Дорогие друзья, представляю свою первую публикацию в литературно-философском журнале «Топос». Сотрудничество началось моей новой рецензией на стихотворение Елены Заславской «Марсий, вызови Феба!». Этому стихотворению посвятил интересный разбор Владимир Карбань. Его текст опубликован в книге «Опыты пристального чтения», и как раз во время работы над книгой мне пришла в голову мысль развить эту тему. Окончательно идея оформилась после прочтения классического труда В. Иванова «Дионис и прадионисийство». Некоторые наброски к теме были опубликованы в блоге. Сегодня я рада представить полный доработанный текст, и считаю символическим, что рецензия о сущности поэта была опубликована 21 марта, в День поэзии. Прочитать можно по ссылке: www.topos.ru/article/laboratoriya-slova/dionis-...
Общество потребления, его сущность и тенденции обсудили на заседании Философского монтеневского общества в Русском центре библиотеки Горького. Докладчик Александр Кондратьев рассказал о появлении концепции потребительского общества, о философском осмыслении этой концепции у Бодрийяра и других философов ХХ века, а также о критике этого общества с буддистских позиций в творчестве Пелевина и с эскапистских позиций в книгах Бегбедера.
В ходе обсуждения были затронуты вопросы об эстетической потребности человека, о роли рекламы в потреблении и социальной жизни, о творческом создании собственного имиджа в процессе потребления, о способах ограничить потребление, об отличии субъективных и объективных потребностей современного человека, о природе манипулятивного воздействия рекламы. Вопрос о кризисе современного общества потребления оказался спорным — не все присутствующие согласны с тем, что этот кризис вообще имеет место, поскольку эсхатологические настроения — общее место в европейской секулярной культуре в течение как минимум последних трех столетий, и среди великих мыслителей, предрекавших гибель западной цивилизации в течение одного поколения, есть имена Руссо, Ранке, Шпенглера и многих других. При обсуждении динамики современного общества следует еще раз продумать как предпосылки, так и меры борьбы с негативными тенденциями.
Интересный доклад Александра Кондратьева позволил всем еще раз обдумать важные вопросы современного социального устройства и места личности в нем.
В среду 10 марта 2021 года на заседании Философского монтеневского общества в Русском центре библиотеки Горького обсудили философские основы отношения к фактам в современной журналистике. Докладчик Сергей Прасолов убедительно показал диалектику факта в культуре постмодерна и наглядно продемонстрировал, как субъекты информационного пространства совершают путь от абсолютизации факта как безусловной реальности, которую нельзя искажать никакой идейной позицией журналиста, до принципиальной позиции игнорирования фактов, которые противоречат нужным ценностям. Философскую основу такого положения дел докладчик видит в искаженном кантианстве и философии постмодерна, а в качестве альтернативы предлагает рассмотреть диалектику Гегеля.
В ходе обсуждения были затронуты такие вопросы как цензура в СМИ, управление эмоциями, понятие объективной реальности, отличие пропаганды от манипуляции, попытались понять, на каких основаниях строится честная журналистика и как она функционирует в современном мире. В итоге обсуждения собравшиеся пришли к выводу, что просвещение и воспитание критического мышления — единственная доступная сейчас возможность противостоять искажениям фактов в современной журналистике
Актуальное в эпоху информационных войн понятие факта в журналистике обсудят на заседании Философского монтеневского общества в Луганске. С докладом на эту тему выступит Сергей Прасолов, известный луганский писатель и публицист, член Союза писателей ЛНР и редколлегии литературного альманаха «Крылья».
Заседание состоится в среду, 10 марта 2021 года, в 14.30 в Русском центре библиотеки Горького. Вход свободный. Приглашаются все желающие независимо от взглядов и мнений.
Лектор говорит о китайской экономике, внутренней политике и культуре по состоянию на 2018-2019 годы. В Китае полтора миллиарда человек, это второй полюс мира, так что грамотный обзор о Китае – это всегда актуально.
По результатам прослушивания создается впечатление, что параллельная система управления, описанная Прохоровым («Русская модель управления») взята прямо из Китая, где она работает десятилетиями. Это не два режима работы общества, стабильный и мобилизационный, это дублирующая структура всех уровней управления. За каждый участок работы отвечает хозяйственник и партиец, ничего не понимающий в производстве, но проводящий курс партии. Кроме того, в Китае работает столь, по Прохорову, отличная от западной модель постановки управленческих задач перед коллективами, а не индивидами: на всех уровнях руководителям более низкого звена вышестоящие говорят, что нужно сделать, но не говорят как. Каждый губернатор, мэр, директор сам решает, какими способами ему добиваться нужных показателей.
Помимо этого, в лекции торговые войны с США, цифровизация внутренней жизни, социальный рейтинг, модели бизнес-поведения, клановая структура партии, китайский интернет, аниме про Карла Маркса и многое другое, включая свинку Пепу.
Все родители маленьких детей знают свинку Пепу. В Китае мультфильм был запрещен за пропаганду гангстерской культуры. По совершенно необъяснимым причинам крутые мафиози стали массово делать себе татуировки со свинкой Пепой, за короткий срок превратив ее в символ противостояния с государством и принадлежности криминалу. В 2018 году, после долгих переговоров, запрет был снят, и свинка Пепа вернулась в Китай.
В виде вопросов затронуты были такие темы как преследование мусульман и китайские методы борьбы с терроризмом, китайская наука, цензура и экология.
Творчество Франца Кафки обсудили в Русском центре библиотеки Горького на заседании Философского монтеневского общества 3 марта 2021 года. Докладчик Валентина Патерыкина рассказала о писателе, жившем в Чехии, писавшем на немецком, и о выстроенных им лабиринтах жизни и творчества. Писателя, которому отведено было всего сорок лет земного пребывания, поглощали запутанные линии власти, семьи, любви, болезни, снов, творчества, службы. Заблудившийся человек-писатель Франц Кафка порождает заблудившихся героев. И не столь важно, где находится лабиринт (это может быть Замок, новая страна Америка, отношения с семьей, пресловутые любовные треугольники), а более важно как герои пытаются распутывать пути выхода из лабиринта, не имея, безусловно, золотой волшебной нити Ариадны, оказавшейся в руках Тесея.
Присутствующие остановились на предпосылках творчества Франца Кафки, уделив особое внимание духовному климату Австро-Венгрии начала ХХ века и Европы между двумя мировыми войнами. В ходе обсуждения луганчане пытались найти ответ на вопрос, почему такой автор как Кафка, пишущий для себя, выпустивший при жизни всего несколько рассказов, оказался востребован эпохой и стал символом гения, предвидевшего бурный двадцатый век и отразившего его в своих неоконченных романах. Случайно ли Австро-Венгрия начала века породила огромное количество гениальных авторов с явными признаками душевного надлома и нездоровья? Среди великих людей, чье творчество задавало векторы развития разных направлений мысли и искусства ХХ века, такие деятели как Курт Гёдель, Густав Малер, Людвиг Витгенштейн, Зигмудн Фрейд, Эгон Шиле и многие другие. В этот ряд безумных гениев становится и Франц Кафка.
Присутствующие обсудили также экранизации произведений Кафки. Были затронуты кафкианские мотивы в современном немецком сериале «По ту сторону», обсуждалась российская экранизация «Превращения» с Евгением Мироновым.
В результате обсуждения пришли к выводу что Кафка интересен и современному читателю как мастер прозы абсурда, открывший новые уровни экзистенции человека.
Во все времена пограничная земля, где сталкиваются разные культуры и цивилизации, несет опасность, – ее история кровава, запутана и неоднозначна. На западном рубеже русского мира и сейчас, как столетия тому назад, идет война, реальная и информационная, сталкиваются разные культуры, человек вовлечен в борьбу политических сил и вынужден выживать в центре конфликта религий, культур и цивилизаций. Сложная реальность порубежья всегда привлекала внимание писателей. Одна из современных книг, полностью посвященных мистической истории западной границы России, – это сборник «Паны, холопы и Другие. Тайная история Тартарии» (2021). Тартарией на старых европейских картах называли Россию. Это название ассоциируется с Тартаром – древнегреческим царством мертвых. В европейских культурах Россия выступает как мир магии, волшебства, неструктурированного хаоса, разрушающего любой порядок. Авторы сборника обыгрывают этот образ, показывая мистическую и магическую сторону известных и неизвестных исторических событий.
Сборник включает десять повестей и рассказов в жанре фэнтези авторства современных российских и донбасских писателей Владимира Свержина, Вука Задунайского, Людмилы и Александра Белашей, Натальи Резановой, Татьяны Андрущенко и Владислава Русанова. Действие произведений разворачивается на территории современной Белоруссии, Украины и западной России. Книга представляет собой важный вклад в создание русского видения культурно-исторических процессов на этих территориях, принадлежащих западному пограничью русского мира.
Все рассказы сборника объединены тремя основными темами войны, магии и памяти. Тема отражения военного нашествия, межкультурной коммуникации с агрессивным соседом, конфликта культур – центральная в сборнике. Она раскрывается не только на историческом, но и на современном материале. Вторым лейтмотивом выступает тема языческой магии, неукротимых сил природного и потустороннего мира, существующих по ту сторону добра и зла, вне рамок христианской морали. Третья важная тема сборника – это память, память народа, культуры, рода, земли. Тема памяти позволяет авторам интегрировать разновременные сюжеты в единую структуру. Все три темы взаимодействуют между собой, могут раскрываться в разных рассказах одновременно, и создают неповторимое настроение сборника. Его можно описать как «преодолеть непреодолимое и остаться человеком».читать дальше
Военная тема доминирует в сборнике. Ей посвящено семь произведений из десяти. В этих рассказах и повестях книги охвачены несколько столетий русской истории на западной границе России. Особо выделены Ливонская война, войны с поляками и татарами на Украине в XVII веке, Польское восстание 1830 года, Первая мировая война и Великая Отечественная.
Во времена Ливонской войны происходит действие рассказа Вука Задунайского «Память воды». Это одно из немногих произведений сборника, где христианское и языческое мировидение прямо противопоставляются: добрый христианский Бог всех прощает, а Вода, несущая древнюю магию, помнит всё и воздает полной мерой за любое зло. В рассказе изображается небольшая деревенька, лежащая в глухих лесах Западной Руси. Во время Ливонской войны деревня была сожжена поляками под предводительством Филона Кмиты. Это историческое лицо, реально существовавший полководец, воевавший на стороне Литвы против России. Сохранилось около тридцати служебных донесений Кмиты польским государственным деятелям о военно-политическом положении на восточном рубеже Великого княжества Литовского с Русским государством. Около трех десятилетий Кмита провел в походах против русских, совершая рейды вглубь государства и разбивая противостоящие Польше русские армии, за что был пожалован землей под Киевом. Магическая память Воды и сила огня связывает шляхтича из Киевского воеводства старой Польши с Украиной ХХ века и с современной украинской культурной политикой, построенной на героизации подобных персонажей.
Войны XVII века на западном рубеже русского мира изображаются в рассказе Владимира Свержина «Белый Хорт» и в повести Вука Задунайского «Страна крепостей». Во времена, описанные в этих произведениях, современная Украина и Белоруссия были русской окраиной России и Польши, территорией столкновения двух враждебных культур.
В рассказе «Белый Хорт» изображен замкнутый мир волшебной сказки. Автор умело использует фольклорные мотивы, вводя в повествование несколько временных пластов: скифские предания о царях-сыновьях Геракла, русские былины о богатыре-оборотне Вольге Всеславиче и украинские бывальщины о казаках-характерниках. Одним из таких казаков оказывается атаман Сирко. Волшебный помощник так описывает атаману ситуацию: «Сам знаешь, с одной стороны на землю нашу басурманы валом прут, с другой иезуитово семя крадется. Да и белый царь, хоть за твоей спиной, как за каменной стеной, а подмоги от него когда густо, а когда и пусто. Своя рубаха ближе к телу, и выгоду свою он блюдет свято. Но такое может статься, что его выгода – твоя невзгода. Потому запомни – с царем или без царя, а землю русскую ты сам защитишь». Персонаж проходит несколько арок трансформации, от инициации и получения волшебного меча по имени Белый Хорт до битвы со Змеем. Путь героя завершается его символической смертью – лишением волшебной силы. Это один из немногих рассказов сборника, сюжетно не связанных с современностью. История полностью завершена в эпоху войн и злосчастий до того, как западная Русь оказалась под рукой Белого царя.
Этому же временному периоду посвящена повесть Вука Задунайского «Страна крепостей». Действие повести происходит в Белоруссии, ранее носившей название Страны крепостей. В белорусском городе Старом Быхове с разницей в несколько столетий разворачиваются типологически единый сюжет: убийство русского казацкого атамана Золотаренка иезуитами. Иван Золотаренко, наказной гетман Войска Запорожского в 1654–1655 гг. – историческое лицо, фигура пререкаемая. Поляки, разгромленные им в ходе восстания, рисуют его самыми черными красками. Для русских с освобожденных территорий Иван Золотаренко – герой. Противодействие черной легенде о гетмане Золотаренко занимает значительное место в произведении. Параллельная сюжетная линия разворачивается в наши дни, в европеизирующейся Белоруссии, уже после украинского Майдана 2014 года. Герои этой линии – современные продвинутые молодые люди, охотно обсуждающие острые темы, включая исторические события, формирующие культурную память русских, украинцев и белорусов. Два временных слоя связывает магия рода, и с помощью магии героям в наши дни удается сломать сюжет и выиграть очередное небольшое сражение на границе миров. Основные темы сборника – война, магия и память – полностью раскрыты в этой повести.
В сборник включены два рассказа Людмилы и Александра Белашей, с действием происходящим на польской культурной границе. В рассказе «Грань» изображается Польское восстание 1830 года. В рассказе «Панская часовня» охвачено две войны – Первая мировая и Великая Отечественная, а завершение и развязка действия происходит в наши дни. В обоих рассказах показано, как поляки уничтожают русских и тех, кто перешел на их сторону. Способ действия за столетия не поменялся, и когда человек не может ничего ждать от людей, за него вступаются потусторонние силы: языческий бог Цмок в рассказе «Грань» и сила Рода в «Панской часовне». Это силы, существующие вне человеческих норм, однако одна ценность у них общая с людьми: принадлежность роду и память земли.
В рассказе «Панская часовня» очень ярко показан сущность культурного пограничья, восприятие русской земли извне, из Европы: «Всякий раз во время вылазок в славянскую Европу он казался себе путешественником на машине времени. Девятнадцатый имперский век здесь смешался с интернетом и мобильной связью, последние моды и гаджеты – с платьями времён Первой мировой и колодезными «журавлями», а глобализм завяз, как паровоз, уткнувшийся в лесной завал. Промежуточная зона, сумрачный переход между эпохами. Повернёшь – и неизвестно, где окажешься… Внешность славян обманчива, под ней – сущность леших, эльфов, хозяев и порождений природы, лишь для приработка вышедших к дороге из болот, чтобы потом сбросить личину-оболочку и вернуться в топь…
Что им Чернобыль? Случайная вспышка среди бесконечных дремучих веков, лесов и трясин. Они ведут себя так, словно впереди – вечность.
“Будто грибы. Радиация, пожар, потоп, война, мороз – пока цела в земле грибница, они будут подниматься вновь и вновь, неистребимые, чтобы встать кольцом круговой обороны. Значит, кто-нибудь должен прийти и собрать урожай, не так ли?..”»
Этот славянский хаос, растворяющий любой порядок, мгновенно структурируется и обретает непреодолимую твердость, как только заходит речь о роде и земле: «Рассказывают, что русские отступают лишь до могил своих предков, как до последнего предела. Дальше – небытие и то, что в нём». В богатой русской культуре есть разные пределы и константы бытия, но в рамках художественного мира сборника сила и память рода – одна из базовых ценностей, выстраивающих мир.
Память земли как непреодолимая сила природы показана в двух произведениях, посвященных Великой Отечественной войне, в рассказе «Индус» Татьяны Андрущенко и в повести «Аскольдова могила» Владислава Русанова.
Индус – это принятое в северной России сокращение «индивидуальный собственник», человек, не вступивший в колхоз, а ведущий хозяйство сам на своей земле. Татьяна Андрущенко написала рассказ о крестьянине, сохранившем в советское время связь с магическими силами леса и сумевшем повторить подвиг Сусанина, обратившись к дочеловеческим сущностям. В этом коротком рассказе война, магия и память объединились в лаконичную малофигурную композицию, где функции персонажей четко определены: немцы-захватчики, дед Андрей – защитник, способный вызвать к действию безразличные ко всему силы леса, и девочка Аня – свидетель, передающий новым временам память о чуде.
Самым идейно нагруженным произведением сборника является повесть «Аскольдова могила». Здесь полнее всего раскрыты все основные темы книги, причем создано художественное единство текста, где явно проговорены объединяющие идеи сборника. В центре повествования – магическое противостояние колдовских сил Третьего Рейха и России в Киеве в 1941 году. По сюжету в захваченном Киеве немцы практикуют ритуальные убийства в Бабьем Яру и готовятся провести на Аскольдовой могиле магический обряд, дающий возможность вампирам Рейха захватить власть во всем мире. Помешать им может только ослабленная и почти разбитая магическая община Киева. В ходе рассказа она делает невозможное, разбудив древние силы земли и леса, стоящие над (или лежащие под) схваткой.
За этим универсальным голливудским сюжетом скрывается местная специфика русского пограничья. Магическое сообщество оккупированного Киева включает в себя волшебных существ, бывших людей, вступивших на путь магии в разные времен бурной русской истории: кто-то еще до Батыева нашествия, а кто-то при наступлении немцев на Киев в сентябре 1941-го. В команде представлены самые разные биографии: шляхтич, родившийся во времена Богдана Хмельницкого, пластун из казачьего отряда, воевавший с Наполеоном, конотопская ведьма, оборотень, рвавший петлюровцам глотки, чекист первого призыва, начинавший еще при Дзержинском. Всю эту разнообразную компанию по правилам магического мира должна объединять принадлежность к потустороннему миру, магическое братство, но в ходе повествования выясняется, что настоящее объединяющее начало – это любовь к своей земле и желание отстоять ее для людей, даже при том, что все персонажи формально к миру людей не принадлежат и даже какое-то время пытаются держаться над схваткой.
В повести «Аскольдова могила» показан русский город Киев, обороняющийся от вражеского нашествия сразу в двух мирах: его защищают и партизаны, бывшие колхозники и шахтеры, и волшебники, иномирные существа, бывшие военные. Магическое сообщество Киева представляет собой модель русского общества, состоящего из разных групп, возникших в разное время, но способных волшебным образом объединиться во время военной грозы.
Как видим, военная тема – центральная в истории русского порубежья. Для защиты земли в военное лихолетье западная граница русского мира использует все ресурсы в обоих мирах – и магическую силу, и историческую память. В особых случаях может быть задействована древняя магия, существующая вне человеческих понятий, и тогда результат получается устрашающий: вода и огонь мстят за преступления многовековой давности людям, не имеющим отношения к кровавым побоищам прошлого, или леший уничтожает врагов вместе с потревожившим его человеком. Не на уровне словесного отчета, а на уровне образов в сборнике показано, что магия – это сила скорее темная, чем светлая, часто сила опасная, губительная для души. Магическая сторона событий создает параллельную историю России – историю Тартарии, земли мрачной, жестокой и опасной, способной превратиться в мощь, стоящую вне морали, как силы, век за веком заливающие ее кровью.
Рассмотрев тему войны как нашествия, перейдем к второй группе из трех рассказов сборника, написанных не о войне.
Рассказ Вука Задунайского «Дело Вия» не касается темы войны в ее старом значении, однако он полностью посвящен гибридной войне наших дней. Это единственное в сборнике произведение сатирического жанра, пародирующее украинские события времен Майдана 2013 – 2014 года. Используя мотивы «Собаки Баскервилей» Конан Дойля и «Вия» Гоголя, автор создает острый сатирический текст, насыщенный не только цитатами из классиков, но и отсылками к актуальным политическим перипетиям времен установления новой украинской власти в ходе так называемой Революции достоинства. В гротескной форме, в жанре злой сатиры автор показывает отношение европейцев к восточной окраине их мира, роль европейских ценностей и европейских деятелей в государственном перевороте 2014 года, а также мотивы и цели многих действующих лиц того периода. Интересна попытка трансформации стереотипа о злых русских, врагах демократии: в рассказе Вука Задунайского русские настолько сильны и вездесущи, что даже Шерлок Холмс, не убоявшийся духа зла на болотах Дартмура, не решается с ними связываться.
Всего два рассказа в сборнике посвящены иным темам помимо войны. Это «Испытательный срок» Натальи Резановой и «Тополя» Татьяны Андрущенко.
Действие рассказа «Испытательный срок» разворачивается в наши дни, в типографии, печатающей магическую литературу, куда главный герой устраивается корректором на испытательный срок. Военная тема в этом рассказе не затрагивается, но тема памяти раскрывается очень хорошо. Сотрудники типографии, как и другие персонажи книги, живут в течение нескольких веков, и могут использовать накопленный в иные времена опыт для решения насущных задач. Например, один из персонажей – ведьма, сожженная знаменитым новгородским епископом Геннадием, борцом против ереси жидовствующих в XV веке. Благодаря своим знаниям и силе она распознает опасность магического задания, поставленного перед группой, и помогает разрешить его с наименьшими потерями для человечества. Отметим, что упоминание епископа Геннадия – одна из немногих точек присутствия в книге христианства. При этом фиксируется антагонизм христианском религии с магическим миром, что соответствует истине, но создается, несколько односторонне, образ Церкви воинствующей, сходный с образом церкви католической. В целом же тема памяти позволяет автору показать, как магия Европы и России живет в современном мире в качестве подосновы разных процессов, от программирования до нефтяных войн.
Рассказ «Тополя», как показывает его название, представляет собой прозаическое переложение известной украинской народной песни о конфликте невестки и свекрови. Автор усиливает магический элемент сюжета и создает самозамкнутый фэнтезийный мир на материале короткой завершенной истории. «Тополя» – единственный рассказ сборника, где читатель не найдет битв, набегов и войн, однако сюжет его никак не назовешь мирным и добрым. Тревожная доминанта сборника выдержана и в этом рассказе, отлично раскрывающем тему украинской земли как территории языческой магии.
Итак, мы видим, что в сборнике «Паны, холопы и Другие. Тайна история Тартарии» современные писатели создают в жанре фэнтези магическую историю русского порубежья, западной границы русского мира, куда входят современная Украина, Белоруссия, Польша, западная Россия. На этих территориях в течение столетий русская культура сталкивалась с польской, немецкой, татарской. Многие века эти земли были ареной кровопролитных битв, война была необходимым для выживания занятием местных жителей. В книге показано, как в этих условиях складывается параллельная магическая реальность этой земли, направленная на сохранения себя во времени и пространстве, сберегающая историческую память от Киевской Руси до наших дней, и отбивающая вражеские нападения в реальном, магическом и информационном мире.
Эта книга будет интересна поклонникам жанра, увлеченным темами войны, магии и пограничья миров. В то же время этот сборник не только для узких специалистов, любителей украинской и белорусской экзотики. Ведь в наше время бурного роста информатизации столкновение культур происходит повсюду, и магические войны пограничья могут стать моделью любого события в любой точке современного мира. Поэтому «Тайная история Тартарии» окажется для любого читателя началом литературного путешествия в удивительную вселенную, где сплетены магия и реальность, история и современность, сила и любовь.
В последнее десятилетие торжества цветных революций часто приходилось слышать постфактум от участников протестов, что «мы не за то стояли». Последний Майдан 2014 на Украине одно из самых ярких тому подтверждений. Однако и внутри России не раз можно находились протестующие, которые выходили на акции протеста, не удосужившись ознакомиться с программой протестувальников, и часто против собственных проговоренных интересов. Так, люди, желающие бесплатного образования своим детям, поддерживали либеральных политиков, прямо заявивших, что они за монетизацию всего, а образования в первую очередь. Эти люди шли протестовать за свое хорошее против абстрактно плохого, создавая видимость массовой поддержки силам, нацеленным на разрушение. Не имея представления о программе этих политических сил, а в случае, когда такое представление было, не имея никакой стратегии перехвата власти, если поддержанные силы добьются своего и начнут реализовывать заявленную программу, такие люди раз за разом оказывались у разбитого корыта, и в красной патриотической среде на это не раз указывалось.
В ситуации же с памятником некоторые красные патриоты сами оказались в роли массовки разрушительных сил. Акция за возвращение памятника была объявлена и массово поддержана лидерами общественного мнения, заявившими свою приверженность программе реабилитации большевизма как антигосударственной идеологии. По итогам информативных бесед у Эдельберты можно понять, что собравшиеся там и голосовавшие за памятник этой программы не разделяют. Для них памятник – символ государственного строительства, служения, непрерывности истории, единства русской культуры. Нельзя не заметить, и беседующие прямо на это указывают, что этот идейный блок никем из лидеров внятно не озвучивался, и красные, под чьими знаменами идет голосование, прямо и явно эту программу отрицают.
В итоге оказывается, что политических лидеров, выражающих наши взгляды, у нас нет, вариантов для смены фриков-ЛОМов тоже нет, и программы перехвата управления никакой нет. Тогда голосование за памятник превращается в танцы под чужую дудку, в надежде, что раз Россия напрямую управляется Богом, то народный дух найдет выход из этой ситуации – лидеры появятся в процессе, выразят невыразимое, и снова конвертируют троцкизм и марксизм в государственническую идеологию.
Я сама так примерно и думала по поводу целого ряда событий нашей современности и истории. Случай с памятником заставим присмотреться к своим основаниям, и результат для меня так же печален, как и для некоторых моих читателей.
На первом весеннем заседании ФМО в 2021 году, 3 марта, выступит Валентина Патерыкина, доктор философских наук, профессор. На заседании будет обсуждаться тема «Франц Кафка: преодоление лабиринта».
Для читателя саги о Гарри Поттера Николай Фламель – известная личность. Это человек, достигший мечты алхимиков всех времен: он получил философский камень, дарующий вечную молодость и превращающий металлы в золото.
У Роулинг Фламель – положительный герой, учитель Дамблдора. У Юдковского, автора фанфика «Гарри Поттер и методы рационального мышления», Фламель – антигерой, человек, убивший миллионы, поскольку не вернул им вечную молодость, хотя мог это сделать.
Не все читатели эпопеи о Гарри Поттере знают, что Фламель – реально существовавший человек, и писатель Николай Карамзин был в его парижском доме во время своего путешествия по Европе. Современный контекст заставляет думать, что старший современник Пушкина попал прямо-таки в сказку. Вот как он описывает этот визит:
«В улице писателей или копистов (des ecrivains) хотел я видеть дом, где в XIV веке жил Николай Фламель с женою своею Пернилиею и где еще по сие время на большом камне видны их резные изображения, окруженные готическими надписями и иероглифами. Вы не знаете, кто был Николай Фламель: неправда ли? Он был не что иное, как бедный копист; но вдруг, к общему удивлению, сделался благотворителем неимущих и начал сыпать деньги на бедных отцов семейства, на вдов и сирот, завел больницы, выстроил несколько церквей. Пошли в городе разные толки: одни говорили, что Фламель нашел клад; другие думали, что он знает тайну философского камня и делает золото; иные подозревали даже, что он водится с духами; а некоторые утверждали, что причиною богатства его есть тайная связь с жидами, выгнанными тогда из Франции. Фламель умер, не решив спора. Через несколько лет любопытные вздумали рыть землю в его погребе и нашли множество угольев, разных сосудов, урн с каким-то жестким минеральным веществом. Алхимическое суеверие обрадовалось новому лучу безумной надежды, и многие, желая разбогатеть подобно Фламелю, превратили в дым свое имение. Прошло несколько веков: история его была уже забыта; но Павел Люкас, славный путешественник, славный лжец, возобновил ее следующею сказкою. Будучи в Азии, познакомился он с одним дервишем, который говорил всеми языками, казался молодым человеком, а прожил на свете более ста лет. "Сей дервиш, – говорит Люкас, – уверил меня, что Николай Фламель еще жив; что он, боясь сидеть в тюрьме за тайну философского камня, вздумал скрыться; подкупил доктора и приходского священника, чтобы они разгласили о его смерти, а сам ушел из Франции". "С того времени, – сказал мне дервиш, – Николай Фламель и жена его Пернилия ведут философскую жизнь в разных частях света; он – сердечный друг мой, и я недавно виделся с ним на берегу Гангеса". – Удивительно не то, что Павел Люкас выдумал роман, а то, что Лудовик XIV посылал такого человека странствовать для обогащения наук историческими сведениями. Я стоял несколько минут перед домом Фламеля, копал в земле своею тростью, но не нашел ничего, кроме камней, совсем не философских».
На заседании Философского монтеневского общества 17 февраля 2021 года обсудили доклад Андрея Кондаурова о вероятной новой ступени эволюции человека: человека техники. Эволюцию докладчик определил как естественный процесс развития живой природы, сопровождающийся изменением генетического состава популяций, формированием адаптаций, видообразованием и вымиранием видов, преобразованием экосистем и биосферы в целом. Проведя системный анализ феноменов эволюционного процесса, Андрей показал взаимозависимость причин и следствий между закреплением эволюционных мутаций и приобретению новых биологических качеств живого организма. Докладчик подчеркнул, что эволюция может иметь не природное, а культурное основание, в результате которого возникает возможность для появления нового типа человека – человека технического.
В ходе обсуждения монтеневцы попытались найти противоречие между прежним и новым типом человека. Были затронуты следующие вопросы: является ли эволюция законченным процессом или нет, кем будут наши потомки, какие существует негативные последствия резкого развития цивилизации, чем грозит человеку создание искусственного интеллекта, как различать естественное и искусственное, какова природа человеческого сознания, как предотвратить и минимизировать негативные последствия кризиса переходного общества и многие другие.
В итоге обсуждения было выделено несколько устойчивых точек зрения на вопросы эволюции будущего, среди них следующие: эволюция закончилась и не будет иметь продолжения, эволюция приведёт к соединению человека с машиной, вопросы эволюции менее важны, чем вопросы о текущем состоянии морали в обществе.
На заседании Философского монтеневского общества обсудили доклад Александра Мущинского об антиномии прекрасного и эстетического. Проведя этимологический анализ терминов, а также исследовав отношение к прекрасному и эстетическому в творчестве таких писателей как Уайльд, Сент-Экзюпери, Гюго, Гейне, Соловьев и Платон, докладчик пришел к выводу, что объективный критерий красоты не может быть дан. Красоту искусства Александр определил как модель реальности, которая вызывает положительные чувства, причем положительные чувства понимаются очень широко — от добродетели до творческого импульса как такового. Отстаивая субъективность красоты и прекрасного, докладчик противопоставил красоту эстетическому как чувственному и отождествил ее с добродетелью, понимаемой как одухотворенность и внутреннее стремление к добру.
В ходе обсуждения монтеневцы попытались найти объективный критерий красоты в сфере эстетического, а не морального, модного или политкорректного. Были затронуты следующие вопросы: является ли красота чем-то трансцендирующим, выводящим человека за его пределы, возможно ли разграничить красивое и эстетическое, воспитывается ли чувство красоты, может ли красота быть связана с грехом и являться критерием нравственности, как выйти из кризиса поиска новых стандартов красоты, красива ли природа, есть ли в мире что-то, вызывающее равное отвращение у всех, нужно ли стремиться к запредельной красоте, почему меняется эстетическое восприятие красоты и даже есть ли что-то прекрасное в смерти как явлении.
В итоге обсуждения весь спектр мнений по вопросу красоты свелся к дихотомии: красота субъективна или существует объективный критерий? Вопреки основной идее доклада, ряд участников пришли к мысли, что если искусство не правдиво, то красота — красивая ненужность, и согласно платоновскому пониманию, красота, будучи способом воздействия на людей, побуждает человека к личностному развитию.
Я не хотела, но эта тема в последних сериях явно педалируется! Очередная демонстрация безграничного своеобразия японской межкультурной оптики.
Аниме-сериал «Сага о Винланде» – один из лучших, просмотренных за последнее время. Исторический, по реальным событиям, с опорой на исландские и норвежские саги, естественно с японским специфическим восприятием чужих реалий, но очень хороший. Жесткий и жестокий. Мне его посоветовали как взгляд с другой стороны после моего отзыва о «Тайне Келлс», где викинги воплощают все ужасы мира. Так вот, в «Саге о Винланде» со своей стороны викинги показаны такими же кровожадными и бесчеловечными, как и мультфильме про Ирландию, которая подвергалась их набегам.
Действие происходит в начале XI века. Винланд – Америка – выступает в саге как регулятивный принцип в философии Канта: к нему стремятся, но его не достигают. Весь сериал посвящен набегам викингов-данов на деревни и города в нынешней Англии. Среди реальных исторических персонажей помимо Лейфа Эйриксона и Торкеля Длинного в фильме действуют король Свен Вилобородый и принц Кнут, будущий Кнут Могучий, хотя в фильме о нем такого и не подумаешь. Однако центральным персонажем является викинг Аскеладд.
Предводитель отряда данов, вождь и воин, умный и жестокий, потомок викингов и короля Артура, всё в одном и всё в превосходной степени. В последних сериях внезапно начинает рассказывает о своем детстве, хотя никто его об этом и не просил.
И тут выясняется, что детство Аскеладда было тяжелым и бедным, он делал самую грязную работу в огромном богатом поместье своего отца, а конкретно выгребал золу из печи в кузне. Поскольку мальчик постоянно возился с золой, его назвали «Аскеладд», что значит «Покрытый золой», то есть фактически Золушка.
Отношения Аскеладда с отцом явно из другого сюжета, а вот отношения с Принцем снова из сказки Перро, только инвертированные: не Золушка предстает красавицей, испытывающей чудесное превращение под действием потусторонних сил, а Принц. Кнут – красавец, которого не раз принимают за девушку, и в конце фильма он переживает просветление (было слышно в оригинале слово «сатори»), после которого становится истинным королем Кнутом Могучим.
Только японцы могут поместить такое содержание в такую форму. Этот случай для меня стал в один ряд с Эдипом-драконом из «Эха террора» и Гамилькаром Баркой из «Последнего изгнанника».
«Молодые люди должны дома проявлять почтительность к родителям, а вне его – уважительность к старшим, серьезно и честно относиться к делу, безгранично любить народ и сближаться с человеколюбивыми людьми. Если после осуществления всего этого у них останутся силы, их можно тратить на чтение книг» Конфуций
Учение о переселении душ вызвало немало критики со стороны христиан и много раз опровергалось как не православное. Тем не менее такое светило христианской мысли как Ориген обвиняется некоторыми в приверженности этому учению. В примечаниях к Комментарию Оригена на «Евангелие от Матфея» современный исследователь А. В. Серегин показывает беспочвенность этих обвинений (Исследования по истории платонизма / под общ. ред. В. В. Петрова. М. : Кругъ, 2013. С. 866)
Ориген – христианский мыслитель III века, один из блестящих представителей александрийской школы толкования Библии. Составил Гексаплы – свод текстов Ветхого Завета, который включал еврейский текст, его огласовку в греческой транскрипции и как минимум четыре параллельных греческих перевода. Это первый в истории образец библейской критики, не имевший в античности аналогов. Объём Гексапл мог достигать 3000 пергаментных листов. Если вспомнить, что всё это делалось вручную, то Ориген предстает образцом силы воли и работоспособности. В депрессивные времена мне достаточно вспомнить Оригена, у которого это был далеко не единственный ученый труд.
Ориген упоминается также в историческом обзоре А. А. Панченко о русской секте скопцов. Хотя те слова в Евангелии, на которые ссылаются скопцы, присутствуют в Библии две тысячи лет, вплоть до наших скопцов никто кроме Оригена их так буквально не воспринимал. А этот великий ум радикально избавился от всего, что мешало работать.
Несмотря на невероятные ученые заслуги, Ориген анафематствован посмертно на V Вселенском соборе за его неортодоксальные идеи. Самой понятной из них является идея об апокатастасисе – о том, что в конце времен будут прощены все, включая Сатану. Конец света Ориген понимает как конец нашего мира, после которого будет еще столько эонов, то есть циклов от сотворения до разрушения мира, сколько нужно, чтобы спаслись все.
К этому же кругу идей относится учение Оригена о переселении душ. Тот метемпсихоз, который дружно проклинали христианские мыслители, для Оригена тоже неприемлем. В хронологических рамках одного эона переселение душ для Оригена тоже невозможно. Но эонов много, и в каждом из них конкретные люди появятся снова.
Историк церкви Карташов пишет, что император Юстиниан Великий, который организовал V Вселенский собор, очень хотел украсить свое шестидесятилетнее царствование помимо военных побед еще и подвигом веры. Умерший триста лет тому назад Ориген дал ему такой повод. Чтобы превратить этот повод в полноценное осуждение, нужна была настойчивость и работоспособность, равные Оригеновым, которые Юстиниан и проявил. Несмотря на эти привходящие факторы, учение о цикличности мира и апокатастасисе действительно противоречит христианской ортодоксии. Так и действует в истории хитрость мирового разума.
Очередное заседание Философского монтеневского общества состоялось в среду, 3 февраля 2021 года, в Русском центре луганской библиотеки Горького. На заседании обсуждалась книга «Локусы и фокусы современной литературы» луганской писательницы Нины Ищенко.
Книга «Локусы и фокусы современной литературы» была опубликована в Луганске в 2020 году. Книга вышла малым тиражом и уже стала библиографической редкостью. Несколько экземпляров книги были переданы в библиотеку Горького правлением СП ЛНР, в котором состоит автор. Текст книги в электронном виде можно найти на сайте «Одуванчик» (oduvan.org/wp-content/uploads/Ishhenko_Lokusyi-...) и в нескольких сетевых библиотеках.
Книга посвящена философским и культурологическим идеям, затронутым в различных литературных произведениях.
Книга состоит из двух неравных частей: статей на культурологические темы по литературным произведениям и сборника эссе о разных книгах, которые по той или иной причине заинтересовали автора. Материал структурируется несколькими центральными для книги темами, а именно: субкультуры, их формирование и функционирование, конструирование идентичностей, фандом и его творчество, гностический горизонт западных культур, литературный процесс в истории и современности, а также межкультурное взаимодействие в информационную эпоху. Самые важные из этих тем были рассмотрены в докладе доктора философских наук Арсентия Атояна.
Основным противоречием книги докладчик считает несовпадение традиционного содержания и тех объектов культурологического анализа, в котором автор находит это содержание. Основные ценности автора, как они выражены в книге, традиционны для русской культуры: приоритет коллективного над индивидуальным, общего блага над произволом отдельной личности, имперские и православные идеалы, важность русской культуры и истории. В то же время предмет исследования, который выбирает автор, относится к самым новым проявлениям современного информационного общества: это фандом и фандомное творчество, сетевая культура, сетевая литература, литература постмодерна. Это противоречие, по мысли докладчика, заметно только после прочтения всей книги, и остается не решенным в рамках данного произведения, а требует от автора новых книг.
Для обоснования своих тезисов докладчик использовал материал сборника «Локусы и фокусы». Таким образом, предметом обсуждения в Луганске стал роман современной российской писательницы Веры Камши «Отблески Этерны» и фандом этого произведения, гностические идеи и творчество фантастов Стругацких, противостояние католиков и альбигойцев, Пушкин и его персонажи: Татьяна Ларина и Балда, советская литература от Фадеева до Булгакова, гегелевская эстетика и роман Ольги Вальковой «Немного диалектики», принципы построения произведения у Борхеса и Кортасара, а также имперские ценности во времени и пространстве.
После доклада присутствующие задавали вопросы докладчику и автору. В обсуждении доклада принимали участие преподаватели разных луганских вузов и читатели, интересующиеся литературой и философией. Самый большой интерес вызвали две темы книги: фандомная литература и бес-Балда в сказке Пушкина. Игорь Джадан заметил, что понятие фандома в статье не надо, поэтому дальнейшее исследование вопроса оказывается проблематичным. Доктор философских наук Виталий Даренский предложил определять методологию автора как архетипический анализ, восхождение к архетипам, позволяющее по имеющимся культурным явлениям восстановить целостную культурную форму. Так, архетипический анализ позволяет понять фандом как модель любой культурной традиции, кристаллизирующейся вокруг сакрального текста и воспроизводящей первосюжет в разных жанрах и видах искусств.
Редактор сайта «Одуванчик» Елена Заславская подчеркнула важность создание луганского гипертекста и призвала присутствующих выражать свои впечатления письменно, в виде рецензий, которые будут опубликованы на сайте и позволят расширить круг читателей луганских литературных произведений.
С этим призывом «Одуванчик» обращается к своим читателям: пишите, присылайте ваши отзывы, участвуйте в современном литературном процессе, приходите на заседания ФМО!
В 2021 году Философское монтеневское общество продолжает свою работу!
На заседании ФМО в ближайшую среду, 3 февраля, обсудят книгу Нины Ищенко «Локусы и фокусы современной литературы». Книга была опубликована в Луганске в 2020 году, доступна для скачивания на сайте «Одуванчик»: oduvan.org/chtivo/books/pervaya-kniga-luganskoy...
Во время обсуждения можно будет задать вопросы как докладчику Арсентию Атояну, так и автору Нине Ищенко.