: подводная лодка кургана, ковыльные волны, глаза любимого как маяки во тьме, контрабандисты – флибустьеры, автобус как блуждающий корабль, мобильный телефон – ракушка, мобильные сети – сети, которые ловят родной голос, море русских слов, звука пузырек, песчинка знака. В произведении сконструирован сложный многослойный образ военного города в степи, который в то же время погружен на дно моря. Мифологема смерти как моря, и в то же время архаичная семантика моря как перехода между разными мирами позволяет интегрировать в хронотопе Луганска ряд смыслов, важных для человека русской культуры в ситуации экзистенциального кризиса, вызванного войной: тему исторической памяти, любви, роли русского языка в соединении разных времен и трансляции русской культуры.
Ссылка на скачивание: www.dialog-ru.ru/index.php/KLR/article/view/127
Хронотоп произведения создает пространство реализации духовных смыслов текста. В поэме «Nemo» (2019) луганской поэтессы Е. Заславской художественное пространство текста структурируется хронотопом Луганска 2014-го года, который показан как затонувший город. Архаичная мифологема смерти как моря реализуется в поэме с помощью метафорического ряда смерть-море-степь: подводная лодка кургана, ковыльные волны, глаза любимого как маяки во тьме, контрабандисты – флибустьеры, автобус как блуждающий корабль, мобильный телефон – ракушка, мобильные сети – сети, которые ловят родной голос, море русских слов, звука пузырек, песчинка знака. В произведении сконструирован сложный многослойный образ военного города в степи, который в то же время погружен на дно моря. Мифологема смерти как моря, и в то же время архаичная семантика моря как перехода между разными мирами позволяет интегрировать в хронотопе Луганска ряд смыслов, важных для человека русской культуры в ситуации экзистенциального кризиса, вызванного войной: тему исторической памяти, любви, роли русского языка в соединении разных времен и трансляции русской культуры.
Ссылка на скачивание: www.dialog-ru.ru/index.php/KLR/article/view/127
четверг, 03 декабря 2020
В серии «У камина», вышедшей в издательстве «Слово/Slovo», публикуются романы Розамунды Пилчер. На них обратил мое внимание Владимир Яковлевич Карбань, и я отложила знакомство с произведениями Пилчер до зимы, когда холодная погода и темные вечера действительно требуют чтения у камина с чашкой чаю. К сожалению, я уже навсегда опоздала обсудить эту писательницу со своим другом, делюсь впечатлениями с читателями.
Как и говорил Владимир Яковлевич, это чудесное спокойное чтение, фактически современный Диккенс, только динамичнее. Жизнь в английской глубинке, как в «Крутых легавых», если за фасадом не скрываются мрачные детективные страсти. Деревенька, где все друг друга знают, ходят в гости по вечерам, вместе отмечают праздники, устраивают пикники и театральные постановки. Кому нужно убаюкивающее зимнее настроение, роман «В канун Рождества» – самое подходящее чтение.
Некоторые моменты одинаковы на всех широтах:
«Прошло десять лет. Два из них ушли на то, чтобы привести дом в порядок. Все это время водопроводчики, плотники, плиточники и каменщики в заляпанных грязью башмаках бродили по комнатам, без конца пили чай и вели долгие разговоры о смысле жизни.
Время от времени Джеффри и Серена выходили из себя из-за того, как медленно продвигается работа, но одержать верх над этими философами-любителями было невозможно. Они не понимали смысла слова «поторопитесь» и дружно сходились на том, что поработать можно и завтра».
Как и говорил Владимир Яковлевич, это чудесное спокойное чтение, фактически современный Диккенс, только динамичнее. Жизнь в английской глубинке, как в «Крутых легавых», если за фасадом не скрываются мрачные детективные страсти. Деревенька, где все друг друга знают, ходят в гости по вечерам, вместе отмечают праздники, устраивают пикники и театральные постановки. Кому нужно убаюкивающее зимнее настроение, роман «В канун Рождества» – самое подходящее чтение.
Некоторые моменты одинаковы на всех широтах:
«Прошло десять лет. Два из них ушли на то, чтобы привести дом в порядок. Все это время водопроводчики, плотники, плиточники и каменщики в заляпанных грязью башмаках бродили по комнатам, без конца пили чай и вели долгие разговоры о смысле жизни.
Время от времени Джеффри и Серена выходили из себя из-за того, как медленно продвигается работа, но одержать верх над этими философами-любителями было невозможно. Они не понимали смысла слова «поторопитесь» и дружно сходились на том, что поработать можно и завтра».
Александр Секацкий пишет, что в вихре перемен быстротекущей жизни неизменными остаются вечные идеи. Всё преходящее исчезает со временем, и фотография запечатлевает истинную геометрию пространства - неподвижные чистые формы. Так на фото Андрея Кондаурова в центре вихря неподвижен Борхес - творец миров.
среда, 02 декабря 2020
На заседании ФМО обсудили доклад Арсентия Атояна «Рождение новых культур: обстоятельства времени». Поскольку с появлением интернета и усилением межкультурного взаимодействия заимствования инокультурных элементов происходят постоянно, важно понимать, что и как может быть сохранено в информационных потоках. В ходе обсуждения этих проблем были затронуты вопросы о существующих определениях культуры, о роли практики в выработке человеческого типа действия, о том, связано ли появление новой культуры с появлением нового народа, в частности, возможно ли, что в Донбассе сейчас рождается новый этнос.
Среди прозвучавших вопросов были следующие: относится ли к культуре любой результат человеческой деятельности, является ли норма социального действия эталоном или диапазоном, должно ли государство защищать и продвигать определенный тип культуры, как противостоять идеологически окрашенной культурной политике властей, является ли смерть коммунизма в России рождением новой культуры.
Послушать аудио можно по ссылке: oduvan.org/nashi-proekty/fmo/v-luganske-obsudil...
Слушайте, думайте, приходите на ФМО!
Среди прозвучавших вопросов были следующие: относится ли к культуре любой результат человеческой деятельности, является ли норма социального действия эталоном или диапазоном, должно ли государство защищать и продвигать определенный тип культуры, как противостоять идеологически окрашенной культурной политике властей, является ли смерть коммунизма в России рождением новой культуры.
Послушать аудио можно по ссылке: oduvan.org/nashi-proekty/fmo/v-luganske-obsudil...
Слушайте, думайте, приходите на ФМО!
Редактор «Одуванчика» Нина Ищенко приняла участие в 8-й Московской международной Платоновской конференции, состоявшейся в Российском государственном гуманитарном университете 27 ноября 2020 г.
В докладе рассматривается трансформация образа Леты из диалога «Государство» в стихотворении Елены Заславской «Платоники. У берега Леты».
Платоники. У берега Леты
Любить и помнить — это удел живых.
Мертвые сраму не имут.
Смерть внезапна, будто удар под дых.
Сбивает с ног. Делает нас другими.
Помни меня, даже если придётся забыть.
Там, за чертой. Там, у самого края
Губы потрескались и пересох язык.
Но вот река. И вода у неё ледяная.
Иди, искупайся в этой реке.
Хлебни воды, как молока из крынки,
Почувствуй: тает на языке
Имя мое, как льдинка.
В речной песок оседают сны.
Все поглощает река забвенья,
Фантомный образ мой все ж фонит
В районе солнечного сплетенья.
Когда же остынет и этот след,
Ты выйдешь в мир, чтоб искать ответы:
Узнать, как любовь побеждает смерть!
А может, смерти и вовсе нету.
2020
Диалог «Государство» – один из самых сложных диалогов Платона. Важную роль в нем играет тема справедливого посмертного воздаяния, которая раскрывается и в рассуждениях персонажей, и в драматической ситуации самого диалога: беседа происходит перед поражением Афин в Пелопонесской войне и последовавшей за этим гражданской войной, в финале которой состоялась казнь Сократа.
Стихотворение современной русской поэтессы транслирует платоновский образ Леты – реки царства мертвых, которая дарует забвение от тревог, что особенно актуально в пору смут и гражданских войн. Однако если для Платона забвение – шаг на пути осуществления всемирной справедливости, то у Заславской тема справедливости и забвения трансформируется в тему любви и памяти. Итак, стихотворение «Платоники. У берега Леты» транслирует и одновременно трансформирует платоновский топос в горизонте платоновской и христианской мысли.
Скачать пдф по ссылке:
oduvan.org/chtivo/stati/transformatsiya-obraza-...
В докладе рассматривается трансформация образа Леты из диалога «Государство» в стихотворении Елены Заславской «Платоники. У берега Леты».
Платоники. У берега Леты
Любить и помнить — это удел живых.
Мертвые сраму не имут.
Смерть внезапна, будто удар под дых.
Сбивает с ног. Делает нас другими.
Помни меня, даже если придётся забыть.
Там, за чертой. Там, у самого края
Губы потрескались и пересох язык.
Но вот река. И вода у неё ледяная.
Иди, искупайся в этой реке.
Хлебни воды, как молока из крынки,
Почувствуй: тает на языке
Имя мое, как льдинка.
В речной песок оседают сны.
Все поглощает река забвенья,
Фантомный образ мой все ж фонит
В районе солнечного сплетенья.
Когда же остынет и этот след,
Ты выйдешь в мир, чтоб искать ответы:
Узнать, как любовь побеждает смерть!
А может, смерти и вовсе нету.
2020
Диалог «Государство» – один из самых сложных диалогов Платона. Важную роль в нем играет тема справедливого посмертного воздаяния, которая раскрывается и в рассуждениях персонажей, и в драматической ситуации самого диалога: беседа происходит перед поражением Афин в Пелопонесской войне и последовавшей за этим гражданской войной, в финале которой состоялась казнь Сократа.
Стихотворение современной русской поэтессы транслирует платоновский образ Леты – реки царства мертвых, которая дарует забвение от тревог, что особенно актуально в пору смут и гражданских войн. Однако если для Платона забвение – шаг на пути осуществления всемирной справедливости, то у Заславской тема справедливости и забвения трансформируется в тему любви и памяти. Итак, стихотворение «Платоники. У берега Леты» транслирует и одновременно трансформирует платоновский топос в горизонте платоновской и христианской мысли.
Скачать пдф по ссылке:
oduvan.org/chtivo/stati/transformatsiya-obraza-...
вторник, 01 декабря 2020
Паладины Карла Великого вошли во французских эпос как герои, остановившие мусульманское нашествие на Европу. Больше всех среди французских героев отличился неистовый Роланд, который с мечом Дюрандаль бился в ущелье Ронсеваль против сарацинских полчищ. Испанский герой XI века, Сид Кампеадор, также прославился битвами с мусульманами. Сид, в отличие от Роланда, был реальным полководцем того времени, и легендами обрастали его настоящие подвиги в бурлящей Испании, за четыре века до Реконкисты.
Историки XIXвека относились к эпическим сказаниям как к материалу для своей науки, однако общий духовных климат того времени естественно приводил к разоблачению подвигов. Так, известный испанский писатель Рамон Менендес Пидаль в своей книге о Сиде, написанной уже в ХХ веке, вынужден держать оборону и в каждой главе разоблачать направленные против Сида мифы, которые к тому времени успели укорениться в сознании испанской интеллигенции. О Роланде же никто всерьез и не думал. Общим местом в ХХ веке стало представление о том, что подвиги франков по защите Европы от мусульман сильно преувеличены.
Во-первых, мусульман остановил не Роланд, и даже не Карл Великий, а Карл Мартелл на два поколения раньше. Во-вторых, мусульманского нашествия как такового и не было – рядовая операция небольшого контингента на окраинном театре военных действий (так сейчас описывают и Марафонскую битву с точки зрения персов). Нет нашествия – нет подвига. Бессмысленные сказки непросвещенного времени.
Против этой тенденции выступил бельгийский историк Анри Пиренн (1862 – 1935) в своей книге «Магомет и Карл Великий», в России издана в 2011 году издательством «Центрполиграф» под названием «Империя Карла Великого и Арабский халифат. Конец античного мира».
К русскому читателю, как мы видим, эта книга пришла с запозданием, но и на родине она была основательно подзабыта, и открывается заново в наши дни. В этой книге автор выдвигает так называемый тезис Пиренна: Темные века наступили не в результате Великого переселения народов, а под влиянием исламской экспансии VII – начала VIII веков. Спокойно, методично, на основании экономического анализа, который так любили историки того времени, автор доказывает, что даже падение Рима в V году ничего принципиально в Европе не изменило – сохранялось общее экономическое и культурное пространство, в котором господствовала Византия, то есть тот же Рим, только Восточный. А вот после того, как мусульмане в VII веке перерезали торговые пути в Средиземноморье, в VIII столетии грянул мощнейший кризис, который и был началом Темных веков.
Так что нашествие было, полная смена культурной парадигмы тоже была, и подвиг тех безымянных франков, которых символизирует Роланд в Ронсевале, имел место и оказался по сути именно тем, что описывают старые песни.
Историки XIXвека относились к эпическим сказаниям как к материалу для своей науки, однако общий духовных климат того времени естественно приводил к разоблачению подвигов. Так, известный испанский писатель Рамон Менендес Пидаль в своей книге о Сиде, написанной уже в ХХ веке, вынужден держать оборону и в каждой главе разоблачать направленные против Сида мифы, которые к тому времени успели укорениться в сознании испанской интеллигенции. О Роланде же никто всерьез и не думал. Общим местом в ХХ веке стало представление о том, что подвиги франков по защите Европы от мусульман сильно преувеличены.
Во-первых, мусульман остановил не Роланд, и даже не Карл Великий, а Карл Мартелл на два поколения раньше. Во-вторых, мусульманского нашествия как такового и не было – рядовая операция небольшого контингента на окраинном театре военных действий (так сейчас описывают и Марафонскую битву с точки зрения персов). Нет нашествия – нет подвига. Бессмысленные сказки непросвещенного времени.
Против этой тенденции выступил бельгийский историк Анри Пиренн (1862 – 1935) в своей книге «Магомет и Карл Великий», в России издана в 2011 году издательством «Центрполиграф» под названием «Империя Карла Великого и Арабский халифат. Конец античного мира».
К русскому читателю, как мы видим, эта книга пришла с запозданием, но и на родине она была основательно подзабыта, и открывается заново в наши дни. В этой книге автор выдвигает так называемый тезис Пиренна: Темные века наступили не в результате Великого переселения народов, а под влиянием исламской экспансии VII – начала VIII веков. Спокойно, методично, на основании экономического анализа, который так любили историки того времени, автор доказывает, что даже падение Рима в V году ничего принципиально в Европе не изменило – сохранялось общее экономическое и культурное пространство, в котором господствовала Византия, то есть тот же Рим, только Восточный. А вот после того, как мусульмане в VII веке перерезали торговые пути в Средиземноморье, в VIII столетии грянул мощнейший кризис, который и был началом Темных веков.
Так что нашествие было, полная смена культурной парадигмы тоже была, и подвиг тех безымянных франков, которых символизирует Роланд в Ронсевале, имел место и оказался по сути именно тем, что описывают старые песни.
Дорогие друзья!
В наше век непрерывной и многообразной межкультурной коммуникации важно понимать ее закономерности и следствия, иметь представление о том, как появляются новые культуры и навсегда ли исчезают старые. Об этом будут рассуждать на заседании ФМО в среду, 2 декабря 2020 года.
Начало в 14.30, в Русском центре библиотеки Горького.
В наше век непрерывной и многообразной межкультурной коммуникации важно понимать ее закономерности и следствия, иметь представление о том, как появляются новые культуры и навсегда ли исчезают старые. Об этом будут рассуждать на заседании ФМО в среду, 2 декабря 2020 года.
Начало в 14.30, в Русском центре библиотеки Горького.
В Луганском государственном педагогическом университете (ЛГПУ) 27 ноября прошла Открытая научно-практическая конференция «Наследие А.С. Панарина и проблемы глобального прогнозирования». Организатором мероприятия выступила кафедра философии Института истории, международных отношений и социально-политических наук (ИИМОСПН) ЛГПУ.
В тексте есть ссылка на видео моего доклада на тему «Теория множественных модерностей как альтернатива модели глобализации»
ltsu.org/news/7410-v-lgpu-sostoyalas-otkrytaya-...
В тексте есть ссылка на видео моего доклада на тему «Теория множественных модерностей как альтернатива модели глобализации»
ltsu.org/news/7410-v-lgpu-sostoyalas-otkrytaya-...
понедельник, 30 ноября 2020
Идейно выдержанных текстов мне за последний месяц попалось всего два – я осторожна, и фильмы с Камбербэтчем после «Шерлока» не смотрю. Эти два текста суть книга Дж. Мойес «Дарующий звезды» и фильм «Девушка в поезде».
Книга привлекла аннотацией – о женщинах-библиотекарях, которых верхом на лошадях развозят книги сельским читателям американской глубинки. Есть женщины не только в русских селениях, радостно подумала я, но не тут-то было. На первых же страницах женщина-библиотекарь сталкивается в своей сельской глуши с пьяным местным жителем, который угрожая ружьем, не дает ей везти книги доброй старушке. Внутренний монолог героини о том, что никакая образованность тебе не поможет, если ты женщина и у тебя нет ружья, развеяла последние сомнения. Как говорил Штирлиц, трудно войти в нужный разговор, но автору это удалось. Я уже не стала смотреть, как он справится с еще более трудной задачей из разговора выйти.
На «Девушку в поезде» ушло минут сорок. Разведенная, пьющая, безработная, муж изменял и бросил, главная тема – его измена, которая до сих пор ломает жизнь. Все эти моменты так хорошо опознаются в современной фем-повестке, что когда наконец начался детективный поворот, было уже всё равно.
Так, наверно, себя чувствовали советские люди, которые сочувствуют бедным и угнетенным классам, но в то же время замучены казенщиной и единственно верной идеологией.
Книга привлекла аннотацией – о женщинах-библиотекарях, которых верхом на лошадях развозят книги сельским читателям американской глубинки. Есть женщины не только в русских селениях, радостно подумала я, но не тут-то было. На первых же страницах женщина-библиотекарь сталкивается в своей сельской глуши с пьяным местным жителем, который угрожая ружьем, не дает ей везти книги доброй старушке. Внутренний монолог героини о том, что никакая образованность тебе не поможет, если ты женщина и у тебя нет ружья, развеяла последние сомнения. Как говорил Штирлиц, трудно войти в нужный разговор, но автору это удалось. Я уже не стала смотреть, как он справится с еще более трудной задачей из разговора выйти.
На «Девушку в поезде» ушло минут сорок. Разведенная, пьющая, безработная, муж изменял и бросил, главная тема – его измена, которая до сих пор ломает жизнь. Все эти моменты так хорошо опознаются в современной фем-повестке, что когда наконец начался детективный поворот, было уже всё равно.
Так, наверно, себя чувствовали советские люди, которые сочувствуют бедным и угнетенным классам, но в то же время замучены казенщиной и единственно верной идеологией.
Фильм «В ожидании варваров» новый, по книге современного писателя Кутзее, не американский и с Джонни Деппом. Все эти факторы сложились вместе, и я решила его посмотреть. Если ты современный писатель, и созданные тобою образы воплощает Джонни Депп, какую нужно написать унылую книгу, чтобы экранизацию не хотелось досматривать! Между тем здесь так и получилось, на середине я сломалась и просто прочитала аннотацию.
Действие происходит в некой условной Империи на границе с некими условными варварами. Неадекватность столичного начальство приводит к тому, что неадекватный чиновник из столицы нарушает хрупкий баланс сил между Империей и варварами, и провоцирует восстание в имперской крепости против имперского центра. Варвары так и не приходят.
Некоторые критики усмотрели на уровне сюжета сходство с «Татарской пустыней» Дино Буццатти, где враги тоже не пришли. Видимо, потому что Буццатти – итальянец, и фильм итальянский, и создателям должно было что-то передаться из ноосферы от великого предшественника. Но если Буццатти написал притчу о жизни и предназначении (его любимая тема, гораздо жестче развитая в гораздо более коротком рассказе «Коломбр»), то в кино эту притчевость реализовать не удалось. Главная идея, переданная на уровне образов, состоит в том, что Империя – уныла, беспощадна и бессмысленна, а вся надежда на маленького человека, жизнь которого, несмотря на его гуманность, также уныла, безнадежна и бессмысленна.
Единственное замечание, которое еще хочется сделать напоследок. Может, в древние времена и существовали варвары сами по себе, которые как безликие волны омывали границы империи, уходя неизвестно откуда неизвестно куда. Но в XIX – XX веке, который условно изображается в этом фильме, уже нет варваров самих по себе, а есть варвары на границах Империи, контролируемые другой империей. И если всё ваше имперское влияние на варваров сводится к тому, что вы не знаете, как их зовут, откуда они пришли и чего они хотят, неудивительно, что жизнь ваша бессмысленна, а империя уныла. Особенно резкий контраст с Ремезовым, персонажем «Тобола», который сумел разобраться в водовороте степных племен, найти там связи от Китая до Европы, и сыграть на этом в нужный момент.
Итого, в западной культуре продолжают делать из империи мальчика для битья, во всяком случае, в жанре псевдоисторического фильма-притчи. Кино ни к чему и ни о чем.
Действие происходит в некой условной Империи на границе с некими условными варварами. Неадекватность столичного начальство приводит к тому, что неадекватный чиновник из столицы нарушает хрупкий баланс сил между Империей и варварами, и провоцирует восстание в имперской крепости против имперского центра. Варвары так и не приходят.
Некоторые критики усмотрели на уровне сюжета сходство с «Татарской пустыней» Дино Буццатти, где враги тоже не пришли. Видимо, потому что Буццатти – итальянец, и фильм итальянский, и создателям должно было что-то передаться из ноосферы от великого предшественника. Но если Буццатти написал притчу о жизни и предназначении (его любимая тема, гораздо жестче развитая в гораздо более коротком рассказе «Коломбр»), то в кино эту притчевость реализовать не удалось. Главная идея, переданная на уровне образов, состоит в том, что Империя – уныла, беспощадна и бессмысленна, а вся надежда на маленького человека, жизнь которого, несмотря на его гуманность, также уныла, безнадежна и бессмысленна.
Единственное замечание, которое еще хочется сделать напоследок. Может, в древние времена и существовали варвары сами по себе, которые как безликие волны омывали границы империи, уходя неизвестно откуда неизвестно куда. Но в XIX – XX веке, который условно изображается в этом фильме, уже нет варваров самих по себе, а есть варвары на границах Империи, контролируемые другой империей. И если всё ваше имперское влияние на варваров сводится к тому, что вы не знаете, как их зовут, откуда они пришли и чего они хотят, неудивительно, что жизнь ваша бессмысленна, а империя уныла. Особенно резкий контраст с Ремезовым, персонажем «Тобола», который сумел разобраться в водовороте степных племен, найти там связи от Китая до Европы, и сыграть на этом в нужный момент.
Итого, в западной культуре продолжают делать из империи мальчика для битья, во всяком случае, в жанре псевдоисторического фильма-притчи. Кино ни к чему и ни о чем.
суббота, 28 ноября 2020
четверг, 26 ноября 2020
Весной 2020 года, уже в дистанционном режиме, редакция «Одуванчика» приняла участие в международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы гуманитарных наук», которая проводилась в Крыму Крымским федеральным университетом имени Вернадского.
Проблемное поле гуманитарных наук огромно, но авторы посвятили свой доклад актуальной проблеме сохранения русской культуры в республиках бывшего СССР, где она существует в бесписьменном виде после запретов получать образование на русском языке, которые в течение последних тридцати лет реализованы на этих территориях.
В таких странах, как Грузия, Литва, Латвия, Эстония, Украина русскоязычное население лишено возможности получать образование, развивать литературу и науку, защищать свои интересы в суде на родном русском языке. Последней по времени является Украина, где с сентября 2020 года не осталось русских классов и русских школ. Во всех этих странах языком официальной и публичной деятельности является национальный язык, в то время как применение русского языка в этих сферах запрещено законодательно.
Русские в этих странах составляют значительную, иногда большую часть населения. Эти люди лишены возможности развивать письменную культуру на своем языке, что является новой ситуацией в этнологии. Методы, освоенные современной этнографией (полевое исследование, анализ фольклора и т. д.), используются для изучения культуры тех народов, которые не имеют и никогда не имели письменности. Механизмы сохранения культурной памяти и этнокультурной идентичности в таких условиях основаны на воспроизводстве способов деятельности и архаической мифологии этих этнокультурных групп.
В культуре модерна и постмодерна, которой является русская культура нашего времени, сформированы механизмы сохранения культурной памяти, основанные на использовании письменности. Это такие социокультурные феномены как образование, библиотеки, музеи, театры, литература, публицистика, политическая, юридическая и научная деятельность на родном языке. Вопрос о том, какие механизмы сохранения и воспроизводства русской культуры могут действовать в ситуации целенаправленного уничтожения указанных феноменов в бывших постсоветских республиках, и каким образом можно их обнаружить, является актуальным как для научного исследования, так и для политической и общественной деятельности настоящего времени. Скачать пдф по ссылке: oduvan.org/chtivo/stati/zapreshhennyiy-russkiy-...
Проблемное поле гуманитарных наук огромно, но авторы посвятили свой доклад актуальной проблеме сохранения русской культуры в республиках бывшего СССР, где она существует в бесписьменном виде после запретов получать образование на русском языке, которые в течение последних тридцати лет реализованы на этих территориях.
В таких странах, как Грузия, Литва, Латвия, Эстония, Украина русскоязычное население лишено возможности получать образование, развивать литературу и науку, защищать свои интересы в суде на родном русском языке. Последней по времени является Украина, где с сентября 2020 года не осталось русских классов и русских школ. Во всех этих странах языком официальной и публичной деятельности является национальный язык, в то время как применение русского языка в этих сферах запрещено законодательно.
Русские в этих странах составляют значительную, иногда большую часть населения. Эти люди лишены возможности развивать письменную культуру на своем языке, что является новой ситуацией в этнологии. Методы, освоенные современной этнографией (полевое исследование, анализ фольклора и т. д.), используются для изучения культуры тех народов, которые не имеют и никогда не имели письменности. Механизмы сохранения культурной памяти и этнокультурной идентичности в таких условиях основаны на воспроизводстве способов деятельности и архаической мифологии этих этнокультурных групп.
В культуре модерна и постмодерна, которой является русская культура нашего времени, сформированы механизмы сохранения культурной памяти, основанные на использовании письменности. Это такие социокультурные феномены как образование, библиотеки, музеи, театры, литература, публицистика, политическая, юридическая и научная деятельность на родном языке. Вопрос о том, какие механизмы сохранения и воспроизводства русской культуры могут действовать в ситуации целенаправленного уничтожения указанных феноменов в бывших постсоветских республиках, и каким образом можно их обнаружить, является актуальным как для научного исследования, так и для политической и общественной деятельности настоящего времени. Скачать пдф по ссылке: oduvan.org/chtivo/stati/zapreshhennyiy-russkiy-...
На заседании Философского монтеневского общества обсудили доклад «Прустовская интонация в романе В. Набокова «Лолита»».
Докладчик Александр Мущинский сравнил оба романа — «В поисках утраченного времени» и «Лолиту», проанализировал критику ранних романов Набокова, в которых автора сравнивали с Прустом и обосновал оригинальность и самостоятельность творчества Набокова, определил общие темы и образы произведений. В обсуждении были затронуты вопросы об истине в искусстве, эпигонстве и оригинальности в литературе, актуальности творчества писателей модерна в XXI веке, а также о том, должен ли писатель быть нравственным ориентиром и можно ли в школе изучать «Лолиту». Слушайте, делитесь мнением! Аудиофайлы по ссылке.
Через неделю, 2 декабря, ФМО обсуждает доклад «Рождение новых культур. Обстоятельства времени»
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/tvorchestvo-prusta...
Докладчик Александр Мущинский сравнил оба романа — «В поисках утраченного времени» и «Лолиту», проанализировал критику ранних романов Набокова, в которых автора сравнивали с Прустом и обосновал оригинальность и самостоятельность творчества Набокова, определил общие темы и образы произведений. В обсуждении были затронуты вопросы об истине в искусстве, эпигонстве и оригинальности в литературе, актуальности творчества писателей модерна в XXI веке, а также о том, должен ли писатель быть нравственным ориентиром и можно ли в школе изучать «Лолиту». Слушайте, делитесь мнением! Аудиофайлы по ссылке.
Через неделю, 2 декабря, ФМО обсуждает доклад «Рождение новых культур. Обстоятельства времени»
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/tvorchestvo-prusta...
среда, 25 ноября 2020
вторник, 24 ноября 2020
Когда я читал книгу Нины Ищенко «Город на передовой. Луганск-2014», посвященную событиям военного года, которые автор опубликовала в виде дневника, я почувствовал, как в памяти всплывают мои личные воспоминания военного времени, а в сознании встают вопросы, ответы на которые были выстраданы: где грань, которая отделяет людей от зверей? что такое демократия? что такое цивилизация? к чему привел «консенсус» с «цивилизованным» западом? Ответы на эти вопросы есть и в книге Нины Ищенко, но я бы хотел высказать и свои размышления.
А начну я с такого вопроса: куда делся нос Сфинкса? Его не разрушили ветры и солнце тысячелетий, его в качестве развлечения разнёс из пушки «цивилизованный» Наполеон.
Кто выковыривал драгоценные камни из стен Тадж-Махала? «Цивилизованные» англичане. Кто расстреливал восставших сипаев ядрами, привязав к пушкам? Они же.
В то же время, «нецивилизованные» язычники-кочевники считали самыми страшными преступлениями предательство и убийство гостя. А «цивилизованные» христиане и мусульмане того времени достаточно часто убивали не просто гостей, а послов.
К чему привел «консенсус» с «цивилизованным» западом? К развалу СССР, к уничтожению всех социальных и просто человеческих благ и, в итоге, к жаркому лету 2014.
Но кто же палил по Луганску в 2014-м из гаубиц, градов и миномётов? «Злобные западенцы-гуцулы»? В основном нет – большинство их-то как раз на заработках в Польше, Венгрии, Германии и в Матушке-России, и воевать вовсе не любят. А стреляли по нам и убивали наших, а значит, и своих детей и стариков вполне русскоязычные жители Харькова, Днепропетровска, Запорожья и т.д. – сторонники европейских ценностей и демократии!
Но ещё античные философы писали, что демократия – это лозунг для толпы. Есть либо власть, либо безвластие, вседозволенность, распущенность, оскал взбесившейся толпы. Что такое толпа? Она никогда не соберется сама по себе и не выйдет на улицы, её кто-то должен организовать и натравить одну толпу на другую вышибать мозги и выпускать кишки. Это всегда знали и умели этим пользоваться кукловоды и дрессировщики всех времён и народов.
Где грань, которая отделяет людей от зверей? Её нет. Я ни в коем случае не хочу обидеть зверей как биологических существ. Моему поколению слишком старательно вколачивали в головы, что человек – это существо социальное, так оно и есть, но в первую очередь, мы все – биологические организмы. Только вот вспоминаем мы об этом на пороге поликлиники.
Надо отдать должное луганчанам, да и всем «донбасюрам», как нас «любовно» называют укроголовые – на моей памяти не было мародёрства, беспредела и прочих прелестей любой войны. Надолго ли? Война отрезвила совсем ненадолго. Для меня лакмусовой бумажкой стала водокачка в том районе Камброда, где я живу. В январе-феврале 2015 снова надолго отключили воду. Водокачка достаточно далеко и, самое обидное, к ней скатываешься налегке, а гружёный карабкаешься по гололёду на достаточно внушительную гору. Я ревел, как ребёнок, у которого отняли конфету, когда порвалась верёвка и мои санки с баклажками покатились вниз. А был 15-градусный мороз. Но речь не об этом. На водокачке сразу было видно – если человек спокойно мёрзнет в очереди, помогает другим набирать воду, значит, в августе был в Луганске. А если скандалит, пихается локтями, пытаясь пролезть без очереди – где-то отсиживался.
Все-таки хочется верить, что будущее не за зверьём. Но для того, чтобы люди, чьё биологическое естество пытаться отрицать и переделать – либо идиотизм, либо ханжество, остались всё-таки людьми, а не жили по закону волчьей стаи, вот для этого и нужны книжки, подобные «Городу на передовой».
Воспитание никто не отменял. Генетика – наука очень и очень точная, но мы всё-таки остаёмся ещё и социальными объектами. Каким будет наш социум – зависит только от нас.
Продолжая «звериные» аналогии – простейший пример: если породистого щенка не дрессировать, из него вырастет неуправляемый монстр, лишённый страха перед человеком, который рано или поздно окажется на улице и будет калечить прохожих и откусывать головы младенцам, а если принять необходимые меры, из него вырастет «друг человека». Но для этого самим надо быть человеками.
Спасибо Нине за книгу.
Тимур Рафикович Хакимов, научный сотрудник ГУК ЛНР «Луганский краеведческий музей»
А начну я с такого вопроса: куда делся нос Сфинкса? Его не разрушили ветры и солнце тысячелетий, его в качестве развлечения разнёс из пушки «цивилизованный» Наполеон.
Кто выковыривал драгоценные камни из стен Тадж-Махала? «Цивилизованные» англичане. Кто расстреливал восставших сипаев ядрами, привязав к пушкам? Они же.
В то же время, «нецивилизованные» язычники-кочевники считали самыми страшными преступлениями предательство и убийство гостя. А «цивилизованные» христиане и мусульмане того времени достаточно часто убивали не просто гостей, а послов.
К чему привел «консенсус» с «цивилизованным» западом? К развалу СССР, к уничтожению всех социальных и просто человеческих благ и, в итоге, к жаркому лету 2014.
Но кто же палил по Луганску в 2014-м из гаубиц, градов и миномётов? «Злобные западенцы-гуцулы»? В основном нет – большинство их-то как раз на заработках в Польше, Венгрии, Германии и в Матушке-России, и воевать вовсе не любят. А стреляли по нам и убивали наших, а значит, и своих детей и стариков вполне русскоязычные жители Харькова, Днепропетровска, Запорожья и т.д. – сторонники европейских ценностей и демократии!
Но ещё античные философы писали, что демократия – это лозунг для толпы. Есть либо власть, либо безвластие, вседозволенность, распущенность, оскал взбесившейся толпы. Что такое толпа? Она никогда не соберется сама по себе и не выйдет на улицы, её кто-то должен организовать и натравить одну толпу на другую вышибать мозги и выпускать кишки. Это всегда знали и умели этим пользоваться кукловоды и дрессировщики всех времён и народов.
Где грань, которая отделяет людей от зверей? Её нет. Я ни в коем случае не хочу обидеть зверей как биологических существ. Моему поколению слишком старательно вколачивали в головы, что человек – это существо социальное, так оно и есть, но в первую очередь, мы все – биологические организмы. Только вот вспоминаем мы об этом на пороге поликлиники.
Надо отдать должное луганчанам, да и всем «донбасюрам», как нас «любовно» называют укроголовые – на моей памяти не было мародёрства, беспредела и прочих прелестей любой войны. Надолго ли? Война отрезвила совсем ненадолго. Для меня лакмусовой бумажкой стала водокачка в том районе Камброда, где я живу. В январе-феврале 2015 снова надолго отключили воду. Водокачка достаточно далеко и, самое обидное, к ней скатываешься налегке, а гружёный карабкаешься по гололёду на достаточно внушительную гору. Я ревел, как ребёнок, у которого отняли конфету, когда порвалась верёвка и мои санки с баклажками покатились вниз. А был 15-градусный мороз. Но речь не об этом. На водокачке сразу было видно – если человек спокойно мёрзнет в очереди, помогает другим набирать воду, значит, в августе был в Луганске. А если скандалит, пихается локтями, пытаясь пролезть без очереди – где-то отсиживался.
Все-таки хочется верить, что будущее не за зверьём. Но для того, чтобы люди, чьё биологическое естество пытаться отрицать и переделать – либо идиотизм, либо ханжество, остались всё-таки людьми, а не жили по закону волчьей стаи, вот для этого и нужны книжки, подобные «Городу на передовой».
Воспитание никто не отменял. Генетика – наука очень и очень точная, но мы всё-таки остаёмся ещё и социальными объектами. Каким будет наш социум – зависит только от нас.
Продолжая «звериные» аналогии – простейший пример: если породистого щенка не дрессировать, из него вырастет неуправляемый монстр, лишённый страха перед человеком, который рано или поздно окажется на улице и будет калечить прохожих и откусывать головы младенцам, а если принять необходимые меры, из него вырастет «друг человека». Но для этого самим надо быть человеками.
Спасибо Нине за книгу.
Тимур Рафикович Хакимов, научный сотрудник ГУК ЛНР «Луганский краеведческий музей»
Продолжаем обсуждать философские смыслы русской литературы! В ближайшую среду, 25 ноября, на заседании ФМО состоится доклад Александра Мущинского «Прустовская интонация в романе В. Набокова «Лолита»».
Луганчане, которые любят Пруста и Набокова, имеют возможность послушать профессионала и поделиться собственными впечатлениями.
Начало в 14.30, в Русском центре библиотеки Горького.
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/prustovskaya-inton...
Луганчане, которые любят Пруста и Набокова, имеют возможность послушать профессионала и поделиться собственными впечатлениями.
Начало в 14.30, в Русском центре библиотеки Горького.
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/prustovskaya-inton...
Подведены итоги международного литературного конкурса «Свете Тихий – детям». В разных номинациях в финал прошли редакторы и собкор «Одуванчика»:
в номинации «Эссе и публицистика» первое место Нина Ищенко,
в номинации «Сказка для детей младшего школьного возраста» первое место Елена Заславская,
специальный диплом «Сказка дружбы народов» получила Ольга Бодрухина.
По итогам конкурса увидят свет альманахи «Свете Тихий», адресованный детям и их родителям, а также всем, кто интересуется православной литературой.
Справка: Альманах «Свете Тихий» – постоянно действующий проект. Стартовал он по благословению Высокопреосвященнейшего митрополита Луганского и Алчевского Митрофана и поддержан представителями духовенства епархии. Первый и третий выпуски альманаха «Писанки Ярки» и «Прикосновение к вечности» были изданы в 2014-м и 2018-м годах на средства самих авторов и священников Луганской епархии, заказавших и оплативших книги для своих приходов. Второй выпуск был издан только в электронном виде в 2015-м году. В 2020-м на его основе был составлен новый – «Святыни сердца».
oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/k...
в номинации «Эссе и публицистика» первое место Нина Ищенко,
в номинации «Сказка для детей младшего школьного возраста» первое место Елена Заславская,
специальный диплом «Сказка дружбы народов» получила Ольга Бодрухина.
По итогам конкурса увидят свет альманахи «Свете Тихий», адресованный детям и их родителям, а также всем, кто интересуется православной литературой.
Справка: Альманах «Свете Тихий» – постоянно действующий проект. Стартовал он по благословению Высокопреосвященнейшего митрополита Луганского и Алчевского Митрофана и поддержан представителями духовенства епархии. Первый и третий выпуски альманаха «Писанки Ярки» и «Прикосновение к вечности» были изданы в 2014-м и 2018-м годах на средства самих авторов и священников Луганской епархии, заказавших и оплативших книги для своих приходов. Второй выпуск был издан только в электронном виде в 2015-м году. В 2020-м на его основе был составлен новый – «Святыни сердца».
oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/k...