Вторая часть трилогии современного китайского фантаста посвящена двум большим темам: взаимодействию с культурой, в которой принципиально невозможна ложь, и объяснению парадокса Ферми. Также важную роль играет экологическая тема и демонстрация превосходства традиционного китайского пути недеяния.

Первая тема раскрывается в описании культуры инопланетян, которые в силу своей биологии не способны скрывать мысли, и в языке которых «думать» и «говорить» - синонимы. При огромном технологическом преимуществе трисоляриане не знают обмана, интриг, дипломатии в земном понимании слова. Попытки землян реализовать свое единственное преимущество – основное содержание романа.

Парадокс Ферми был высказан великим итальянским физиком уже в пору его работы над американской ядерной бомбой. Суть его заключается в том, что Вселенная практически бесконечна, и в ней должно быть очень много цивилизаций, которые достигли высокого уровня развития одновременно с нашей, и способный выйти на контакт с нами. Почему же мы не наблюдаем ни одной? Лю Цысинь формулирует ответ: мы их не наблюдаем, потому что это сознательная стратегия, независимо открытая разными культурами, а потому имеющая решающее значение для выживания в космосе. Именно описание этой стратегии зашифровано в названии романа «Тёмный лес».

Экологическая тема, столь нашумевшая в последние годы, придает книге популярности. Старая идея «чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки» трансформируется в книге в теорию межвидового коммунизма, которой придерживаются сторонники уничтожения Земли под огнем трисолярианского флота. Межвидовой коммунизм означает, что ни один вид на Земле не должен быть важнее другого, и жизнь муравья или травинки столь же ценна, сколь и жизнь человека, и человечество, нарушающее эти принципы, повинно смерти. Нельзя не заметить здесь скрытую полемику с христианством, не столько самого автора, сколько той традиции, которая породила в индийском и китайском культурном регионе подобные религии всетерпимости и умаления человека до уровня животных и растений. В христианстве человек сотворен владыкой животных и растений, и всякий межвидовой коммунизм – искажение Божественного решения, а потому недопустим.

Больше всего лично мне понравилось, как Отвернувшийся Ло Цзи пытался выиграть битву традиционно китайским путем отказа от действия, в духе максимы о трупе врага, который сам проплывет мимо тебя, пока ты спокойно сидишь на берегу реки. Только давление и принуждение заставили китайца пойти традиционным западным путем – включить голову, определить собственное преимущество и реализовать его, поставив на кон собственную жизнь. Это тоже приятный момент, который отсылает к классическим страницам из «Феноменологии духа», где Гегель описывает разницу между господином и рабом как способность рискнуть собой, чтобы поставить свою волю выше жизни – своей и будущего раба.

В книге также есть гибернация, то есть возможность путешествовать в будущее, проживая свою жизнь по частям, прогноз будущего развития цивилизации, и очень зрелищная битва Судного дня. В книге есть всё для успеха у человека современной западной культуры: в нужных дозах философия общества и технологии, немного психологии, в меру драматизма и возможность почувствовать, что мыслишь масштабно.

@темы: Китай, недеяние, Лю Цысинь

К столетию Революции 1917-го года сайт «Одуванчик» совместно с Философским монтеневским обществом реализовал проект «Донбасс в огне».

В ходе работы мы ставили себе задачу собрать под одной обложкой материалы для осмысления событий, которые происходили на донбасской земле с разницей в сто лет.

В наши дни, как и сто лет назад, Донбасс в огне. В 1917 – 1922 гг в Донбассе разворачивались события гражданской войны, включающие как создание нового общественного строя, так и борьбу с интервенцией других государств. С 2014 г по настоящее время в Донбассе также идет война – как и сто лет назад, здесь столкнулись два культурных мира, две цивилизации – западная и русская. Каждая предлагает свой вариант мироустройства, свое мировоззрение, свой единственно верный путь, исключающий все остальные, и точкой столкновения этих сил оказался Донбасс. Здесь снова вершится история, и мы хотели бы напомнить о сломе эпох сто лет назад и провести аналогии с переменами нынешнего времени.

Книгу предваряет статья сотрудника Луганского краеведческого музея Тимура Хакимова, посвященная описанию событий гражданской войны 1917-1922 года на территории Луганщины. Среди авторов первой части сборника участники и свидетели событий Иосиф Сталин, Исаак Бабель, Михаил Матусовский.

Текущая война с Украиной отражена в произведениях современных писателей и поэтов Донбасса, таких как Алексей Мозговой, Александр Сигида-сын, Ольга Бодрухина, а также членов СП ЛНР Глеба Боброва, Андрея Чернова, Алексея Ивакина, Александра Сурнина, Нины Ищенко, Елены Заславской.

В третьей части, посвященной осмыслению текущих событий, попыткам выявить связь времен, помещены статьи участников ФМО Арсентия Атояна, Виталия Даренского, а также преподавателей Академии Матусовского Валентины Патерыкиной, Анны Закорецкой, Светланы Черниковой. В сборнике читатель найдет статьи российских авторов, которые интересуются судьбой Донбасса, а некоторые побывали и воевали здесь. Среди них Захар Прилепин, Роман Михайлов.

Авторы сборника предлагают разные версии осмысления происходящего, причин и взаимосвязей исторических событий. Собранные в книге «Донбасс в огне» статьи, очерки, стихи и рассказы позволяют читателю прикоснуться к истории, увидеть разные стороны происходящего, лучше понять людей того времени и наших современников, составить или скорректировать собственное мнение о том, что происходит в Донбассе с 2014-го года.

В 2017-м году книга была выложена в открытый доступ на сайт «Одуванчик» в электронном виде. Второе издание вышло на бумаге в конце 2019 года.

Приглашаем вас на презентацию книги «Донбасс в огне» в 13 февраля в 14:00 в Луганский краеведческий музей по адресу улица Шевченко, дом 2.

@темы: война, Донбасс, Украина

Первое в феврале заседание ФМО было посвящено медийным стратегиям современной демократии и их реализации на примере президента Украины Владимира Зеленского. Докладчик, преподаватель кафедры кино-, телеискусства Академии Матусовского Олег Ивашов проанализировал ситуацию как специалист в области кино. В то же время в ходе дискуссии обсуждались вопросы современной украинской и российской политики, профанации демократических институтов в современном мире, а также военной истории Донбасса последних лет.

Предлагаем вашему вниманию аудиозапись доклада «Зеленский как советский медиапродукт»
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/zelenskiy-kak-post...

Свои замечания и предложения можно оставлять в комментариях.

Следите за анонсами заседаний на Одуванчике!
Желающие сделать доклад в марте могут обратить в редакцию Одуванчика или связаться с Атояном Арсентием Ивановичем (для студентов и преподавателей Далевского университета).

@темы: Луганск, ФМО

В статье "НЕОПЛАТОНИЗМ И ИОГАЧАРА: ОДНА ПАРАЛЛЕЛЬ В ИСТОРИИ Школ" современного философа, историка философии Р. Светлова проводится параллель между неоплатоническими и буддистскими школами. Отмечая сходство психофизических практик в античной ойкумене и в индийской, исследователь отмечает, что предположения о каком-либо взаимно влиянии решительно опровергают я историческим данными. Светлова также формулирует пять принципиальных отличий буддизма от неоплатонизма:

"Во­-первых, буддисты отрицали субстанциальность души. Пла­тоники же, хотя и понимали центр человеческого самосознания ина­че, полагали душу сущностью, как бы субстантивируя ее. Во­-вторых, для неоплатоников космос благ — поскольку он яв­ляется моментом полноты бытия, куда входит также душевное, духов­ное и бытийное устроения. Буддисты также создадут концепцию трех тел Будды, напоминающую некоторые триады неоплатонизма, однако мир для них ­ юдоль страдания. В итоге и неоплатон­ ский ум принципиально отличается от алая-­виджняны, по крайней мере с точки зрения своей ценности. «Стать умом» для неоплатони­ка — важнейшая задача. Между тем алая­-виджняна имеет xapaктер относительной реальности, а не абсолютной.

В­-третьих, для платоников космос вечен и постоянно творится благим началом. Для буддистов же мир — результат совокупной кармы всех живых существ.

В­-четвертых, восхождение к единому платониками понимается как страдание (в связи с этим они нередко использовали сократ­скую метафору родовых мук), но страдание, дающее возможность трансцендировать к Началу. Буддисты же исповедуют избавление от страданий в любых его формах.

В-­пятых, Платон был для его последователей все­-таки боже­ственным человеком, чистой душой, но не проявлением некоего он­тологического начала. Между тем история буддизма знает концеп­цию татхагатагарбхи, которая позволяет увидеть в Будде особую онтологическую реальность".

@темы: философия, Светлов, буддизм, неоплатонизм

В связи с отменой в Москве презентации украинского писателя, организатора фестиваля "Укроп" в 2014 году, фигурант заявил:

"И хотелось бы еще добавить, что все мое прошлое, например, этот фестиваль «Укроп», — это мое прошлое, оно не имеет актуальности сегодня, лет уже шесть. Я уже шесть лет, сразу после этого фестиваля, отказался идти вообще с любым политическим движением, мне это абсолютно не близко. Я стал детским писателем и проповедую хорошие, добрые ценности и очень люблю читателей во всем мире — и в России, и на Украине, и в Белоруссии, и в Казахстане, и в Германии".
riafan.ru/1248176-pisatel-bakumenko-rasskazal-o...

Как хорошо, что у нас есть интернет, который всё помнит, и неравнодушных люди, которые претворяют эту память в действие. Колорады, обереги против которых писатель продавал на фестивале, до сих пор живут в условиях войны. Мы всё помним, всё имеет актуальность.

@темы: Россия, война, Донбасс, Украина

Внимание! Уже в эту среду – 5 февраля! Очередное заседание Философского монтеневского общества, посвященное противоречивой неоднозначной фигуре нынешнего президента Украины, в прошлом КВНщика и актера! Тема заседания: «Владимир Зеленский как медиапродукт».

Ждем вас в Далевском университете, 2 корпус, 111 аудитория. Начало в 14.30.


@темы: Луганск, Зеленский, ФМО

Книгу «Тихий американец» я читала по рекомендации своего покойного отца, который считал Грэма Грина одним из самых умных писателей XX века. Читала я «Тихого американца» так давно, в такие молодые лета, что суть сюжета осталась мне совершенно непонятна. Перечитать это произведение меня побудила отличная рецензия Армена Асрияна m.facebook.com/story.php?story_fbid=10215581715.... Мои впечатления полностью подтверждают основную мысль рецензии.

Книга о любви, приключениях, войне во Вьетнаме, но главное – о разведке, и поскольку автор сам работал в разведке, именно этот аспект самый интересный. В городок, где живут англичане и американцы, и функционирует западная цивилизованная жизнь со всеми ее атрибутами (рестораны, газеты, банки), приезжает молодой американец, который работает в ЦРУ. В городке уже несколько лет живет самый обычный, самый рядовой английский журналист, который в силу своей профессии просто знает людей, кое с кем общается, кое- о чем слышал. В результате этот англичанин, не имеющий ни официальной должности, ни доступа к каким-то закрытым источникам информации, легко обыгрывает американца на его же профессиональном поле, как только это ему понадобилось в личных целях. У журналиста – так уж сложилась жизнь – есть и связи с коммунистическим подпольем, и умение планировать террористические акции. Вот эта способность к манипуляции, даже не доведенная до автоматизма, а просто врожденная, постоянная включенность в Большую Игру, как писал другой английский писатель-разведчик Киплинг, и составляет главный интерес для русского читателя, который как правило живет другими способами.

@темы: книги, Грэм Грин

Первая часть трилогии современного китайского писателя является качественным, продуманным, масштабным произведением в жанре научной фантастики. В книге есть допущения, которые соответствуют современной науке, описанию механизмов и природных процессов уделяется немалое внимание. В то же время в социальном и культурном плане это взгляд на христианство из Китая.

Тема книги – борьба землян с инопланетной расой, которая живет на Альфе Центавра. Немаловажно для повествования, что эта звезда – тройная, как известно нашим астрономам. Это пример того, как научные факты организовывают сюжет книги. В первой части, о которой я пишу, действие начинается в эпоху культурной революции в Китае, и заканчивается примерно в наши дни.

Уже по этой краткой схеме книги видно, что это продукт на экспорт, что подтверждается и его судьбой на Западе: множество премий и планируется экранизация, хотя отношения между Китаем и западным миром вроде бы не самые теплые. В романе присутствуют все важные моменты, которых западный читатель ждет от современного китайского произведения. В первую очередь это ужасы социализма/коммунизма, и разумеется, западный читатель что-то знает о культурной революции. Лю Цысинь дает этого полной ложкой: ужасы культурной революции занимают всю первую часть романа, которую надо просто пережить, дальше будет легче.

В современной части книги, когда действие подходит к конфликту с инопланетянами, присутствует такая важная для западной культуры тема, как тайное общество, которое хочет приблизить пришествие инопланетян, то есть конец света, который автор именует Судным днем. Естественно, в китайской культуре, где первое место принадлежит идее о взаимном превращении полярностей, гармоническом соединении инь и ян, темного и светлого, никакого Судного дня в принципе быть не может. Это явная отсылка к христианству и его важности для Запада, своеобразный низкий поклон не-китайскому читателю.

В то же время автор сохраняет и важные для китайской культуры темы, и именно на них строит сюжет, что особенно заметно в следующих книгах. «Задача трех тел» столько же результат западного влияния на китайскую культуру, сколько и инструмент китайского влияния на другие культурные миры, и неизвестно еще, чего здесь больше.

Кому интересны как жанр грандиозные космическо-исторические эпопеи, смело рекомендую. Только не сдайтесь на культурной революции.

@темы: книги, Китай, межкультурное взаимодействие, Задача трех тел, Лю Цысинь, фантастика

На мероприятии, посвященном 225-летию Александра Сергеевича Грибоедова:





@темы: Русский мир, Одуванчик, Луганск

Первое в новом 2020 году заседание ФМО было посвящено одному из основателей анархизма Петру Кропоткину. В докладе показан широкий политический, философский и идейный контекст появления и распространения анархизма в XIX веке. Также были затронуты вопросы развития анархизма в последующее столетие и его роли в современном мире.

В ходе дискуссии были высказаны самые разные мнения: от оценки идеологии безгосударственности как вредного ментального вируса до важности отмирания государства и построения общества на основах этики и нравственного выбора каждого. Большинство участников дискуссии остались при своем мнении, но благодаря блестящему докладу Арсентия Атояна смогли добавить новые мазки в свою картину мира.

Атоян А. И. «Кропоткин об этике без права и патриотизме без государственности». Доклад можно прослушать по ссылке на сайте:
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/anar…

(Редакция при прослушивании просит учесть, что по техническим причинам запись идет не с начала доклада)

Следующее заседание ФМО состоится в среду 5 февраля, в 14.30. Следите за анонсами на Одуванчике!

@темы: анархизм, Луганск, ФМО, Атоян

Парадокс Аристотеля о двух колесах известен давно и излагался неоднократно. Вот например:

"Имеем два колеса разного размера, расположенных одно в другом. Оба колеса синхронно катятся и проходят определённое расстояние. Смысл парадоксе ясен из картинки: два скрепленных колеса разного радиуса проходят тот же путь при полном обороте.

Если вы внимательно посмотрите на гифку по ссылке, то заметите – оба колеса полностью совершают оборот по всей своей окружности, чтобы преодолеть одно и то же расстояние (см. на красную линию). А также очевидно, что одна окружность меньше другой. Это означает, что, либо колёса имеют одинаковую окружность (что в корне неверно), либо разные окружности «разворачиваются» на одинаковую длину (чего быть никак не может).

А если представить, что всё это правда? Тогда технически возможно, что колесо с окружностью в 2,54 сантиметра в состоянии пройти тот же путь за один оборот, что и колесо с окружностью, равной 1,6 километров.

Но такого просто не бывает. Длина окружности с меньшим радиусом не может быть равна длине окружности с большим радиусом. Так в чём же дело?"
maxpark.com/community/88/content/5872214

Правильное решение парадокса Аристотеля дал в 1715 году французский физик Жан-Жак Дорту де Меран, который в 1734 году стал иностранным членом Российской Академии Наук. Его профиль есть на сайте РАН:
www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-51294.ln-r...

@темы: РАН, Аристотель

Сюжет об отправке русских юношей учиться за границу при Борисе Годунове использован в романе "Царь Фёдор" современного писателя-фантаста Романа Злотникова. Главный герой романа, попаданец из современной России в сына Бориса Фёдора, который в реальности был быстро убит при подходе Лжедимитрия к Москве, а в романе вызвал самозванца на дуэль, победил его, и вошел таким образом в сознание некоторых современных студентов. Далее попаданец начинает продвигать реформы наподобие петровских, и посылает еще один контингент учиться в Англию. Между тем у реальных исторических личностей из первого призыва судьба сложилась фантастически, во всяком случае, у Никифора Алфери точно.

По данным Википедии:

"В 1601—1603 годах Борис Годунов, предприняв первую в истории России попытку начать подготовку национальных кадров, направил примерно два десятка русских студентов для обучения в западноевропейских университетах. В их число входил и Никифор Олферьев, сын Григорьев, который в 1602 году, вместе с тремя другими юношами, такими же, как и он, боярскими детьми из дьяческих семей, был отправлен в Англию изучать языки, чтобы впоследствии служить переводчиками при Посольском приказе. Царь Борис лично просил в письме королеву Елизавету I, чтобы русским студентам было позволено получить образование, но при этом сохранить свою веру. Юношам предстояло обучаться английскому языку и латыни, с этой целью их предполагалось определить в различные учебные заведения Англии.

Во время Смуты о студентах забыли и вспомнили только через 10 лет: в 1613—1621 годах русским посольством было предпринято несколько попыток вернуть их обратно в Россию. Однако эти попытки не увенчались успехом — троих соратников Никифора найти вообще не удалось, а сам Никифор, несмотря на уговоры, возвращаться в Россию отказался, сославшись на то, что уклонился от веры отцов в англиканство. Тайный совет Англии решил не неволить Никифора и разрешить ему остаться в Англии. К 1621 году последний уже вполне натурализовался: он успел отучиться в Кембриджском университете, стал англиканским священником (в 1618 году получил приход в Хантингдоншире), женился и обзавёлся детьми.

В следующую четверть века в жизни английского пастора Никифора Альфери (Nikephor Alphery — так или примерно так его имя стало писаться по-английски), судя по скудности документальных свидетельств, не случилось ничего примечательного. Но в 1643 году, после начала Английской революции, он не только лишился прихода и сана, но и был выгнан воинствующими пуританами из принадлежащего ему дома в деревне Вулли вместе с женой и детьми. Оставшись без средств к существованию, он долгое время жил, вероятно, за счёт того, что преемник Алфери по приходу платил ему пятую часть церковного дохода.

В должности Алфери снова был восстановлен лишь в 1660 году, после реставрации английской монархии. Однако исполнять обязанности священника в преклонном возрасте ему было уже тяжело. Вскоре он ушёл в отставку и поселился в доме своего старшего сына в Хаммерсмите (графство Мидлсекс). Умер Никифор Алфери в 1666 году. В браке с Джоанной Бетт (англ. Joanna Bett, 1593—1654) имел 11 детей.

Биография Алфери была описана Джоном Уолкером в книге «Страдания духовенства» (англ. «Sufferings of the Clergy», 1714) как один из примеров крепости духа священника перед лицом мирских страданий, а затем вошла в Британскую Биографическую Энциклопедию (1747) и другие биографические справочники, однако не всей сообщённой там информации, во многом основанной на слухах, можно доверять. Например, Уолкер сообщает, что Алфери принадлежал к царской фамилии и был вывезен из России для спасения от политических преследований, а после окончания Смуты его дважды приглашали на родину, чтобы «возвести его на трон его предков», что, разумеется, является вымыслом."

@темы: Борис Годунов, Роман Злотников, Алфери

Лениво плыл по крышам летний зной,
Распугивала кошка сизарей.
Вылизывал дорожки суховей,
И солнце расползалось на заре,
Дав раненому городу покой.

И вроде бы не скажешь, что война:
Сверчки поют, а вызвездило так,
Что звёзды — будто чищеный пятак,
Слепят до боли — пялиться устал
В межактовом затишье канонад…

Растёкся по роялю парафин
Причудливым негаданным пятном.
Жжёт тишина, больная на излом —
За хрупким забинтованным стеклом
Летает августовский серафим.

Считает битых окон пустоту
В расстрелянных измученных домах.
Тяжёлых камуфляжных крыльев взмах. –
Срывает сон. — Как не сойти с ума? —
И не услышать, как тебя сочтут.

Свернувшись эмбрионом на полу,
Не думая о «завтра» и «потом»,
Бубнить шаблонный и простой рингтон
Учётчику, одетому в хитон:
«Не надо. Не сегодня. Не умру».

Срываешься, коверкая мотив,
Спасение найдя в беззвучье сна.
А шестикрылый шепчет имена
Под выстрелы, какого-то рожна,
Твоё случайно имя… пропустив.

oduvan.org/chtivo/stixi/fadey-maksimov-moy-avgu...

@темы: стихи, война, Донбасс

Первым в 2020-м году на заседании Монтеневского общества будет обсуждаться доклад Арсентия Атояна «Кропоткин об этике без права и патриотизме без государственности: из цикла «Галёрка наших»»

Князь Пётр Алексе́евич Кропо́ткин (9 декабря 1842, Москва — 8 февраля 1921, Дмитров) — русский революционер-анархист, учёный географ и геоморфолог. Исследователь тектонического строения Сибири, Средней Азии и ледникового периода. Известный историк, философ и публицист, создатель идеологии анархо-коммунизма и один из самых влиятельных теоретиков анархизма.

Ждем вас в ближайшую среду, 29 января, в аудитории №111 второго корпуса Далевского университета. Начало доклада в 14.30.
oduvan.org/афиша/pervyiy-doklad-fmo-v-2020-m-go...

@темы: Кропоткин, Луганск, ФМО

Симеон Полоцкий, блестящий интеллектуал своего времени, самый известный из плеяды малороссийских деятелей культуры, после взятия Полоцка поляками уехал в Москву. Симеон принял личное приглашение царя Алексея Михайловича быть воспитателем его детей, получил в Москве все условия доя работы, создал типографию, завёл учеников и прививал в столице барочную культуру. Симеон был монахом, и вся его жизнь - тяжкий труд, но какой труд! Переводы, книги, ученики, стихи. Это подвижничество, но и радость. Всем бы нам так.

А тем временем на Украине...

@темы: Симеон Полоцкий, Киселева, русское барокко

Украина в XVII-м веке была западным рубежом русской православной культуры. Здесь жили железные люди, которые были способны учиться и творить в обстановке неутихающего гражданского водоворота. Помимо восстаний и войн, Украина переживала все радости смешения культур и конфессий. Православие не занимало исключительного положения в обществе, на этой территории действовали иезуиты, униаты, протестанты. Сторонники православия и русской культуры не имели возможности отгородиться от этого всего, они должны были жить в самом центре взаимодействующих культурных пространств. Православные интеллектуалы Украины били врага его же оружием: осваивали западную риторику и барочную культуру, выражали свои ценности новыми методами в новых жанрах, которых не было раньше на этой территории и не было совсем Москве.

Великие люди того времени, которые сто лет, с появления унии, вели эту борьбу: Мелетий Смотрицкий, Лазарь Баранович, Лаврентий Зизаний, Иоанникий Галятовский, Иоаким Гизель, Пётр Могила и многие другие.

Сейчас они в лучшем случае забыты: тексты их написаны таким архаичным языком, что требуют перевода, принципы барочный культуры нам недоступны без специальной подготовки, а это значит, что произведения такого рода нашему современнику бесконечно скучны. Украина, Белоруссия, Литва пытаются присвоить эти фигуры и внести их в свое культурное пространство как борцов с Москвой и творцов национальной идентичности.

В российской науке положительный поворот наметился в постсоветский период, и с тех пор деятельность русских интеллектуалы Украины, Белоруссии, Польши привлекает пристальное внимание и получает высокую оценку. Широкому же читателю они по-прежнему неизвестны. А это рубеж, который нельзя сдавать.

@темы: Украина, порубежье

Слова "большой" и "больной" - однокоренные, и означают "здоровый".

В Древней Руси слово, которым обозначали болезнь, больного, было табуировано и постепенно вообще вышло из употребления. "Больной" собственно значит "выздоравливающий".

Киселева М. С. Интеллектуальный выбор России... С. 265.

@темы: Русь, этимология

Нина Ищенко

С начала военной агрессии Украины против Донбасса в 2014 году военные действия Украины сопровождаются мощной и согласованной информационной поддержкой. Иногда эта информационная поддержка принимает форму информационной войны, когда оппонент, в нашем случае, русские Украины, дегуманизируются. Одним из приемов дегуманизации коллективного субъекта является применение терминов-антагонистов, которое рассматривается в докладе.

Информационная война Украины против республик Донбасса ведется на разных уровнях, как на государственном, общественном, а также в социальных сетях и Интернете.
На законодательном уровне инициативы украинской постмайданной власти символически уничтожают русскую культуру на Украине: переименовываются города, русский язык из гоняется из публичного пространства, пересоздаются исторические события, вошедшие в культурную память народа Украины, в первую очередь Великая Отечественная война, которая переконструируется как неоднозначное событие, которое нужно отмечать Днем траура 8 мая, а не Днем Победы 9 мая.

На уровне общественных инициатив информационная поддержка украинской агрессии обеспечивается рядом культурных инициатив, таких как летние школы журналистики, выставки, концерты, литературные проекты, музейные экспозиции, детские летние лагеря, так называемые патриотические мероприятия для подростков с использованием нацистской символики и идеологии. Эти инициативы мероприятия часто осуществляются за счет западных грантов и подаются как общественно-значимые, модные, современные, повышающие статус участников.

Все вышеперечисленные мероприятия и программы, как официальные, так и общественные, сопровождаются обсуждением в социальных сетях и Интернете. Площадки для обсуждения этих инициатив часто используются для формирования коллективной элитарности украинцев, участвующих в проектах, и для дегуманизации русских Украины, которые в них не участвуют. Одним из приемов дегуманизации русских Украины в социальных сетях и Интернете является использование терминов-антагонистов.

Ищенко, Н. С. Дегуманизация русских Украины как прием информационной войны / Н. С. Ищенко // Актуальные проблемы информационного противоборства в современном мире: вызовы и угрозы для России и Русского мира : Материалы Международной научно-практической конференции (Донецк, 30 октября 2019 г.) / Под общей редакцией проф. С.В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонНУ, 2019. – С. 47 –50.

Скачать текст по ссылке на сайте:
oduvan.org/chtivo/stati/degumanizatsiya-russkih...

@темы: Русский мир, Донецк, дегуманизация, информационная война, термины-антагонисты, русские Украины

Статья посвящена трансформации образа Джордано Бруно в общественном сознании с начала Нового времени до современности. Джордано Бруно был активным и убеждённым представителем герметической магии своего времени, однако становление новоевропейской науки, потребности антикатолической пропаганды, формирование научного мировоззрения в Новое время в Европе привели к полному пересозданию его образа. В статье проанализированы основные идеи Джордано Бруно в контексте герметической традиции его времени, социокультурные факторы, влиявшие на создание его образа.

Ищенко, Н. С. Трансформация образа Джордано Бруно в Новое Время / Н. С. Ищенко // Вестник Университета Дмитрия Пожарского. – 2019. – № 1(13). – С. 117 – 124.

Текст статьи скачать по ссылке:
oduvan.org/chtivo/stati/transformatsiya-obraza-...

@темы: Новое время, Йейтс, Гермес Трисмегист, Бруно, герметическая магия

DmitryKazimir

Комикс под названием «Орда» украинского художника Игоря Баранько был издан в 2009 году. Там показан альтернативный мир, где советская власть победила. Чингисхан в лице Диктатора ищет свою могилу, чтобы обрести бессмертие. Особенность комикса в том, что в нем украинец изображает русских отвратительными недочеловеками, а Россию — азиатской империей зла.

Этот комикс имеет заметное сходство с романом Владимира Сорокина «Голубое сало», изданном в 1999 году. Сходство отмечается на уровне образов, персонажей и сюжета.

В «Голубом сале» изображен альтернативный мир в период существования СССР. Хотя в работе «Орда» действие происходит в альтернативном будущем, в комиксе показана советская власть. Место действия тоже имеет сходство: в романе русского писателя действие происходит в СССР (Якутия и Москва) и Германии, а в комиксе – в России, на Украине и в Чечне, соженной ядерной войной.

В «Голубом сале» действующие лица – азиаты, как и в «Орде». В «Голубом сале» у персонажей ярко выраженные монголоидные черты и русские имена. В «Орде» все персонажи-русские имеют ярко выраженную монголоидную внешность, а украинцы имеют славянскую внешность.

В сюжете обоих произведений имеют место эксперименты по клонированию людей. Эта линия в романе и в комиксе имеет сходство: в «Орде», как и «Голубом сале», спецслужбы клонируют великих людей. Однако тут есть и разница: если в «Голубом сале» это русские писатели (например, Толстой, Достоевский), то в «Орде» это ученые и политики всего мира (как Ньютон, Линкольн).

Цели эксперимента в каждом произведении различны. В «Голубом сале» это делается для получения волшебного средства – голубого сала, которое является вечным источником энергии и дает власть над пространством и временем. В «Орде» клонируют великих людей, чтобы они развивали советскую науку и помогли России овладеть миром.

Комикс «Орда» был опубликован на английском языке, однако в русском переводе Пэта Макгрилла и Игоря Баранько стиль разговоров персонажей схож с тем, который используется в «Голубом сале».

читать дальше

oduvan.org/chtivo/recenzii/rabota-po-raschelove...

@темы: Орда, Владимир Сорокин, дегуманизация, Игорь Баранько, Голубое сало, комиксы