До изобретения фотошопа и артов сыновей неугомонной королевы Альенор изображали так. Внизу – Ричард Львиное Сердце, вверху справа – его младший брат гадкий принц Джон (Иоанн Безземельный).


Ричард Львиное Сердце жил лет за триста до того, как в Европе начали формироваться национальные идентичности. Отец Ричарда, король Англии Генрих, имел земли и на острове, и на континенте, за континентальные владения приносил присягу французскому королю, первому мужу своей жены Алиеноры. Мать Ричарда, Алиенора Аквитанская, владела Аквитанией, пронесла это владение через оба своих брака, и видела любимого сына Ричарда в первую очередь графом Пуатье, а уже потом королем Англии.

Добрый король Ричард английских баллад о Робин Гуде вряд ли знал английский, провел в Англии в общей сложности несколько месяцев за всю свою жизнь, и скорее всего ощущал себя тем, кем считала его мать – Ришаром из Пуатье.


@темы: Ричард Львиное Сердце

Ричард Львиное Сердце стал королем Англии в разгар мятежа, который он поднял против своего отца Генриха в союзе с королем Франции Филиппом-Августом. Когда Генрих внезапно умер, Ричарду пришлось замиряться с рядом сеньоров, которые только вчера воевали против него, подчиняясь своему законному королю. Среди таких сеньоров был и знаменитый Уильям Маршал (по-французски Гийом ле Марешаль), правая рука старого короля. Вот как описывает это замирение современник (цитата по книге Режин Перну «Ричард Львиное Сердце» в ЖЗЛ):

«Когда Гийом предстал перед своим новоиспеченным сувереном, побывавшим в свое время у него в учениках, тот поначалу выказал суровость. «Марешаль, – сказал он, – день назад (на самом деле прошло уже дней десять. – Р. П.) вы хотели меня убить, и у вас бы это получилось, если бы я своей рукой не отвратил ваше копье».

«Сир, – отвечал Гийом, – я не намеревался убивать вас; в моих привычках точно доставлять свое копье туда, куда я его направляю. Мне столь же просто было поразить ваше тело, как я поразил вашего коня. Я убил вашу лошадь, но не думаю, что я поступил дурно, и не испытываю по этому поводу никакого сожаления». На это удовлетворенный Ричард ответил: «Я вас прощаю и не держу на вас зла»».

На картинке Гийом ле Марешаль сражается на турнире (побеждает).


@темы: Ричард Львиное Сердце, Перну

19 мая в библиотеке Горького. В 14.30 — начало чтения доклада. 3 этаж. Русский центр. Будет читаться доклад Александра Мущинского о впервые публикуемом дневнике сновидений В. Набокова. Доклад называется «Сновидения В. Набокова: художественный мир или дневниковая проза?»

«14 октября 1964 года Владимир Набоков начал любопытный эксперимент. В течение восьмидесяти дней он записывал свои сны, следуя инструкциям британского философа Джона У. Данна. Цель состояла в том, чтобы проверить теорию: более позднее по времени событие находит отражение в более раннем сне. В результате возник этот уникальный дневник, в котором Набоков записал шестьдесят четыре сна (и последующие дневные эпизоды) на 118 карточках».

Вход свободный. Приглашаем к обсуждению всех интересующихся литературой, психологией, философией.
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/snyi-penoy-polnyi/

@темы: Набоков, Луганск, ФМО

Презентация "Новороссии гроз. Новороссии грёз" в библиотеке Горького в Луганске. Аудио и фото по ссылке:
oduvan.org/interesnosti/sdelano-v-donbasse/sohr...


@темы: поэзия, война, Луганск, Донбасс, Елена Заславская, Русский центр, библиотека Горького, Новороссия гроз

Идейно-выдержанный текст к празднику:
schwalbeman.livejournal.com/45389.html

@темы: праздник

Автор видео Ольга Бодрухина отмечает:
– Буктрейлер к поэме Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз» – это пример того, как сливаются воедино самые ужасные предчувствия и самые сокровенные мечты. Собственно, эпиграфом к поэме служит «святая Троица», заключающая основной посыл. «Скрепно. Ватно. Сакрально». Слабонервным не читать.
Это, конечно, о любви. Но о любви на грани жизни и смерти. Это не война романтизируется, нет – это она подло вторгается в любовь и романтику, заставляя поэтов и влюбленных брать в руки оружие. Речь идет о войне, но, увы, не о той, которую описали Делез и Гваттари в «Анти-Эдипе». Это не та Машина Войны, которая направлена против укрепления власти органов и усиления контроля. Это не та война, которая «по-честному». Речь о братоубийственной войне, которая ведет к отрицательному отбору и деградации, абсолютно противоестественной войне, которую можно сравнить разве что с инцестом, с, простите, «сестроебством».
«My life was taken to feed the Machine» – жизнь каждого становится жертвой этому прожорливому и слепому божеству. (Одно из значений Machine – это миссия, но, в данном случае, речь идет об анти-миссии, а срыве божественного плана и порядка мироздания). Но на каждую абберацию находится своя управа – не в уютном кабинете психолога, нет: речь о суде Божьем, который выше любого человеческого. Каждый в этой войне принимает сторону Тьмы или Света, становится театром военных действий высших сил. И, либо несет свой крест, либо бежит от своей судьбы.
Чтобы отразить эти идеи, в видеоряд были включены отрывки анимации Станислава Подивилова «Твой крест». Монах, молящийся в пещере о спасении души – это прямое указание на старца Филиппа Луганского, милостью которого город и его жители находятся под защитой высших сил. Старец дал наставления относительно наших времен, о том, что земля луганская даст защиту многим православным, и как бы ни было тяжело, покидать ее нельзя. В самой поэме немало сказано о невероятной силе молитвы даже не чудотворца – простого человека.
В то же время в поэме Заславской звучит мотив подмены чистого образа веры и святыни (иконы) скетчбуком – в прямом и переносном смысле. Увы, чтобы, отличить подлинное от профанации (а «профан» – это место перед святилищем – уж никак не сам алтарь), нужно иметь опыт соприкосновения с истинным. А получить его иначе, как с чистым сердцем и намерением, по милости Божией, нереально, под какими бы флагами или лозунгами ты ни выступал.
Именно поэтому в видеоработе появляются фрагменты в скетчевом стиле композитора и визуального артиста Джорджа Элбрехта. Нарисованный солдат, который бегает, вцепившись в оружие – уже мертв, так как он выполняет не свое предназначение, а инструкцию, бесчеловечный приказ, им движет лишь страх и чужие амбиции.
Также через видео проходит образ 3D структуры, похожей на вирус. Это не тот вирус, о котором вы подумали – это вирус насилия, который поражает пространство не просто искажая его, а уродуя (об этом также написала Нина Ищенко в своей одноименной статье). Как и любой вирус, он заменяет собой органы клетки общественного, прописывает свой код везде. Именно в этих поврежденных, обезображенных тканях реальности затем селится война. Надолго.
Наконец, голливудский мотив буктрейлера – это и отсылка к Убивашке из “Kick Ass”, именем которой в поэме назван отряд. Образ этой героини – символ юной души, которая еще не познав любви, выходит на тропу войны. Вместе с этим, есть и отрицательная коннотация образа, ведь именно Голливуд сформировал в современном обществе представления о войне, «супергероях» и прочих «мстителях» – они так и живут в сознании, пока человек напрямую в реальности не сталкивается с тем, что киношная война слишком мало общего имеет с реальной… Именно поэтому память о войнах – не должна уничтожаться, сокрываться или ребрендироваться – чтобы в будущем не пришлось опираться на «комиксы» и «скетчбуки».


zaslavskaja.com/video/buktrejler-k-poeme-eleny-...

@темы: поэзия, Новороссия, Луганск, Донбасс, Елена Заславская

В Русском центре библиотеки Горького 11 мая в 13.00 состоится презентация книги Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз».

Поэма Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз» посвящена событиям в Донбассе в период войны с Украиной. Она создавалась на протяжении военных лет, начиная с 2014 года. Это обойма стихов о войне и о любви. В поэме показаны воюющие республики, Украина, Европа, настроения революционеров Майдана и ополченцев Новороссии. Поэма связывает настоящее и прошлое Украины и России, а также повседневный и сакральный планы бытия. Судьба автора тесно переплелась с судьбой героев поэмы, так что невозможно понять, где поэтический вымысел, а где реальность.

Редактор книги кандидат философских наук Нина Ищенко. Дизайн – Станислав Власов. Фото на обложку – Инга Теликанова.

Поэма «Новороссия гроз. Новороссия грёз» представляет собой созданный по горячим следам образ военных событий, увиденный автором, пережившим войну в Луганске.

Книга состоит из 4 частей с прологом и эпилогом.

Тема родного Донбасса занимает центральное место в поэме, что подчеркивается одним из эпиграфов. На самой первой странице поэмы читатель видит слова: «Да, у нас строго придерживаются заповеди: «Будь верен духу любви к родине». Кобо Абэ “Женщина в песках”».

Образ Луганска в поэме строится как Святоград – место действия и сакральный центр произведения. Центральное значение этого образа зафиксировано в первом эпиграфе к поэме:

«13 июня 1905 года явилась Царица Небесная старцу Филиппу и сказала: «…И день сей явления моего граду Луганскому помни, и учи всех чтить его, о граде же сем скажу, что к концу мира наречётся он – Святоград Луганский. И многие люди будут съезжаться сюда в преддверии этих грозных дней, сами не зная зачем». Житие старца-диакона Филиппа Луганского». Как разворачивается судьба Святограда Луганского в грозные дни 2014 года, показано в поэме.

В первом разделе поэмы показан Луганск военного 2014 года, выступающий как точка отсчета, начало пути героини. Во второй части география движения расширяется, героиня путешествует по территории Республики, встречаясь с ополченцами, казаками и мирными жителями Донбасса. Выход за пределы Луганска-Святограда предваряется ретроспекцией, связывающей Великую Отечественную войну и текущие события, задающей образец развития ситуации в современности.

В третьей части действие разворачивается вне Донбасса. Героиня попадает на Украину и в Европу, причем дается второй хронологический срез – не только современность, но и Евромайдан начиная с 2013 года.

В последней части действие возвращается в Донбасс, замыкая круг. В Донбассе встречаются две стороны, украинская и русская, две противостоящие позиции, столкновение которых представляет собой финал и кульминацию поэмы.

Книга будет интересна всем, кто пережил военный 2014 год, как на передовой, так и в тылу, тем кто поддерживал воюющий Донбасс, тем кто хочет разобраться в ситуации и увидеть происходящее с точки зрения местных жителей, тем кто интересуется современной поэзией и хочет понять, какими средствами современная литература важные и переломные исторические события, превращая их в произведения искусства.

Книга доступна в электронном виде

На сайте Елены Заславской: zaslavskaja.com/knigi-2/knigi-eleny-zaslavskoj/...

На сайте луганской культуры «Одуванчик»: oduvan.org/chtivo/books/novorossiya-groz-novoro...
oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/p...

@темы: поэзия, Новороссия, Луганск, Донбасс, Елена Заславская

Открытое письмо руководству Интернационального Союза Писателей и Союза писателей Луганской Народной Республики, читательской и писательской общественности

Уважаемые руководители Союзов, члены жюри I Международного литературного фестиваля «Казак Луганский» им. В. Даля, писатели, читатели!

Я, Нина Ищенко, член Союза писателей Луганской Народной Республики, участник I Международного литературного фестиваля «Казак Луганский» им. В. Даля в номинации «Публицистика и эссеистика», обращаюсь с этим письмом к литературной и читательской общественности. Я отказываюсь от награды, присужденной мне в этой номинации 25 апреля 2021 года в пользу Кэндзабуро Оэ.

Я приняла участие в фестивале с рецензией на сборник фэнтези российских и донбасских авторов «Паны, холопы и Другие. Тайная история Тартарии». Моя рецензия называется «Тайная история Тартарии: магическая реальность порубежья». В рецензии показано, как современные писатели создают в жанре фэнтези магическую историю русского порубежья, западной границы русского мира, куда входят современная Украина, Белоруссия, Польша, западная Россия. На этих территориях в течение столетий русская культура сталкивалась с польской, немецкой, татарской. Многие века эти земли были ареной кровопролитных битв, война была необходимым для выживания занятием местных жителей. В книге показано, как в этих условиях складывается параллельная магическая реальность этой земли, направленная на сохранения себя во времени и пространстве, сберегающая историческую память от Киевской Руси до наших дней, и отбивающая вражеские нападения в реальном, магическом и информационном мире.

Рецензия «Тайная история Тартарии: магическая реальность порубежья» получила гран-при в номинации «Публицистика и эссеистика», первое место в которой досталось японскому писателю Кэндзабуро Оэ.

Кэндзабуро Оэ – один из классиков современной японской литературы. Его романы я считаю жемчужинами сложной интеллектуальной прозы. Роман «Опоздавшая молодежь» произвел на меня огромное впечатление, поскольку описывает переживание поражения страны целым поколением послевоенной молодежи Японии. Художественный анализ ситуации, данный японским писателем, близок всем, кто пережил распад СССР и побывал в ситуации трансформации общества, смены вектора цивилизационного развития и создания новой идентичности. Романы «Футбол 1860 года», «Объяли меня воды до души моей», «Записки пинчраннера» показывают состояние общества, идущего по пути вестернизации, и жизненный выбор людей, живущих в условиях глобальных изменений. Роман Кэндазбуро Оэ «Игры современников» я вношу в десятку лучших произведений большой формы, написанных в ХХ веке, и регулярно перечитываю.

Литературное мастерство Кэндзабуро Оэ формирует пространство примирения противоречий, поскольку политические взгляды японского писателя, выраженные в его книгах, противоположны моим. Путь вестернизации, активного усвоения западной культуры и замены собственной культуры американской англоязычной полон опасностей и приводит к конфликтам. Именно по этому пути идет современная Украина, частью которой был Луганск до 2014 года, до начала войны с Украиной. Выбор западного вектора развития толкнул Украину на войну с Донбассом. Опасности этого пути, который писатель сознательно одобряет, были честно описаны Кэндзабуро Оэ, и стали мне ясны задолго до 2014 года благодаря его книгам.

В 2014 году я делала доклад о творчестве Кэндзабуро Оэ на заседании Философского монтеневского общества Луганска. ФМО существует в нашем городе с 1990 года, объединяя интеллектуалов разных профессий и академических рангов, от студента до профессора. Весной 2014 года, незадолго до начала активных военных действий со стороны украинской армии и осады Луганска, луганские интеллектуалы обсуждали творчество японского мастера. Мой доклад был опубликован в сборнике докладов ФМО «На грани мира и войны», посвященном интеллектуальному климату Луганска в 2014 году.

Раздел о Кэндзабуро Оэ есть в моей книге «Локусы и фокусы современной литературы», опубликованной в 2020 году в Луганске под эгидой СП ЛНР. Книга представляет собой сборник литературно-критических и философско-культурологических статей, посвящённых современной литературе и культурным процессам, находящим отражение в писательской деятельности авторов ХХ и XXI века. Анализ творчества Кэндзабуро Оэ занимает важное место в моей книге благодаря актуальности его произведений в условиях культурного конфликта, переживаемого моей родиной Луганском.

В знак благодарности великому писателю за его творчество, а также для того, чтобы отметить важное место, принадлежащее японскому мастеру в моем личном культурном космосе и в культуре ЛНР я отказываюсь от Гран-при I Международного литературного фестиваля «Казак Луганский» им. В. Даля в пользу Кэндзабуро Оэ.

Прошу руководство ИСП, СП ЛНР и жюри конкурса учесть мое мнение и передать гран-при японскому писателю Кэндзабуро Оэ.

Нина Ищенко
oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/o...

@темы: литература, Луганск, СП ЛНР, ИСП, Тайная история Тартарии, Кэндзабуро Оэ

Александр Кондратьев

Гилберт К. Честертон завершил свой рассказ «Собака-оракул» словами Отца Брауна в защиту действительности здравого смысла: вещи просто таковы, каковы они есть, они не являются носителями тайных, мистических смыслов:

«Все это часть того явления, которое я все чаще наблюдаю в современном мире. Это явление затопляет весь ваш былой рационализм и скептицизм; оно надвигается, как море. И имя ему — суеверие. — Он резко встал и, озабоченно хмурясь, продолжил свою речь, словно он был один в комнате. — Вы перестаете видеть вещи такими, какие они есть. Обсуждая то или иное событие, вы говорите: «тут что-то нечисто», и все становится смутным, растяжимым, бесконечным, как перспектива аллеи в ночном кошмаре. Собака — предзнаменование, и кошка — тайна, и поросенок — маскотта, и майский жук — скарабей. Вы воскрешаете весь зверинец египетского и древнеиндусского многобожия: собаку Анубиса, и зеленоглазую Пашт, и священных быков Башана. Вы убегаете к богам-животным доисторических времен, вы ищете защиты у слонов, змей и крокодилов! И это все потому, что вы боитесь простых слов: Он стал Человеком».

Таким образом, именно христианство Честертона позволило ему выдвигать прозаические объяснения всех слишком поспешных обращений к сверхъестественной магии и работать в детективном жанре: если украли драгоценность из закрытой емкости, ключом к решению задачи является не телекинез, но использование сильного магнита или какого-либо иного типа ловкости; если человек неожиданно исчезает, должен быть тайный тоннель и так далее. Именно поэтому естественно-научные объяснения более волшебны, чем обращение к вмешательству сверхъестественного: куда как более «магическим» является детективное объяснение хитрого обмана, с помощью которого преступник совершил убийство в закрытом помещении, чем утверждение, что у него есть сверхъестественная способность передвигаться сквозь стены.

Честертона на практике осмыслил различие между христианством и язычеством в пользу Христа. В этом аспекте христианство преодолевает языческое мировоззрение и переходит к более реалистичному видению мира. Известно, что в любом языческом проявлении каждый аспект мира соответствует какому-то божеству или духу. В христианстве же дождь это просто дождь, роза просто цветок и за ними не скрыто никаких мистических оснований. Интересным аспектом является и тот факт, что иудеи не верили в астрологию и полагались на более рациональное видение мира. Таким образом, именно христианство позволило перейти к неметафизиескому видению и оставить языческие суеверия, чтобы сформировать новый тип мировоззрения.
oduvan.org/chtivo/esse/hristianstvo-i-materiali...

@темы: религия, Одуванчик, Честертон

Рецензия на книгу «Тайная история Тартарии» оказалась в числе лучших на конкурсе, организованном ИСП и СП ЛНР.
Итоги I Международного литературного фестиваля «Казак Луганский» им. В. Даля по ссылке
inwriter.ru/news/tretii-zaklyuchitelnyi-den-rab...

Гран-при премии получили:
Александр Пелевин (Россия) – проза,
ЕленаЗаславская (ЛНР) – поэзия,
Сергей Лукьяненко (Россия) – фантастика,
Елена Коллегова (Россия) – драматургия,
Нина Ищенко (ЛНР) – публицистика и эссеистика.

@темы: СП ЛНР, ИСП, Тартария

Первые христиане безусловно верили в существование античных богов. У блаженного Августина и других авторов много написано по этому поводу, сомнений нет. Сейчас Зевс и Афина потеряли актуальность, но что подобные им сущности существуют, в это христиане верят и в наши дни. В свете вышеизложенного понятно, почему христианские мыслители считали олимпийцев злыми демонами, а поклонение таким богам называлось демонолатрией, точный перевод – служение демонам. Христианство – это в первую очередь свобода, свобода в самом первоначальном смысле, свобода от рабства у демонов, освобождение от их власти.


Такой же взгляд на взаимоотношения человечества с падшими духами прописан в романе Марины Аницкой «Онтологически человек» (с христианством в книге сложнее). В романе действуют сверхсущества, которые и сами осознают неприемлемость ситуации, поэтому уже не хотят быть богами людей. Для падших духов единственный способ не попасть в ловушку – полностью воздержаться от контактов с людьми, то есть уйти на Авалон. В этой диспозиции и разворачивается история Мерлина и короля Артура, которая интересна сама по себе, но может быть и комментарием к «Естественной истории религии» Дэвида Юма.

@темы: Юм, философия, религия, литература, политеизм, Аницкая

При таком подходе боги политеизма – это конечно не Бог-Вседержитель, это в современной терминологии супергерои, то есть существа, обладающие какими-то сверхспособностями. Боги политеизма – чуждая раса сверхсуществ, способная навредить или помочь людям. Чтобы отвратить беду или обеспечить себе помощь этих существ, люди им молятся и приносят жертвы. Эту ситуацию Юм находит отвратительной, и таковой она стала казаться уже в поздней античности.

Боги многобожников сильны и обладают сверхспособностями. Даже если они обещают выполнить просьбу человека, у человека нет никаких средств принудить их сдержать обещание. «Никогда ничего не просите у тех, кто сильнее вас» – эти слова Воланда тут подходят как нельзя лучше. Почему же они иногда выполняют свои обещания, дают просимое, отвращают беды? Что у смертных и слабых людей есть такого, что необходимо бессмертным богам и ради чего они способны подняться с дивана?

В эпоху перехода от античности к христианству этот ответ виделся ясно: именно само поклонение людей, их обожание, унижение, смирение, восхищение и есть тот лакомый кусок, за который дерутся боги. Кому-то нужны человеческие жертвы, кому-то достаточно, чтобы в праздник девушки носили по городу деревянные члены и украшали ими свою прическу.

Виктор Мараховский, когда писал под псевдонимом Истинный Учитель Истины, называл разные странные заблуждения человечества, раз за разом приводящие людей в состояние нелепой неадекватности, ментальными вирусами, которые запускают на землю инопланетяне, чтобы опустить человечество и обидно над ним поржать. Это явно и четко прописанная мотивация богов политеизма, как ее понимают христиане.


@темы: Юм, философия, религия, политеизм

Работа шотландского философа Дэвида Юма «Естественная история религии» была опубликована в 1757 году, произвела на философскую общественность того времени сильное впечатление и не потеряла своей значимости и в наши дни. В наши дни, когда политеизм возвращается и считается многими современниками более логичным, правильным и естественным, критика естественной религии оказывается сверхактуальной.

В своей книге Юм подробно реконструирует логические основания политеизма, и до сих пор в этом отношении ничего лучшего не написано. Юм называет религией веру в Бога-Вседержителя, творца неба и земли, всего видимого и невидимого. При таком подходе политеизм не религия, потому что множество богов не могут занять место Вседержителя и никогда не мыслились как занимающие это место.

Мир един, и сила, которой он держится, должна быть также единой. Множество же богов постоянно вступают в конфликты между собой. Так, Зевс посылает дождь на посевы, которые Гелиос сжигает солнечным жаром – действия, цели и решения богов противоположны. Если вспомнить Троянскую войну, когда ахейцы сражались с троянцами, то одни боги были за греков, другие за Трою, они сражались между собой и даже с людьми: Патрокл, друг Ахилла, сражался с Аполлоном, а Диомед, сын Тидея, ранил копьем Афродиту. Этот кипящий котел конфликтов, ссор, споров и интриг никак не может держать на себе мироздание, оно держится какой-то другой силой и мудростью, более универсальной, чем олимпийские боги. Олимпийцы ничего не могут поделать против судьбы, рок тяготеет и над ними. Они не выше законов мироздания, а подчиняются этим законам. Те же соображения верны для любого политеистического пантеона.


@темы: Юм, философия, религия, политеизм

Я приняла участие в I Международном литературном фестивале «Казак Луганский» им. В. Даля, проходящем под эгидой ИСП и СП ЛНР. Моя рецензия на сборник фэнтези российских и донбасских авторов «Тайная история Тартарии» прошла в шорт-лист в номинации «Публицистика и эссеистика»:
inwriter.ru/news/short-list-i-mezhdunarodnogo-l...


@темы: фэнтези, фестиваль, СП ЛНР, рецензия, ИСП, Тартария, Казак Луганский

В субботу, 17 апреля, Луганский информ-центр сообщил, что умер Олег Ивашов.
Кто помнит колыбельную Дранти про советскую милицию, вспомнит припев:
Баиньки-баиньки… Дурак! Не спи, мой маленький!
Постучится мусорок, скажет: «Я от Ивашова»,
А ты добрый и счастливый и не свяжешь слова.


Последние годы Олег Ивашов работал в Академии Матусовского. Когда я заходила в пресс-центр к Елене Заславской попить чаю и сваять очередную нетленку, за столом напротив сидел тот самый Ивашов, живая легенда луганской контр-культуры, основатель группы «Вороны клюют твои посевы, Джузеппе!», мусульманин и коммунист, поэт и занесенный на «Миротворец» публицист, преподаватель и человек с неугасающим интересом ко всему новому. Ивашов помогал нам с Леной сделать презентацию к тому выступлению на Акме-форуме 2020 года, которое до сих пор время от времени вспоминают впечатленные зрители. Ивашов с нашей подачи выступал на ФМО, и всегда это были резонансные темы и интересные обсуждения.

Мы ленивы и не любопытны. Всегда кажется, что времени еще много и хватит на всё. О настоящем месте Ивашова в луганской культурной жизни я узнала только после его смерти. Читайте текст Елены Заславской в память о нашем коллеге, удивительном человеке Олеге Ивашове:
oduvan.org/bez-rubriki/oleg-ivashov-hochu-dosti...


@темы: Ивашов, Луганск

Благодаря Тимофею Алешкину я прочитала два цикла исторических заметок Сергея Корнева о республиканском Риме. Один проект посвящен восстанию Спартака, второй – роли Египта в становлении римской гегемонии. Ссылки можно найти в жж автора: culturgy.livejournal.com/9252.html

В предлагаемых исследованиях очень хорошая методология. Автор использует мир-системный анализ Валлерстайна и подход, который называется конспирологическим и понимается как определение той группы, которая стоит за известными нам политическими событиями античной истории. Тимофей Алешкин описывает его следующим образом:

«Борьба за власть – командная игра, партии или группы устроены пирамидально, у каждой обычно есть один глава-лидер, в борьбе генерируется и используется дезинформация о целях действующих лиц, которую можно вычислять, если исходить из того, что цель политиков – борьба за власть. Вот в основном определение дезинфомации и реконструкция того, что на самом деле происходило, меня и интересует»

Сергей Корнев в применении к истории поздней республики конкретизирует его так:

«Теодора Моммзена, написавшего монументальную «Римскую Историю», позднейшие историки упрекали в «модернизации»: в том, что он некритично перенес в древнеримскую эпоху политические концепты из современной ему Германии. Но отказываясь искать в прошлом аналогии знакомых нам вещей, мы рискуем впасть в противоположный грех (сродни «ориентализму»), искусственно выталкивая содержимое изучаемой эпохи в измерение «необъяснимо чуждого и экзотического». И еще смешнее: так мы рискуем рассматривать в качестве «аутентично древнеримских» те интерпретации, которые ученые прошлого и позапрошлого века срисовали с современной им европейской реальности. Если разобраться, сегодня мы смотрим на Античность глазами историков XIX и XX века, по необходимости привнесших туда предрассудки своих эпох. Пора уже расширить круг интерпретаций предрассудками нашей собственной эпохи. На мой взгляд, даже для профессионального историка было бы полезно хоть раз посмотреть на римскую реальность последнего столетия Республики как на аналог его собственной современности. Увидеть в римских Оптиматах – самую известную в истории «Партию жуликов и воров», в Гракхе – Навального, в Сулле, сделавшем своих приятелей миллиардерами, - типичного Путина и т.д. А чем будет в этом контексте восстание Спартака? Оранжевой революцией, бунтом «ракаев» или движением «захвати Уолл-стрит»?»
culturgy.livejournal.com/4356.html

Подход здравый, поставленная цель выполнена, читать интересно. Рекомендую.


@темы: история, Рим, конспирология, Спартак, Сергей Корнев

Редакторы «Одуванчика» Нина Ищенко и Елена Заславская приняли участие в 8-й Московской конференции «Μανία и Ψῡχή: девиация в культуре», состоявшейся 20–21 апреля 2021 года. Конференция организована Российским Государственным Гуманитарным Университетом, Платоновским исследовательским научным центром, Межрегиональной общественной организацией «Платоновское философское общество», а также Обществом историков русской философии им. В. В. Зеньковского.

Организаторы конференции планировали осмыслить манию как культурный феномен с античности до наших дней. В качестве базовой концепции использовались идеи Платона о божественной одержимости, которые он высказал в диалогах «Федр» и «Ион».

Секция «Mania либертарианства, mania модерна, mania сейчас» работала онлайн. Модератором секции выступила Дарья Дорохина (РГГУ). На секции рассматривалась мания в литературе и кино, от XIX века до наших дней.

Борис Максимов (МГУ имени М. В. Ломоносова) выступил с докладом «Когнитивные аспекты «мании» в новеллах Гофмана и По», в котором показал, как авторы строят образ маньяка и какую функцию в текстах он выполняет.

Роман Светлов (РГПУ им. А.И.Герцена) в докладе «Невидимый Эрот в «Пире» Платона» показал мистериальный контекст диалогов мыслителя и рассмотрел ситуацию, показанную в «Пире» как теоксению – обряд приема и угощения богов в доме смертного. Диалог посвящен Эроту, и похвальные речи Эроту во время застолья совпадают структурно и функционально с обрядами, принятыми при теоксении. Докладчик также заметил, что у античных авторов не зафиксировано такого прочтения диалога, но причина этого в том, что ритуальный аспект текстов Платона воспринимался на культурном фоне, сформированном столетиями живой религиозной жизни, и поэтому автоматически считывался аудиторией того времени.

Валерия Косякова (МУНЦ ВШЕК РГГУ) в докладе «”Перо маркиза де Сада”: от Писания к эрото-графо-мании письма» сделала подробный культурологический анализ фильма Филипа Кауфмана с Джеффри Рашем и Хоакином Фениксом в главных ролях. Картина, снятая в 2000 году, содержит христианские аллюзии, фукианские образы, эротические сцены и посвящена, как показывает докладчик, писательству как способу формирования себя и мира.

Ольга Турышева (УФУ им. первого Президента России Б. Н. Ельцина) выступила с докладом «Мания в кинематографическом творчестве Л. фон Триера», в котором проанализировала место мании во всех значительных работах Триера вплоть до его последнего фильма и показала, что мания в киноязыке фон Триера выступает как способ довести до логического конца человеческую страсть, важную для формирования личности. Гипертрофированная одержимость одной из страстей приводит героев к личностным катастрофам, которых смог избежать сам автор.

Нина Ищенко сделал доклад «Русская психопатка Виланель как воплощение гетерообраза в модусе врага», в котором показала, как механизмы культурной границы создают образ чужого в модусе врага на примере британского сериала «Убивая Еву» (2018 – 2022). В логике мифологического и художественного образа постоянная одержимость является одним из знаков принадлежности человека к иному миру, живущему по неприемлемым законам, к миру других богов, враждебных порядку собственной культуры рассказчика. Так Виланель – русская и одержимая, своим появлением разрушает порядок в обустроенном внутреннем мире европейской культуры, но в ходе действия интегрируется в него, доказывая необходимость фигуры врага в создавшей ее культуре. Мания в современности –научный взгляд: Виланель и другие маньяки

Редакторы «Одуванчика» Нина Ищенко и Елена Заславская приняли участие в 8-й Московской конференции «Μανία и Ψῡχή: девиация в культуре», состоявшейся 20–21 апреля 2021 года. Конференция организована Российским Государственным Гуманитарным Университетом, Платоновским исследовательским научным центром, Межрегиональной общественной организацией «Платоновское философское общество», а также Обществом историков русской философии им. В. В. Зеньковского.

Организаторы конференции планировали осмыслить манию как культурный феномен с античности до наших дней. В качестве базовой концепции использовались идеи Платона о божественной одержимости, которые он высказал в диалогах «Федр» и «Ион».

Секция «Mania либертарианства, mania модерна, mania сейчас» работала онлайн. Модератором секции выступила Дарья Дорохина (РГГУ). На секции рассматривалась мания в литературе и кино, от XIX века до наших дней.

Борис Максимов (МГУ имени М. В. Ломоносова) выступил с докладом «Когнитивные аспекты «мании» в новеллах Гофмана и По», в котором показал, как авторы строят образ маньяка и какую функцию в текстах он выполняет.

Роман Светлов (РГПУ им. А.И.Герцена) в докладе «Невидимый Эрот в «Пире» Платона» показал мистериальный контекст диалогов мыслителя и рассмотрел ситуацию, показанную в «Пире» как теоксению – обряд приема и угощения богов в доме смертного. Диалог посвящен Эроту, и похвальные речи Эроту во время застолья совпадают структурно и функционально с обрядами, принятыми при теоксении. Докладчик также заметил, что у античных авторов не зафиксировано такого прочтения диалога, но причина этого в том, что ритуальный аспект текстов Платона воспринимался на культурном фоне, сформированном столетиями живой религиозной жизни, и поэтому автоматически считывался аудиторией того времени.

Валерия Косякова (МУНЦ ВШЕК РГГУ) в докладе «”Перо маркиза де Сада”: от Писания к эрото-графо-мании письма» сделала подробный культурологический анализ фильма Филипа Кауфмана с Джеффри Рашем и Хоакином Фениксом в главных ролях. Картина, снятая в 2000 году, содержит христианские аллюзии, фукианские образы, эротические сцены и посвящена, как показывает докладчик, писательству как способу формирования себя и мира.

Ольга Турышева (УФУ им. первого Президента России Б. Н. Ельцина) выступила с докладом «Мания в кинематографическом творчестве Л. фон Триера», в котором проанализировала место мании во всех значительных работах Триера вплоть до его последнего фильма и показала, что мания в киноязыке фон Триера выступает как способ довести до логического конца человеческую страсть, важную для формирования личности. Гипертрофированная одержимость одной из страстей приводит героев к личностным катастрофам, которых смог избежать сам автор.

Нина Ищенко сделал доклад «Русская психопатка Виланель как воплощение гетерообраза в модусе врага», в котором показала, как механизмы культурной границы создают образ чужого в модусе врага на примере британского сериала «Убивая Еву» (2018 – 2022). В логике мифологического и художественного образа постоянная одержимость является одним из знаков принадлежности человека к иному миру, живущему по неприемлемым законам, к миру других богов, враждебных порядку собственной культуры рассказчика. Так Виланель – русская и одержимая, своим появлением разрушает порядок в обустроенном внутреннем мире европейской культуры, но в ходе действия интегрируется в него, доказывая необходимость фигуры врага в создавшей ее культуре.
oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/m...

@темы: философия, РГГУ, конференция, Москва, мания

Для меня было неожиданностью, что Валентин Асмус связан с Донбассом, и не просто с Донбассом, а с возрождаемым ныне украинцами бельгийским наследием – отец Асмуса работал приказчиком на бельгийском заводе в Константиновке, между Славянском и Горловкой.

О том, как на Украине ценят бельгийское наследие, уничтожая русское, писала Елена Заславская в статье «Нашествие террафоксов или как спасти бельгийское наследие Лисичанска».
oduvan.org/chtivo/stati/nashestvie-terrafoksov-...

Таковы будни порубежья. С одной стороны на наши донбасские городки движутся террафоксы, а с другой вырастает призрак Профессора Асмуса.


@темы: Асмус, террафоксы

Профессору Асмусу последнее полностью удалось. В 1936 году он выступил на заседании Союза писателей с разоблачением Андрея Белого, приписав ему чужие статьи в дореволюционных изданиях и обвинив поэта в том, что тот скрывал свои взгляды. Оригинальное изобретение будущего Профессора заключалось в том, что для своего доклада, вызванного нуждами момента, он использовал материалы своей научной статьи о символистах, которую писал уже полгода. В этом тексте все приписанные Белому статьи атрибутированы правильно. Белый умер в 1934 году, но у него оставалась жена и друзья, которым это подхваченное в газетах разоблачение не облегчило жизнь.

А в наши дни образ Асмуса «фундирует систему ценностных координат нашего философского сообщества, он – одна из скрепляющих его консенсусных позиций. Основное содержание этого образа наиболее чётко было выражено Н.В. Мотрошиловой, и в дальнейшем практически без изменений воспроизводилось всеми, кто писал о В.Ф. Асмусе. Утверждается, что он среди тех, кто «в самые тяжёлые времена, и, претерпев все преследования, все испытания, не поступились ни честью, ни философской истиной»1, что «он не раз, наверное, был на волосок от гибели или тюрьмы, но за жизнь и возможность трудиться не где-нибудь, а в философии, не платил ни конъюнктурным приспособлением к “голым королям” всех рангов, ни человеческим достоинством», потому, что был наделён «необоримой силой духа российских интеллигентов».» [Корсаков, с. 392].


Корсаков, С. Н. В. Ф. Асмус. Коррективы к образу / С. Н. Корсаков // Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем / М. С. Петрова (ред.) – М. : Аквилон, 2018. Вып. 4. – С. 391 – 414.


@темы: Асмус, Корсаков