Мультфильм «Ходячий замок Хаула» Миядзаки – один из самых ярких, красочных и любимых. Вторую неделю Маша болеет, и за это время пересматривала его не один раз. Будучи под впечатлением я всё-таки прочитала давно скачанную книжку, по которой сделан фильм.
Это две очень разные истории, которые часто совпадают в деталях и мелочах, но расходятся по сути. Подробно пересказывать не буду, кто захочет, прочитает (хотя сразу предупреждаю, что роман средненький и особых эстетических удовольствий не предлагает). Отмечу две важные темы – одна из них есть в книге и отсутствует в фильме, а другая наоборот.
Сначала первая тема. Черный указатель на двери замка, который ведет в непонятную темноту и которым не пользуется никто, кроме Хаула, в книге ведет в Уэльс наших дней, где Хаул – безалаберный неудачник, головная боль своей семьи, безответственный лентяй, которому не жаль денег, потраченных на колледж. Так приятно, что этой линии совсем нету в фильме, что у Миядзаки показана волшебная страна, которая не является фантазией какого-нибудь маргинала нашего мира. Нет ни крольичьих нор, ни Матриц, где всё иллюзорно, Софи и Хаул живут в необычном, но реальном мире, и это прекрасно. В книге английской писательницы центральная тема – «героизм как тайное хобби», тайный супергерой, который внешне не отличается от остальных, а на самом деле вхож в волшебные миры. Тема эта коренится в протестантской теологии (см. текст о Невидимой Церкви), и выглядит довольно чужеродно вне протестантского мира. В фильме Миядзаки от неё нет и следа, кроме той черной метки над дверью, которая к счастью не ведёт в Уэльс наших дней.
Вторая тема тоже очень интересная и значимая. Тем, кто не читал книгу, а только видел фильм, будет интересно узнать, что в книге вообще нет никакой войны.
В фильме с самого начала в кадре мундиры, повестки, военные корабли и самолеты, бомбежки, листовки. Хаул бежит и прячется не от абстрактной взрослой жизни, как Питер Пэн, а от мобилизации. В фильме главное зло – война. Книга ещё раз подчеркивает принципиальный всепобеждающий пацифизм японского автора, для которого ни одна война не своя. Софи спрашивает Хаула: «Это враги или наши?», на что он отвечает: «Они все одинаковые». Ради этого и сделан фильм: показать, что нет дела правого, за которое стоит сражаться. Единственное, что нужно защищать, это свой дом и своя семья, и воевать, если тебя лично никто не тронул, это кровожадное безумие.
Европейская история дает богатый материал для такой трактовки. Первая Мировая война, к которой отсылает образный ряд фильма, именно так и понимается в европейской культуре, как торжество иррациональных злых сил в человеке, как кровавый ужас, выгодный только некоторым власть имущим. История Европы дает возможность так толковать войну, но книга Дианы Джонс такой возможности не дает, так как там война не описана совсем. Миядзаки использовал этот проходной роман как повод поговорить о самом важном, о наболевшем, о войне и её значении. Фильм показывает, что Япония не изжила ещё поражение 1945-го, что это до сих пор важная и актуальная тема.
Все послевоенные годы Япония идет по тому пути, на который пытаются столкнуть и Россию, а коль скоро это не получается, хотя бы русские окраины – Прибалтику и Украину. Путь этот – путь побежденных. Современные события на Украине показывают это очень ярко именно в символической сфере: вместо Дня Победы – день траура, вместо радости - скорбь, вместо торжества – унижение. Усилия, которые на это тратятся с той стороны, показывают всю важность вопроса. В той войне мы выступили против тогдашних хозяев мира – и победили. Эту победу Украина и должна теперь искупить, превратить в позор и поражение заклинанием «Николы знову\Никогда снова». Украинцы тоже топтали европейские знамена, и обязаны сделать всё, чтобы забыть об этом, пойти по пути, где лозунг «Война это плохо, все войны одинаково несправедливые» будет максимально допустимым отклонением от генеральной линии «Мы виноваты, что воевали с Европой, позор нам». Не думаю, что украинские деятели создадут на этом пути какие-то шедевры.