Проблемы сохранения культурной памяти и трансляции общественно значимых ценностей обсудили на заседании ФМО в Луганске. Докладчик Игорь Погорелов представил доклад на тему «Ответы на вопросы современности в произведениях культуры прошлого».

Важнейшим вопросом, от решения которого зависит вектор дальнейшего развития общества, докладчик считает отношение к советскому культурному наследию и историческому опыту советского периода. Одним из главных элементов советского наследия является память о Великой Отечественной войне. Докладчик выбрал три кульминационные точки советской культуры, три значимых произведения в разных жанрах: песню «Давно мы дома не были», книгу «Второе нашествие марсиан», фильм «Не забудь… Станция Луговая». Были рассмотрены элементы памяти о Великой Отечественной войне, содержащиеся в этих произведениях, а также механизмы искажения и утраты этих элементов в последующем развитии советской и постсоветской культуры.

В обсуждениях были затронуты вопросы о структуре современности, о механизмах сохранения культурной памяти, о методологии историко-культурного исследования.

Было высказано мнение о том, что мода меняется постоянно, какие-то произведения культуры уходят в прошлое, сменяясь новыми. Кроме того, играет роль такой фактор, как пересмотр автором своих позиций, и редактура произведений после того, как читатель ознакомился с ними. Так, Арсентий Атоян рассказал, что в советское время он получил на одну ночь книгу «Гадкие лебеди» Стругацких, и делал из нее выписки. Когда же не так давно купил бумажный экземпляр в книжном, оказалось, что тех абзацев в тексте больше нет — Борис Стругацкий отредактировал текст после смерти брата, выбросив все упоминания о коммунизме и коммунистических идеях. Какое же произведение нужно сохранять, старое или новое, и почему?

В обсуждении пришли к выводу, что одним из механизмов сохранения культурной памяти является работа на государственном уровне по созданию адекватной системы образования, а также просвещения детей и взрослых. Немаловажную роль играет работа библиотек, музеев, киноклубов и других культурных центров. Вторым важным механизмом сохранения памяти является творческое воспроизведение культурных ценностей на новом уровне, в новых условиях, на языке нового искусства. Среди таких произведений можно назвать фильм «Т-34» и песню «Едут-едут БТРы» группы «Зверобой» на стихи Елены Заславской.

К сожалению, по техническим причинам запись доклада не сохранилась. Приходите в Русский центр, участвуйте в монтеневских встречах лично! Следующее заседание 23 декабря посвящено онтогносеологии Михаила Лифшица.
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/problemyi-translya...

@темы: ФМО, Лугансск

В текущем 2020 году в России проводилось много акций и конкурсов, посвященных Казимиру Малевичу. Основатель супрематизма последние несколько десятилетий пользуется заслуженным вниманием, а на Украине уже несколько лет реализуется стратегия символического присвоения Малевича - на украинском и международном уровне Малевич активно продвигается как украинский художник, не имеющий отношения к русской культуре. Этой теме Елена Заславская посвящала материал в "Казачьем вестнике". А мое эссе о семиотических принципах восприятия супрематических картин опубликовано в журнале российской словесности "Соты"
litsota.ru/suprematicheskie-palindromy-malevich...


@темы: Малевич, супрематизм, Сота

«В начале 1646 года московские послы, стольник Телепнев и дьяк Кузовлев, живя в Кафе, узнали, что приехал в Кафу из Царя-града святогорского Спасского монастыря архимандрит Иоаким. Послы отправили немедленно переводчика повидаться с архимандритом и порасспросить его, что в Царе-граде делается. Архимандрит рассказал следующее:

«Был он во Крыму, и там в жидовском городке объявился неведомо какой человек, а называют его московским царевичем Димитриев сын Долгоруких; человек этот за ним, архимандритом, присылал и говорил ему, будто он московский царевич, и просил у крымского царя рати, чтоб с нею Московского государства доступить, и крымский царь его манит, рати ему не дает и к султану его не отсылает; да говорил тот человек ему, архимандриту: «Возьми у меня грамоту и поезжай с нею по украйным городам и в Калугу: этой грамоты послушают, а как доступлю Московского государства, то пожалую тебя калужскими доходами».

Послы добыли и другие известия: пленный малороссийский козак из города Полтавы, Ивашка Романов, рассказывал: «Я того вора, что называется Димитриевым сыном, знаю, родина его в городе Лубне, козачий сын, зовут его Ивашка Вергуненок, отца у него звали Вергуном; по смерти отца своего он, Ивашка, мать свою в Лубне бил, и мать сбила его от себя со двора, и он, Ивашка, из Лубен пришел в Полтаево и приказался ко мне, жил у меня и служил в работе с год,

и когда я ушел из Полтаева города на Дон, Вергуненок остался в Полтаеве, а потом из Полтаева пришел на Северный Донец под Святые горы, и там, живучи, водился с запорожскими и донскими козаками, с Донца пришел на Дон, жил на Дону с полгода, начал воровать и за воровство его много раз бивали;

после того он пошел в поле сам-четверт с пищалями гулять, свиней бить, и их на Миюсе татары в полон взяли, тому лет шесть, и продали его в Кафу жиду, и сказался вор жиду, будто он московского государя сын, и жид стал его почитать.

Когда вор в Кафе у жида сидел, сделал себе признак: дал русской женщине денег, чтоб она выжгла ему между плечами половину месяца да звезду, и то пятно многим полоненикам он, Вергуненок, показывал и говорил, будто он царский сын, и как он Московского государства доступит, то станет их жаловать, и русские люди, тому его воровству поверя, к нему, вору, на жидовский двор ходили, есть и пить носили. Сведал про вора крымский царь, прислал за ним и взял в Крым, тому года с три, и приказал его в Крыму беречь жидам, и жиды его в Крыму кормят и берегут и держат его в крепи в железах».

Таким образом открылось, кто был этот царевич, о котором дали знать из Константинополя еще царю Михаилу».

С. Соловьёв. История России с древнейших времен. Том 10, глава 2.

@темы: история, Соловьев, Луганск, Вергунка, Вергунёнок

В книге «Донбасский код» луганского писателя Андрея Чернова есть очерк «История на берегах Лугани», посвященный Вергунке – одному из древнейших районов города Луганска, прежде – самостоятельному поселению.

В очерке прослежена судьба селения, которое неоднократно в ХХ веке принимавшего на себя удар различных завоевателей. И в ХХI веке, в период войны с Украиной здесь кипели ожесточенные бои (в июле-августе 2014-го). В ходе этих боев была разрушена одна из старейших школ Луганска, школа № 39, устоявшая в Великую Отечественную. Однако украинские каратели не смогли пробиться на правый берег Лугани и не вошли в Октябрьский район города. Так прежнее казачье поселение снова выступило в роли военного рубежа.

Точных сведений об основателях поселения нет. По разным версиям народной легенды, селение основал казак Вергун или Воргун, один или с братом. Селение Вергунка известно с XVIII века, однако Андрей Чернов приводит и исторические сведения о казаке Иване Вергунёнке, который жил и действовал в наших краях на сто лет раньше, примерно в 1640-е гг., как об этом пишет историк Сергей Соловьёв. Соловьёв цитирует архивные документы, передавая живую речь того времени, и это стоит прочитать отдельно.

@темы: история, Луганск, Донбасский код, Андрей Чернов, Вергунка

Платоновское философское общество выкладывает в открытый доступ семинары Ирины Протопоповой по разным диалогам Платона в рамках проекта «Медленное чтение Платона». Диалог читают на русском, но Ирина дает много комментариев о смыслах текста в оригинале. Я прослушала обсуждение «Федра», сейчас слушаю «Федона», на сайте есть также «Пир», «Гиппий Больший» и «Государство».

«Федр» формально посвящен обсуждению любви, ее смысла, стратегий и результатов. Любовь эта, естественно, не примитивная любовь мужчины и женщины, а подлинно истинная любовь мужчины к мальчику, по-гречески, эраста к эромену. После этих семинаров образ Фандорина для меня уже никогда не будет прежним. Хорошо, что я не его поклонница.

Самое интересное для меня в семинарах по диалогам Платона – привлечение мифологического пласта греческого сознания к обсуждению философских проблем, влияние этого мифологического слоя на постановку проблемы и на ее решение. Греческие мифы формируют фон, составляющий само собой разумеющуюся основу любой коммуникации, включая общение автора с читателем.

Так, события диалога «Федон» происходят в тюрьме, в день казни Сократа. В экспозиции диалога сказано, что казнь не состоялась вовремя, а была отложена по чистой случайности – афиняне послали на Делос в святилище Аполлона священный корабль, и нельзя было в городе никого казнить, пока корабль не вернется. Этот корабль афиняне отправляли ежегодно в память о подвиге Тезея, который убил Минотавра и освободил афинян от дани Криту. Дань в виде человеческих жертв, семи девушек и семи юношей, отправлялась на Крит ежегодно, пока Тезей, вдохновленный Аполлоном, Убийцей Тьмы, не освободил афинян от чудовища.

На этот миф с самого начала накладывается история Сократа. Казнь была отложена по чистой случайности, говорится во вступлении, но случайность по-гречески – это богиня Тихэ, римская Фортуна. Этот же оборот можно перевести как «божественным произволением». Такое вступление заставляет обратить внимание на мифологический подтекст.

С Тезеем было 14 человек, которых он спас от Минотавра, с Сократом беседует тоже 14 человек – они названы по именам, и их можно посчитать. Сократ своей беседой совершает аналогичный подвиг – спасает своих спутников от другого чудовища, от страха смерти. Как Тезей спас не только спутников, но и всех афинян, так и Сократ спасает не только тех, кто слышал разговор, но и всех своих читателей.

Так произведение включается в мифологический контекст, и многочисленные почитатели Платона, по крайней мере, в античности, пусть и не могли этого объяснить, но хорошо чувствовали. Кроме того, диалогическая форма помогает Платону выразить в самом тексте разные уровни восприятия этого текста читателями – увлекательная тема!

Сайт Платоновского философского общества – это кладезь чудесных интересностей для любого, кто увлекается античной философией, а я увлекаюсь. Добавлю, что мне было интересно принять участие в организованных ПФО Платоновских чтениях в ноябре, где я делала доклад о стихотворении Елены Заславской «Платоники. У берега Леты».

@темы: итоги года

Этот год стал для меня открытием аудиоформата. До сих пор я слушала только музыку, а в этом году решила некоторые технические проблемы, наладила технологию и стала слушать не только музыку, но и слова: лекции и выступления.

Начался этот процесс зимой с лекций Екатерины Ракитиной по бестиарию Шекспира. Екатерину Ракитину я помню еще по живому журналу: quod-sciam.livejournal.com/. Сейчас она в телеграме ведет канал t.me/suchstuff, где публикует культурологические и искусствоведческие очерки, а также канал t.me/aliquomodo, где выкладывает средневековые картинки без всякой системы.

Лекции по бестиарию Шекспира публикует в youtube Библиотека иностранной литературы. Вот, например, лекция «Заяц» www.youtube.com/watch?v=OR7SJazHSIo, где рассказано о фольклорных представлениях европейцев о зайце, а также о том, как Шекспир использует и обыгрывает эти представления в своих пьесах. Там же есть лекции о слоне, по древнему поверью не имеющем коленей, о крокодиле, которого много веков считали желтым и покрытым шерстью, о лисе и других животных. Всегда интересно, необычно и актуально. Прослежено происхождение этих верований, их отражение в религиозной и светской литературе до Шекспира, и конечно мастерское обращение Великого Барда с сокровищами смыслов. Великолепно.

В течение этого года я пользовалась тремя источниками аудио: материалами Платоновского философского общества platostudy.ru/, сайтом Магистерия magisteria.ru/, а также коллекцией Арзамаса arzamas.academy/.

@темы: итоги года

Как правило, я не подвожу итоги года – обязательный отчет по «Одуванчику» отбирает все силы. Но в этом году решила немного систематизировать свои достижения.

Одно из несомненных достижений – превращение моей клавиатуры в гусли-самогуды. Хочу написать абзац, а получается страница. Так вышло и с подведением итогов. Только вступление во введение заняло два листа, и я поняла, что публиковать итоговый пост одним постом всё равно не получится. Я разбиваю ответ на части и буду выкладывать понемногу в течение оставшихся декабрьских дней, если хватит времени его продолжать.

@темы: итоги года

Моя рецензия на альманах "Крылья", издание СП ЛНР, опубликована в газете русских писателей "День литературы": denliteraturi.ru/article/5377


@темы: Крылья, Луганск, рецензия, Нина Ищенко, День литературы

От Союза Писателей ЛНР "За вклад в русскую литературу Донбасса и служение обществу".


@темы: фото, Луганск, СП ЛНР


Союз писателей (СП) ЛНР наградил отличившихся поэтов и писателей Республики памятными знаками "За вклад в русскую литературу Донбасса и служение обществу".

Торжественная церемония награждения состоялась в ЛуганскИнформЦентре.

Председатель правления СП ЛНР, глава комиссии по культуре, образованию и науке Общественной палаты ЛНР Глеб Бобров отметил, что из-за эпидемии коронавируса 2020 год для писателей Республики был непростым, но продуктивным.

"Мы решили, что, поскольку год был такой сложный, а сделано было действительно много, мы решили отойти от традиционной формы почетных грамот и решили наградить отличившихся специально утвержденным ювелирным памятным знаком", - проинформировал Бобров.

Первыми памятный знак "За вклад в русскую литературу Донбасса и служение обществу" получили писательницы и поэтессы Елена Заславская, Нина Ищенко, Любовь Бондаренко и Фаина Савенкова.

Бобров рассказал, что памятные знаки были разработаны Союзом писателей Республики, в дальнейшем их будут ежегодно вручать отличившимся писателям Донбасса.

"Он (памятный знак) выполнен из чистого серебра, здесь эмаль, государственная символика, логотип нашей писательской организации. Автором памятного знака является луганский ювелир Борис Волошин", - уточнил председатель правления СП.

Секретарь правления СП ЛНР Андрей Чернов отметил, что писатели Республики в 2020 году смогли реализовать ряд проектов, получивших положительные отзывы как в ЛНР, так и за ее пределами, в том числе, в России, Сербии и на Украине.

"В этих очень непростых условиях, которые выдались именно в этом году, наши писатели показали по-настоящему донбасский характер. Они, не склоняясь ни перед какими трудностями, продолжали работать, издавали, писали, много писали", - сказал он.

Самая юная член СП ЛНР Савенкова в ходе церемонии также получила благодарность от председателя ОП Республики Алексея Карякина.

"Выражаем благодарность тебе за достойное представление Республики на международных творческих фестивалях и конкурсах", - сказала, вручая награду, заместитель председателя ОП Республики Лина Вокалова.

lug-info.com/news/one/soyuz-pisatelei-lnr-nagra...

@темы: Луганск, ЛНР, СП ЛНР, Елена Заславская, Глеб Бобров, Нина Ищенко

Пока мы в России учим брать производные и определять коэффициент корреляции, в долине Тигра и Ефрата жизнь студентов играет более яркими красками:

«Главной целью археологии должно быть превращение Земли в артефакт, а не только удовлетворение ее фетишистской жажды реликвий, артефактов и раскопов. Когда я работал в Тегеранском университете, я учил студентов, как превратить Землю в свернувшееся тело Тиамат, Шумеро-Вавилонской Матери-Дракона» (цитата из нашумевшей «Циклонопедии» Негарестани).

@темы: Луганск, Негарестани

«Тайна Келлс» – изумительно прекрасный мультфильм от создателей «Песни моря». «Песня моря» – сама по себе шедевр, и кто еще не смотрел, сделайте себе добро. Оба мультфильма по-разному отражают скандинавский север, выполнены в необычной графике, причем мир в них гораздо интересней и фантастичней, чем персонажи, что несколько напоминает «Охотников на драконов». Мультфильм «Песня моря» я видела несколько раз, а «Тайну Келлс» посмотрела только недавно, и затрудняюсь решить, какой из них лучше.

В полнометражном мультфильме «Тайна Келлс» показана жизнь ирландского монастыря накануне нашествия викингов в VIII веке. Настоятель требует бросить все силы на постройку стены, за которой можно переждать набег, но брат-миниатюрист, попавший в Келлс из разоренного викингами монастыря, уверен, что от викингов не спастись, и поэтому старается сохранить вечные ценности – книгу, Новый Завет, украшенный миниатюрами.

Сюжет основан на реальных событиях. Набеги викингов несколько столетий опустошали прибрежные территории Северного и Средиземного моря. Книга Келлс действительно существует, она дошла до наших дней как прекраснейший памятник того смутного времени и шедевр ирландской миниатюры.

Пространство в мультфильме делится на три части – монастырь, лес и море. Монастырь – место веры, труда и творчества. Лес – пространство обитания языческих богов, фей и прочих волшебных существ без души. С моря приходят викинги. Викинги демонизированы так, как не доставалось немцам в советских фильмах про войну: абсолютный ужас, нечеловеческое зло, варварство и дикость.

Идея всего мультфильма – показать, в каких неожиданных условиях вырастает красота, как среди крови, войны и насилия воплощаются смыслы. Эта идея важна не только для Донбасса, который творит в экстремальных условиях, но и для любого человека в любом месте. Как говорил Воланд, человек внезапно смертен, и личные викинги в личном герметичном обустроенном мире могут появиться в любой момент неизвестно откуда и разрушить всё до основания в один момент. И как жить в таких условиях, показывает мультфильм «Тайна Келлс» – невзирая ни на что создавать красоту.

@темы: мультфильмы

Любовь Парамоненко, литературовед, трансперсональный психолог

Книга «Монтень в Луганске, Фокус осознания, спектр возможностей, периферическое видение: сборник материалов Филосовского монтеневского общества», вышедшая в Луганске в 2020 г. под ред. Нины Ищенко и Елены Заславской, посвящена 30-летию ФМО и одному из незаменимых монтеневцев Владимиру Карбаню, которого не стало в мае 2020 г. В материалах сборника, в практике общества-юбиляра меня привлекает отказ от догм, свободный обмен мнениями, разнообразие тематики.

Статья Арсентия Атояна в первом разделе сборника предостерегает нас от слепой без веры в прогресс. Я солидарна с автором в том, что совершенствование личности бессознательных и последовательных усилий самого человека маловероятно. Добавлю одно: когда мы заявляем о готовности духовно развиваться, то все силы Вселенной, сам Абсолют на нашей стороне – всесторонняя помощь будет оказана каждому. Вера в прогресс бессознательных, выверенных, духовных рушений и деяний будет пустой, фальшивой, даже опасной, чему посвящена статья Константина Деревянко «Геть від Європи».

Современная эпоха, по мнению Атояна, зыбкая и переходная, фокус осознания реальности у многих не устоялся, расплывчат. Философ предвидит приближение краха нынешней модели прогресса. Надежный ориентир в бурном море лжеценностей потребительского общества – гуманизм как очеловечивание обстоятельств существования, возвращения человека к собственной природе. Далеко не каждое правительство, олигархи, радикалы потерпят утверждение подобных приоритетов! В периферийных регионах создается сейчас философия и, возможно, прообраз нового мира, в котором главной ценностью будут люди, их развитие.

Философ и культуролог Нина Ищенко рассматривает ФМО как уникальный историко-культурный феномен в интеллектуальной жизни Луганска. Судя по всему, братство философов действительно сумело достичь тех целей, которые ставило в начале пути: 1) обсуждение актуальных и важных проблем культуры и развития человека; 2) формирование терпимости к чужим взглядам; 3) самостоятельное общественное исследование альтернатив развития на бескорыстной основе.

Нина Ищенко даёт Луганску неожиданную характеристику – город-интроверт, так как он принимает разные идеи, но не транслирует их вовне.читать дальше
oduvan.org/chtivo/recenzii/monten-v-luganske-ka...

@темы: ФМО, рецензия, Монтень в Луганске

Тамара Быцко, читатель

Я дружу с библиотекой имени Горького с 1952 года, и до сих пор люблю читать живые книги, которые можно подержать в руках. С удовольствием откликнулась на предложение познакомиться со сборником «Монтень в Луганске» (2020).

Имею дома трехтомник Монтеня и иногда кое-что перечитываю. Но среднестатистической обывательнице с техническим образованием чтение философского сборника пришлось постоянно разбавлять обращением к словарю иностранных слов из-за специфической терминологии. Стихи заставили вспоминать мифологию в сочетании с вестернами, а йога за пределами гимнастики далека от моего славянского воспитания. Чтобы пользоваться средствами Востока, надо там родиться и жить или в корне поменять своё мировоззрение.

Наблюдающим со стороны события 2014 года в Луганске трудно понять походы под обстрелами в поисках воды и хвороста для костра, чтобы приготовить пищу из-за отсутствия электричества. Разделившиеся в 2014 году во мнениях, члены философского общества не очень дружелюбно обсуждают высокоинтеллектуальные темы и уютно чувствую себя в занятых нишах. Блажен, кто верует! Не хлебом единым жив человек, но бытие всё-таки очень влияет на сознание, как и воспитание. Может, я и ошибаюсь.

А закончить хочу песней, которое исполнила советская певица Алиса Фрейндлих:

Я женщина, Господи, дай мне беспомощной силы, чтобы сильным помочь, чтобы посохом стать для того, кто устал торопиться. Пусть темней будет ночь, чтоб никто моих слёз не увидел-мне трудно! Я женщина, Господи, ночи свои Ты мне отдал для любви и для ласк, для тревог за детей и для горестных вздохов. Но зачем в эту ночь Ты впустил револьверы и бомбы? Мне страшно!

Бомбы на мирные города Донбасса сбрасывали люди, очень далёкие от философских рассуждений, мы же можем только осмыслить причины и последствия этих событий и нащупать смыслы, которые позволяют жить, творить и мыслить даже во время войны.
oduvan.org/chtivo/recenzii/monten-v-luganske-zh...

@темы: ФМО, рецензия, Монтень в Луганске

Мой доклад на III Международной междисциплинарной конференции (26 мая 2020, г. Симферополь) "Текст и коммуникация в пространстве культуры"

Доклад посвящен анализу личности Татьяны Лариной в семиотическом контексте. Показано функционирование персонажа как пространства пересечения разных видов коммуникации: автора и читателя романа «Евгений Онегин», Татьяны как читателя европейских романов, Татьяны как образца для подражания для русских читателей. Также в докладе проанализирована функция трансформации полученной информации, которую демонстрирует Татьяна, что позволяет ей выработать собственную жизнетворческую стратегию, несводимую к европейским образцам. В докладе обосновано, что Татьяна Ларина выступает в романе как знаковая структура, которая является текстом.
vk.com/doc18554741_578971344

@темы: Пушкин, Крым, Татьяна Ларина, семиотика

Рецензия Ольга Бодрухиной на поэму Елены Заславской 'Nemo' для Будда-колледжа:
For the summary I chose a poem by my good friend, colleague and companion Elena Zaslavskaja. She is a Russian-Ukrainian poet and children’s books writer from Lugansk, a laureate of the International Literary Prize. S. Yesenina “O Russia, flap your wings …” in 2015 in the “Word of Victory” nomination. Elena’s poems are translated into German, Spanish, English, French, Lithuanian and Bulgarian. Couple months ago she published her later poem “Nemo”. For three years Elena worked on it. Unfortunately, I could not make a high-quality literary translation of the poem’s parts, given in the summary, but I hope that I was able to analyze it and to find the additional meanings.
A poem by Elena Zaslavskaja was named after the protagonist of Jules Verne’s novel «Vingt mille lieues sous les mers» capitain Nemo (in latin “Nemo” means “Nobody”).
This poem is not just a rare example of love lyrics, romanticism and the Russian magic poetic tradition. It is also a multi-layered, varied sea quest, a dangerous voyage.
The main heroine, a mermaid, is an ambiguous character in the literal sense — she is a creature of bifurcated nature: half human, half fish. Fairy tales of mermaids create a context. Normally, a mermaid could exchange her beautiful voice with a witch for a couple of beautiful legs. But in “Nemo” there is no such option. This mermaid lives is sunken city Lu, and horrible war goes on in it. And mermaid’s beloved one is not even a prince, but the mysterious Nemo.
Nemo is an inhabitant of another reality. In this poem we are dealing with the plot of an impossible, unequal, forbidden love. This is one of the main plots in the world, at least it is almost mandatory in Indian fairy tales, plays and even modern Bollywood. It includes not only love between representatives of different castes and beliefs, but also different worlds: real and fabulous, or natural and spiritual. If the mermaid is a child of the sea, then let’s call Nemo an inhabitant of the earth:
“When, Nemo,
You will come ashore
What will the surf carry at your feet? «читать дальше

@темы: Елена Заславская, Ольга Бодрухина

Когда философия интересней любой фантастики. Шеллинг о времени и вечности в своих лекциях по философии откровения, прочитанных в 1841 – 1842 учебном году:

«Издавна время было больным местом всякой пустой метафизики, тем моментом, которого она старательно избегала. Чистая вечность, абсолютная вечность есть лишь мысль о мгновении; от вечности, то есть как Бог Есть (так что в вечности мы мыслим лишь его бытие, а именно бытие как actus purissimus), он предстает как Бог, рождающая потенция; в этой возможности он обладает средством предвидеть все свои будущие действия и свершения.

Таким образом, этот момент, сам еще не будучи временем, уже имеет отношение к будущему времени и миру. Этот момент, идущий от абсолютной вечности, мы назовет довременной вечностью; абсолютную вечность можно было бы назвать сверхвременной вечностью, которая еще не имеет никакого отношения ко времени, которая сама не является первым моментом, но превышает всякое время и лишь в мысли предшествует первому моменту, который от вечности.
Эта довременная вечность, которая сама по себе еще не есть время, через творение полагается как прошедшее и в соответствии с этим как время. Ибо с творением начинается новое время (новый эон), которое есть лишь настоящее, и мы можем сказать, что только с началом творения вообще и полагается время, ибо оно полагается только тогда, когда полагаются прошедшее, настоящее и будущее.

До тех пор, пока нет никакого прошедшего, нет никакого времени. Единственный возможный способ положить начало времени состоит как раз в том, чтобы нечто, прежде не вывшее временем, положить как время, и, следовательно, как прошедшее. Можно думать только о таком динамическом, а не механическом начале времени.

Кроме того, только с началом творения начинается различие эонов или времен. Различаются
1) довременная вечность;
2) время самого творения, которое есть настоящее;
3) время, в котором все должно завершиться через творение и которое предстает как будущая вечность.
Чтобы не возникало никаких недоразумений, отмечу, что в настоящее время мир, или творение, не завершается, оно задерживается во втором времени.

Это приостановленное время, которое постоянно может только полагать самое себя, но не может войти в истинную последовательность, в третье время, это время, которое только и может полагать себя, и схема которого представляет собой ряд А+А+А, это лишь кажущееся время, которое не есть истинное, ибо истинное утвердилось бы только тогда, когда настоящее смогло бы войти в свое будущее, таким образом, это лишь кажущееся время, которое, вместо того, чтобы быть истинным временем, скорее представляет собой остановку, эпохэ истинного времени, в котором мы живем, о котором обычно говорят только в философии и о котором с полным правом можно сказать, что оно не превышает этого мира, – итак, это кажущееся время, время этого мира является лишь всегда повторяющимся временем, лишь звеном великой системы времен, заключенной в божественном замысле – отсюда и старое сетование на то, что под солнцем, то есть в творении, нет ничего нового, что один день похож на другой, сегодня на завтра, а завтра на сегодня, и все вращается в скорбном круге однообразных, вечно возвращающихся явлений – это кажущееся время, которое в себе не имеет ни истинного прошедшего, ни истинного будущего, само не есть истинное. Ибо истинное время есть не то, которое непрестанно себя повторяет, но то, которое само представляет собой последовательность времен».
Шеллинг. Философия откровения, том 2, с. 124 – 125.

@темы: философия, Шеллинг, время

Пушкин, осень, Луганск
Фото Андрея Кондаурова


@темы: фото, Луганск, Андрей Кондауров

На ближайшую среду, 16 декабря, планируется заседание ФМО, посвященное значению культуры прошлого для нашего времени. Докладчик Игорь Погорелов выступит на тему «Ответы на вопросы современности в произведениях культуры прошлого».

Начало в 14.30 в Русском центре библиотеки Горького.


@темы: Луганск, ФМО

Моя статья о книге Елены Заславской "Донбасский имажинэр" опубликована в петербургском литературном журнале "На русских просторах"
vk.com/doc18554741_578425115


@темы: СПб, литературный журнал, Елена Заславская, Донбасский имажинэр, На русских просторах